Page 2
KONFORMITETSFÖRKLARUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Vi förklarar oss ensamt ansvariga för att denna produkt motsvarar bestämmelserna i Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt den Bestimmungen der riktlinjerna 2014/35/EU, 2014/30/EU och 2011/65/EU och att den överensstämmer Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht und mit den med följan-de normer eller normativa dokument: EN 61010-1, EN 61010-2-051, EN folgenden Normen und norminativen Dokumenten übereinstimmt: 61326-1, EN 60529 och EN ISO 12100.
Page 3
PROHLÁšENÍ O SHODĚ декларация за съответствие Prohlašujeme se vší zodpovědností, že tento produkt odpovídá ustanovením směrnic Декларираме н а собствена отговорност, че този продукт съответства н а разпо- редбите на директиви 2014/35/EC, 2014/30/EC и 2011/65/EC и отговаря на 2014/35/EU, 2014/30/EU a 2011/65/EU a je v souladu s následujícími normami a следните...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Zu Ihrem Schutz Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Achtung - Magnetismus!
Bedienelemente Aufstellfläche (Glas) Drehzahlanzeige Anschluss- buchse Chemische Reaktionen von PTFE treten ein im Kontakt mit geschmolzenen oder gelösten Alkali- und Erdalkalimetallen, sowie mit fein- Drehknopf teiligen Pulvern von Metallen aus der 2. und 3. Gruppe des Periodensystems bei Temperaturen über 300-400 °C. Nur elementares Fluor, Chlortrifluorid und Alkalimetalle Auspacken greifen es an, Halogenkohlenwasserstoffe wirken...
Contents Safety instructions For your protection Read the operating instructions in full before starting up and follow the safety instructions. Caution - Magnetism!
Operator’s control base plate (glass) speed display connector socket Chemical reactions of PTFE occur in con- tact with molten or dissolved alkaline and alkaline-earth rotating knob metals, as well as with fineparticeld powders of metals of the 2. and 3. group of the periodical system at temperatures above 300-400 °C.
Page 10
Starting up Accessories Warranty Maintenance...
Technical data Color squid Big squid Number of stirring positions Stirring quantity max. per stirring position (H Motor rating output Direction of rotation right Speed display set-value Speed control Turning knob Speed range 0 - 2500 Setting accuracy speed Stirring bar length max.
Sommaire Consignes de sécurité Pour votre protection Lisez intégralement la notice d’utilisation avant la mise en service et respectez les consignes de sécurité. Attention - Magnétisme!
Éléments d’emploi Surface d’appui (verre) Affichage de vitesse Douille de raccorde- ment â des températures supérieures à Bouton de commande 300-400 °C, les métaux alcalins et alcalino-terreux fondusou dissous, ainsi que les métaux sous forme de poudre fine appartenant aux groupes 2 e 3 de la classification périodique Deballage des éléments, réagissent au contact du PTFE.
Page 14
Mise en sevice Accessoires Garantie Entretien...
Caractéristique techniques Color squid Big squid Nombre de postes Capacité d'agitation max. (H Puissance du moteur débitée Direction de rotation right Affichage de la vitesse mis en valeur Possibilité de réglage de la vitesse Turning knob Plage de vitesse 0 - 2500 Réglage de la vitesse d'exactitude...
Indicaciones de seguridad Para su protección Lea todas las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha y siga siempre las instrucciones de seguridad. Atención: Magnetismo!
Veiligheidsinstructies Voor uw bescherming Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door vóór de inbedrijftstelling, en neem de veiligheidsvoorschriften in acht. Se producen reac- ciones químicas del PTFE en caso de contacto con metales alcalinos o alcalinotérreos fundidos o disueltos así como con polvos finos de metales del segundo y del tercer grupo del sistema periódico a temperaturas superiores a 300-400 °C.
Page 22
Chemische reacties door PTFE ontstaan bij contact met gesmolten of opgeloste alkali- en aardalkalimetalen, alsmede met fijndelige poeders van meta- len uit de 2e en 3e groep van het periodensysteem bij tem- peraturen van boven de 300 °C - 400 °C. Alleen elementair flour, chloortrifluoride en alkalimetalen tasten het aan.
Normi di sicurezza Par la Vostra sicurezza Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere le instruzioni per l’uso e di osservate attentamente le norme di sicurezza. Attenzione - magnetismo!
Page 24
Säkerhetsanwisningar Skydda dig själv Il PTFE, a contatto con metalli alcalini e alca- Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda lino-terrosi fusi e con polveri fini di metalli del 2° e 3° gruppo apparaten och observera säkerhetsbestämmelserna. del sistema periodico ed esposto a temperature superiori a 300°C - 400°C, può...
Page 25
Kemiskas reaktioner av PTFE uppst r vid kontakt med smälta eller lösta alkali- och jordalkalimetaller, liksom med finfördelade pulver av metaller ur periodiska systemets grupp 2 och 3, vid temperaturer över 300°C - 400°C. Endast elementärt fluor, klortrifluorid och alkalimetal- ler fräter på...
Page 26
Sikkerhedshenvisninger Beskyttelsesforanstaltninger Læs hele driftsvejledningen før ibrugtagningen og vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. OBS - magnetisme!
Sikkerhedsanvisninger Der optræder kemiske reaktioner fra PTFE ved ein kontakt med smeltende eller opløste alka- liske metaller og alkaliske jordmetaller samt med findelte Personlig sikkerhet pulvere af metaller af periodesystemets 2. og 3. gruppe Les hele bruksanvisningen før du begynner å bruke ved temperaturer over 300°C - 400 °C.
