Sommaire des Matières pour Schumacher Electric PI-70
Page 1
OWNER’S MANUAL Power Inverter Models PI-70, PI-120 and PI-140 Converts 12V DC Battery Power to 120V AC Household Power CAUTION: Before using your inverter, Read, Understand and Follow all Safety and Operating Instructions. Save These Instructions. Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, Illinois 60056 U.S.A.
Page 4
TAbLE Of CONTENTS SECTION PAGE TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INVERTER FEATURES BEFORE USING YOUR POWER INVERTER OPERATING INSTRUCTIONS(MODELS PI-70 AND PI-140) OPERATING INSTRUCTIONS (MODEL PI-120) POWER SOURCE LED INDICATOR AND SHUTDOWN PROTECTION IF THE INVERTER FUSE BLOWS TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS...
Page 5
IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS • Keep the inverter well ventilated in order to properly dis- perse heat generated while it is in use. Make sure there are several inches of clearance around the top and sides and do not block the slots of the inverter. •...
Page 6
• This device does not include an internal Ground Fault Cir- cuit Interrupter (GFCI). • Use only 10-amp fuses (Model PI-70). • Use only 15-amp fuses (Models PI-120 and PI-140). WARNING: Pursuant to California Proposition 65, this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Page 7
To calculate the wattage: Wattage = AMPS x 120 (AC Voltage). To calculate the starting load: Starting Load = 2 x WATTS. In general, the start up load of the device or power tool determines whether your inverter has the capability to power it. To calculate the continuous load: Continuous Load = AMPS x 120 (AC Voltage).
Page 8
Transformerless Battery Chargers. Doing so, may cause the device to run warmer or overheat. OPERATING INSTRUCTIONS (MODELS PI-70 AND PI-140) If connecting in a vehicle, remove the cigarette lighter from its outlet. Push the 12-volt power plug firmly into the outlet.
Page 9
OPERATING INSTRUCTIONS (MODEL PI-120) Plug the included power cable into the inverter. Note the plug will only fit into the outlet one way. If connecting in a vehicle, remove the cigarette lighter from its outlet. Push the 12-volt power plug firmly into the outlet. Note: In an airplane power outlet the plug will only fit into the outlet one way.
Page 10
If you decide to use the inverter while the engine is off, we rec- ommend you turn OFF the device plugged into the inverter and disconnect the inverter’s plug from the 12-volt accessory outlet before starting the engine. To maintain battery power, start the engine every 2 to 3 hours and let it run for approximately 30 minutes to recharge the battery.
Page 11
Disconnect the device or equipment immediately. Find the source of the problem, and repair it. Install a new fuse, (10-amp for Model PI-70 and 15-amp for Models PI-120 and PI-140). The fuse can be found on the end of the plug on the inverter.
Page 12
Inverter may not be See Warranty and working properly. call Customer Service 1-800-621-5485 (Hours: 7:00 am – 5:00 pm CST). SPECIfICATIONS Model: PI-70 Maximum Continuous Power 70 Watts Surge Capability (Peak Power) 140 Watts No Load Current Draw <0.2A Wave Form...
Page 13
Model: PI-120 Maximum Continuous Power 120 Watts Surge Capability (Peak Power) 240 Watts No Load Current Draw <0.2A Wave Form Modified Sine Wave Input Voltage Range 10.5V – 15.5V DC Output Voltage Range 120V ± 10% AC Low Battery Shutdown 10.5V ±...
Page 14
Manufacturer does not provide any warranty for any acces- sories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unau- thorized retailer.
Page 15
SUMES OR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER ObLIGATION TOWARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTY. Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST Schumacher and the Schumacher Logo are registered trade-...
Page 16
MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS DE CONVERTIDOR DE ENERGÍA PI-70, PI-120 Y PI-140 Convierte la Energía de Baterías de 12V de CD a 120V de CA de Energía Doméstica PRECAUCIÓN: Antes de usar su convertidor, Lea, Entienda y Siga todas las instrucciones De Seguridad y Operación.
Page 17
RECONOCIMIENTOS DE MARCAS DE fÁbRICA RECONOCIMIENTOS DE MARCAS DE FÁBRICA Schumacher® es marca registrada de la Schumacher Electric Corporation Schumacher® Logo es marca registrada de la Schumacher Electric Corporation ™ es marca de la PI-70, PI-120 y PI-140 Schumacher Electric Corporation DATOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Owner’s Manual...
