Télécharger Imprimer la page

Costway EP24893DE Manuel De L'utilisateur

Plaque de cuisson vitrocéramique

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway EP24893DE

  • Page 2 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Follow Costway Please give us a chance to make it right and do better! Visit us: www.costway.com Contact our friendly customer service department for help first. Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
  • Page 3 CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE. Suivez Costway VEUILLEZ NOUS DONNER UNE OCCASION DE L’AMELIORER ET FAIRE MIEUX! Consultez-nous : www.costway.fr Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées seront envoyés le plus vite possible! MANUAL DEL USUARIO Placa de Cocina Vitrocerámica...
  • Page 4 NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI. W razie kłopotów skontaktuj się z nami! Śledź Costway Odwiedź nas: www.costway.pl Jeśli potrzebujesz pomocy skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta.
  • Page 5 Contact Us! Do NOT return this item. Contact our friendly customer service department for help first. E-mail US: cs.us@costway.com UK: cs.uk@costway.com Before You Start Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware.
  • Page 6 Kontak�eren Sie uns! Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. E-mail DE:cs.de@costway.com Vor dem Beginnen Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf. Separieren und zählen Sie alle Teile und Hardware.
  • Page 7 Contactez-nous ! Ne retournez pas cet article. Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. E-mail FR : cs.fr@costway.com Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour la référence future. Séparez et comptez toutes les pièces et les outils de matériel.
  • Page 8 ¡Contáctenos! NO devuelva este artículo. Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. Antes de Empezar Por favor lea todas instrucciones con mucha atención. Retenga instrucciones para referencias futuras. Separe y cuente todas las piezas y accesorios.
  • Page 9 Conta�aci! NON restituire questo articolo. Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. E-mail IT: cs.it@costway.com Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e l'hardware.
  • Page 10 Skontaktuj się z nami! Nie zwracaj tego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. E-mail PL: sklep@costway.pl Zanim Zaczniesz Zapoznaj się z instrukcją. Zachowaj instrukcję do wglądu. Upewnij się, że zestaw jest kompletny. Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
  • Page 11 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: 1.Read all instructions. 2.Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3.To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or the whole unit in water or other liquid.
  • Page 12 outlet.
  • Page 13 This is normal because of the invisible protective coating in production. b)Before the water is boiling, the indicator light on the hot plate may be temporarily off due to the temporary disconnection of the thermostatic control.
  • Page 14 WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, einschließlich der folgenden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe. 3. Tauchen Sie zum Schutz vor elektrischem Schlag Kabel, Stecker oder das gesamte Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 15 Das Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt. f) Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen vorgesehen, es sei denn, sie wurden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in Bezug auf die Verwendung des Geräts...
  • Page 16 3. Verwenden Sie immer Töpfe oder Behälter mit flachem Boden, die engen Kontakt mit dem Heizelement haben. Idealerweise sollten die Töpfe oder Behälter einen Durchmesser von 180 bis 200 mm haben. Halten Sie die Oberfläche des Heizelements sauber und trocken.
  • Page 17 SPEZIFIKATION Energieversorgung 220-240V~ 50Hz/60Hz Leistung 1200W Richtige Entsorgung dieses Produkts Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit anderen Haushaltsabfällen in der gesamten EU entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch...
  • Page 18 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes 1. Lisez toutes les instructions. 2. Veuillez ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons. 3. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n’immergez pas le cordon, les prises ou l’ensemble de l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
  • Page 19 Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou qu’une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 20 à proximité d’enfants ou de personnes invalides. Ne faites jamais fonctionner cette plaque de cuisson sans surveillance. UTILISATION 1. Mettez de l’eau et/ou des aliments dans le récipient (la quantité totale d’eau et/ou d’aliments ne doit pas dépasser 80% du récipient pour éviter le débordement), mettez un couvercle sur le récipient et placez-le sur la plaque de cuisson.
  • Page 21 SPÉCIFICATION Tension et Fréquence 220-240V~ 50Hz/60Hz Puissance 1200W Élimination correcte de ce produit Cette marque indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets ménagers dans toute l’UE. Afin de prévenir tout dommage éventuel à l’environnement ou à la santé humaine dû à l’élimination incontrôlée des déchets, il convient de le recycler de manière responsable afin de promouvoir...
  • Page 22 PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice asas o pomos. 3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes o todo el aparato en agua u otro líquido.
  • Page 23 El dispositivo está diseñado para uso en interiores únicamente. f) Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 24 UTILIZACIÓN 1. Ponga agua y / o comida en el recipiente (la cantidad total de agua y / o comida no debe exceder el 80% del recipiente para evitar que se desborde), tape el recipiente y colóquelo en la placa. Si hay humo para el primer uso, es normal. Caliente el aparato sin sartén unos 10 minutos antes de cocinar.
  • Page 25 Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, recíclelos de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos...
  • Page 26 PRECAUZIONI IMPORTANTI Quando si utilizza un’apparecchio elettrico, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, comprese le seguenti: 1. Leggere tutte le istruzioni. 2. Non toccare la superficie calda. Usa maniglie o manopole. 3. Per proteggersi da scosse elettriche non immergere il cavo, le spine o l'intero apparecchio in acqua o altri liquidi.
  • Page 27 I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. h) Le superfici possono surriscaldarsi durante l'uso. i) Gli apparecchi non sono concepiti per essere azionati mediante un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato.
  • Page 28 OPERAZIONE 1. Mettere acqua e / o cibo nel contenitore (La quantità totale di acqua e / o cibo non deve superare l'80% del contenitore per evitare che trabocchi), mettere un coperchio sul contenitore e posizionarlo sulla piastra calda. Se c'è del fumo per il primo utilizzo, è...
  • Page 29 Corretto smaltimento di questo prodotto Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana causati dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
  • Page 30 Ważne środki dot. bezpieczeństwa Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze zachować podstawowe środki ostrożności, w tym poniższe 1. Przeczytaj wszystkie instrukcje. 2. Nie dotykaj gorących powierzchni. Użyj uchwytów lub gałek. 3. W celu ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym nie zanurzaj przewodu, wtyczek ani całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
  • Page 31 Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. f) To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub którym brakuje doświadczenia i wiedzy, chyba że są pod stałym nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo (oraz ta osoba przekazała im ważne informacje dotyczące obsługi...
  • Page 32 Nigdy nie używaj tej płyty bez nadzoru osób dorosłych. UŻYTKOWANIE 1.Wlej wodę i / lub żywność do pojemnika (całkowita ilość wody i / lub żywności nie powinna przekraczać 80% pojemnika, aby uniknąć jego przepełnienia), nałóż pokrywkę na pojemnik i umieść...
  • Page 33 SPECYFIKACJE TECHNICZNE Napięcie i częstotliwość 220-240V~ 50Hz/60Hz 1200W WŁAŚCIWA UTYLIZACJA PRODUKTU Znak ten wskazuje, że tego produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi w całej UE. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego w wyniku niekontrolowanej utylizacji odpadów, należy poddawać...