Page 28
Det oppstar kjemiske reaksioner fra PTFE i kontakt med smeltede eller oppløste alkali- og jordal- kali-metaller, finmalte pulver av metaller fra periodesyste- mets gruppe 2 og 3 ved temperaturer over 300°C - 400°C. PTFE blir kun angrepet av elementær fluor, klortrifluorid og alkalimetaller, halogenhydrokarbon virker reversibel svel- lende.
Page 29
Turvallissuusohjeet Oman turvallisuutesi vuoksi Lue käyttöohje huolella ennen laittteen käyttöä ja nou- data kaikkia turvallisuusohjeita. Huomautus - magneettisuus!
Normas de segurança PTFE reagoi kemiallisesti, jos se joutuu kosketuksiin sulassa tai liuenneessa muo- dossa olevien alkali-tai maa-alkalimetallien kanssa tai jak- Para sua segurança sollisen järjestelmän ryhmiin 2 ja 3 kuuluvien metallien kanssa, kun ne on jauhettu hienojakoisiksi ja lämpötila on yli 300 °C - 400 °C.
Page 31
O PTFE reage químicamente ao contacto com metais alcalinos ou alcalino terrosos derre- tidos ou dissolvidos, bem como com pós finos de metais do 2º. ou 3º. grupo da tabela períodica dos elementos quí- micos a temperaturas acima de 300 °C a 400 °C. O PTFE é...
Page 32
Wskazówki bezpieczeństwa Ochrona użytkownika Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Uwaga – Pole magnetyczne!
Bezpečnostní upozornění K Vaší ochraně Před uvedením přístroje do provozu si kompletně pro- čtěte návod k použití a dodržujte pečlivě bezpečnost- ní pokyny. Teflon wchodzi w reakcje chemiczne w zetknięciu z roz- topionymi lub rozpuszczonymi metalami alkalicznymi i metalami ziem alkalicznych, a także z bardzo rozdrobnio- nymi proszkami metali grupy 2 i 3 układu okresowego w temperaturze powyżej 300 °C - 400 °C.
Page 34
Chemické reakce materiálu PTFE vznikají ve styku s roztavenými nebo rozpu- štěnými alkalickými kovy a kovy alkalických zemin a dále s jemnozrnnými prášky kovů z 2. a 3. skupiny periodické sou- stavy při teplotách vyšších než 300 °C – 400 °C. Materiál napadají...
Page 35
Biztonsági utasítások Az Ön vedelme érdekében Figyelem – Mágnesesség!
Varnostna navodila Za vašo zaščito Pred zagonom v celoti preberite Priročnik za uporabo Ha a teflon 300 in upoštevajte varnostna navodila. °C - 400 °C hőmérséklet felett olvadt vagy oldott alkálifé- mekkel és alkáli földfémekkel, valamint a periódusos rendszer 2. és 3. csoport finoman porított fémeivel kerül kölcsönhatásba, akkor kémiai reakcióba lép velük.
Page 37
PTFE kemično reagira ob stiku s taljenimi ali raztopljenimi alkalnimi kovinami ali zemeljskimi alkalni- mi kovinami ter finimi praški kovin iz druge in tretje skupi- ne periodnega sistema pri temperaturah nad 300-400 °C. Samo elementarni fluor, kloridov fluorid in alkalne kovine delujejo agresivno, halogenski ogljikovodiki pa povzročajo reverzibilno nabrekanje.
Bezpečnostné pokyny Pre vašu ochranu Prečítajte si celý návod na obsluhu už pred uvedením zariadenia do prevádzky a rešpektujte bezpečnostné pokyny. Pozor – magnetické pole!
Page 39
Ohutusjuhised Ku chemickým reakciám Teie kaitseks PTFE dochádza v kontakte s roztavenými alebo rozpuste- Lugege kasutusjuhend enne kasutuselevõttu täieli- nými alkalickými kovmi a kovmi alkalických zemín, a taki- kult läbi ja järgige ohutusnõudeid. sto s jemnozrnnými práškovými kovmi 2. a 3. skupiny periodickej sústavy pri teplotách nad 300 °C - 400 °C.
Page 40
PTFE keemilised reaktsioonid tekivad kokkupuutel sulatatud või lahustatud leelismetallide ja lee- lismuldmetallidega ning perioodilisustabeli 2. ja 3. rühma metallide pulbritega temperatuuridel üle 300–400 °C. Vaid elementaarne fluor, kloorfluoriid ja leelismetallid reageeri- vad, halogeensüsivesinikud mõjuvad paisutavalt. Seadme kaitseks...
Page 41
Drošības norādes Jūsu drošībai Pirms iekārtas nodošanas ekspluatācijā uzmanīgi izla- siet lietošanas instrukciju un ņemiet vērā drošības norādījumus. Uzmanību – magnētisms!
Saugos reikalavimai PTFE ķīmiskās reakcijās iesaistās, nonākot saskarē ar izkausētiem vai izšķīdinātiem sārmu un sārmzemju metā- liem, kā arī smalkiem periodiskās sistēmas 2. un 3. grupas Jūsų saugumui metālu pulveriem temperatūrā virs 300 °C - 400 °C. Ar Prieš pradėdami naudotis prietaisu, perskaitykite visą savienojumu reagē...
Page 43
cheminės PTFE reakcijos įvyksta esant kontaktui su išlydytais arba ištirpusiais šarminiais arba žemės šarminiais metalais, taip pat su smulkiais peri- odinės sistemos 2 ir 3 grupės metalų milteliais esant aukštesnei nei 300 °C - 400 °C temperatūrai. Šį termopla- stą gali pažeisti elementarusis fluoras, chloro fluoridas ir šarminiai metalai, halogeniniai angliavandeniliai, kurių...