Page 18
RECONOCIMIENTOS DE MARCAS DE FÁBRICA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CARACTERÍSTICAS DEL CONVERTIDOR ANTES DE USAR SU CONVERTIDOR DE ENERGÍA 21 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN(MODELOS PI-70 Y PI-140) INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (MODELO PI-120) FUENTE DE ENERGÍA INDICADOR LED Y PROTECCIÓN DE APAGADO SI SE QUEMA EL FUSIBLE DEL CONVERTIDOR RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Page 19
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Mantenga el convertidor bien ventilado para dispersar apropiadamente el calor generado cuando está en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de libramiento alrededor de la parte superior y lados y no bloquee las ranuras del convertidor.
Page 20
Este dispositivo no incluye un Interruptor de Circuito con Conexión a Tierra (GFCI por sus siglas en inglés) interno. • Usa solamente fusibles de 10 amp (Modelo PI-70). • Use solamente fusibles de 15 amp (Modelos PI-120 y PI- 140).
Page 21
ANTES DE USAR SU CONVERTIDOR DE ENERGÍA Cuando usted enciende un dispositivo o una herramienta que funciona con un motor, el dispositivo básicamente pasa a través de dos etapas: Arranque - Requiriendo una subida inicial de voltaje (comúnmente conocida como "carga de inicio o pico"). Operación Continua - el consumo de energía desciende (comúnmente conocido como la "carga continua").
Page 22
IMPORTANTE (Modelos PI-120 y PI-140): Este inversor está diseñado para operar aparatos de 100 watts o menos usado el Puerto de 12 voltios.Para usar salida deber adquirir el socket de 12 voltios (Schumacher Modelo SAC-103) para adaptarlo a las pinzas de la batería y así conectar el inversor directamente a la batería.
Page 23
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (MODELOS PI-70 Y PI-140) Si lo va a conectar en un vehículo, quite el encendedor de cigarrillos de su toma de corriente. Empuje la clavija de 12 V firmemente en la toma de cor- riente. La luz del indicador LED debe brillar VERDE verificando que el convertidor está...
Page 24
La luz del indicador LED debe brillar AZUL verificando que el convertidor está recibiendo energía. Si el indicador LED no está encendido, lea la sección “ INDICADOR LED Y PROTECCIÓN DE APAGADO.” Asegúrese de que el dispositivo a ser operado este APAGADO (OFF).
Page 25
Aunque no es necesario desconectar el convertidor cuando arranca de nuevo el motor, puede dejar de operar brevemente mientras disminuye el voltaje de la batería. Aunque el converti- dor extrae muy poco amperaje cuando no está en uso, debe ser desconectado para evitar descargar la batería. INDICADOR LED Y PROTECCIÓN DE APAGADO El LED brilla VERDE automáticamente cuando se conecta a una fuente de 12 V de CD y no brillará...
Page 26
Encuentra la fuente del problema, y repárela. Instale un nuevo fusible, (de 10 amp para el Modelo PI-70 y de 15 amp para los Modelos PI-120 y PI-140). El fusible puede ser encontrado al final de la clavija en el convertidor.
Page 27
Servicio al propiamente. Cliente al 1-800- 621-5485 (Horario: De 7:00 a.m. a 5:00 p.m. CST(Tiempo del Centro)) ESPECIfICACIONES Modelo: PI-70 Máxima Energía Continua 70 Watts Capacidad de Tensión (Potencia Máxima) 140 Watts Consumo de Corriente en Vacío <0.2A Forma de Onda Onda Senoidal Modificada Ámbito de Tensión de Entrada...
Page 28
Modelo: PI-120 Máxima Energía Continua 120 Watts Capacidad de Tensión (Potencia Máxima) 240 Watts Consumo de Corriente en Vacío <0,2A Forma de Onda Onda Senoidal Modificada Ámbito de Tensión de Entrada 10.5V a 15.5V DC Ámbito de Tensión de Salida 120V ±...
Page 29
El Fabricante no proporciona ninguna garantía para ningún accesorio usado con este producto que no esté fabricado por Schumacher Electric Corporation y aprobado para uso con este producto. Esta Garantía Limitada es nula si el producto se em- plea mal, se sujeta a manejo descuidado, se repara o modifica por alguien que no sea él Fabricante o si esta unidad se vuelve...
Page 30
TORIZA A NADIE A ASUMIR O OfRECER NINGUNA OTRA ObLIGACIÓN HACIA EL PRODUCTO QUE NO SEA ESTA GARANTÍA. Servicio al Cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 De Lunes a Viernes de las 7:00 a.m. 5:00 p.m. CST Schumacher y el logo Schumacher son marcas registradas de Schumacher Electric Corporation •...
Page 31
MANUEL DE L’UTILISATEUR Modèles d’onduleurs PI-70, PI-120 et PI-140 Convertit la tension d’une batterie 12 V CC en 120 C CA domestique PRÉCAUTIONS : Avant d’utiliser votre onduleur, lire, comprendre et suivre les instructions de sécurité et d’utilisation. Conserver ces instruc-...
Page 33
RECONNAISSANCES DE MARQUE INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES DE L’ONDULEUR AVANT D’UTILISER VOTRE ONDULEUR INSTRUCTIONS D’UTILISATION (MODÊLES PI-70 ET PI-140) INSTRUCTIONS D’UTILISATION (MODÊLE PI-120) SOURCE D’ALIMENTATION INDICATEUR DEL ET PROTECTION EN CAS DE COUPURE SI LE FUSIBLE DE L’ONDULEUR SAUTE DÉPANNAGE...
Page 34
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS • Faire en sorte que l’onduleur soit toujours bien ventilé afin que toute la chaleur puisse se dissiper correctement en cours d’utilisation. S’assurer de laisser plusieurs pouces d’espace tout autour de l’appareil et ne pas boucher les évents à...
Page 35
Ce dispositif n’a pas d’interrupteur interne de circuit en cas de problème de mise à la terre (GFCI). • N’utiliser que des fusibles 10 A (Modèle PI-70). • N’utiliser que des fusibles 15 A (Modèle PI-120 et PI-140). AVERTISSEMENT : Conformément à la proposition 65 de l’État de Californie, ce produit contient des produits chimiques...
Page 36
AVANT D’UTILISER VOTRE ONDULEUR Lorsque vous allumez un appareil ou un outil fonctionnant sur un moteur, le dispositif passe en principe par deux étapes : Le démarrage - Nécessitant un surcroit de puissance initial (communément connu sous l’appellation de “charge de démarrage ou pic de charge ») Fonctionnement continu –...
Page 37
IMPORTANT (Modèles PI-120 et PI-140) : Cet onduleur est conçu pour les dispositifs de 100 watts ou moins quand utilisé avec l’accessoire de 12 volts de véhicule. Pour utiliser la production complète vous devez acheter une issue auxiliaire de 12 volts à l’adaptateur de clips de batterie (le Modèle de Schumacher SAC 103) et raccorder l’onduleur directement à...
Page 38
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (MODÊLES PI-70 ET PI-140) Si vous connectez dans un véhicule, retirer l’allume cig- are de son logement Pousser fermement la prise 12 V dans la prise. Le voyant indicateur DEL s’allume en VERT, vérifiant ainsi que l’onduleur est bien alimenté.
Page 39
S’assurer que l’appareil devant être utilisé soit éteint. Brancher l’appareil dans la prise CA de l’onduleur ou la prise USB. Allumer l’appareil. Pour débrancher, effectuer la procédure inverse. NOTE : Il se peut qu’un bruit “buzz” sorte des chaines stéréo bas de gamme lorsque vous utilisez l’onduleur.
Page 40
INDICATEUR DEL ET PROTECTION EN CAS DE COUPURE La DEL passe automatiquement au VERT lors d’un branche- ment sur une source en 12 V CC et ne s’allumera pas dans les conditions suivantes, (Note : sur le modèle PI-120 une DEL BLEUE s’allumera) : Lorsque l’alimentation, provenant de la batterie du véhi- cule, chute jusqu’aux environs de 10 Volts, il y a coupure...
Page 41
ATTENTION : Ne pas installer de fusible supérieur à 10-amp pour le modèle PI-70 et 15-amp pour les modèles PI-120, PI- 140 ; l’onduleur pourrait s’en trouver endommagé. S’assurer de remédier à la cause du fusible grillé avant de réutiliser l’onduleur.
Page 42
SAV au 1-800- tionne pas correcte- 621-5485 (Heures : de ment . 7 h à 17 H CST) SPÉCIfICATIONS Modèle : PI-70 Puissance continue maxi 70 Watts Capacité de surtension (pic de puissance) 140 Watts Pas de tirage de charge <0,2 A...
Page 43
Modèle : PI-120 Puissance continue maxi 120 Watts Capacité de surtension (pic de puissance) 240 Watts Pas de tirage de charge <0,2 A Forme d’ondes Sinusoïdale modifiée Fourchette de tension en entrée 10,5 V – 15,5 V CC Fourchette de tension de sortie 120 V ±...
Page 44
DU PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST NI TRANS- fÉRAbLE NI CESSIbLE. Schumacher Electric Corporation (le “fabricant”) garantit ce chargeur de batterie pour 2 ans, à partir de la date d’achat, con- tre les défauts de matériaux ou de fabrication qui peuvent sur- venir dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
Page 45
N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE À ASSUMER TOUTE AUTRE ObLIGATION SE RAPPORTANT À CE PRODUIT QUE CELLES DE CETTE GARANTIE. Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Du lundi au vendredi, de 7:00 à 17:00 HNC Schumacher et le logo Schumacher Logo sont des marques déposées de Schumacher Electric Corporation...