Page 4
Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor du das Ehrenkind Kletter- dreieck einsetzt. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Ehrenkind Kletterdreieck führen. Die Gebrauchsan- weisung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln.
Page 5
Dieses Symbol gibt dir nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemein- schaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Page 6
Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Ehrenkind Kletterdreieck ist für Kinder ab 10 Monaten geeignet. Es darf mit maxi- mal 100 kg belastet werden und ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Die Benutzung des Ehrenkind Kletter- dreiecks ist nur unter unmittelbarer Aufsicht von Eltern erlaubt.
Page 7
• Platziere das Ehrenkind Kletterdreieck auf einer gut zugänglichen, ebenen, trocke- nen und ausreichend stabilen Fläche. • Platziere das Ehrenkind Kletterdreieck nicht an den Rand oder an die Kante einer Fläche. • Verwende das Ehrenkind Kletterdreieck nicht mehr, wenn die Holzbauteile des Ehrenkind Kletterdreiecks Risse oder Sprünge aufweisen oder sich verformt haben.
Page 8
Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu ernsten Verletzungen führen. • Montiere das Ehrenkind Kletterdreieck auf einer ebenen Fläche und mindestens 2 m von anderen Gegenständen oder Hindernissen entfernt. • Stelle das Ehrenkind Kletterdreieck nicht auf harte Oberflächen wie Beton, Parkett oder Laminat.
Page 9
Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. • Achte darauf, dass kein Wasser in die Bohrungen gelangt. • Wische das Ehrenkind Kletterdreieck mit einem trockenen Tuch ab. Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu ernsten Verletzungen führen.
Page 10
Produkt stets an einem trockenen Ort auf. • Schütze das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung. • Lagere das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei einer Lager- temperatur zwischen +5° C und +20° C (Zimmertemperatur). Technische Daten Modell Kletterdreieck (XL) Kletterdreieck (L) Version KD2.0 KD2.0 Farbe...
Page 11
Eine Konformitätserklärung kann bei der unten ange- führten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorge die Verpackung sortenrein. Gib Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Ehrenkind Kletterdreieck entsorgen Entsorge den Kletterdreieck gemäß den in deinem Land geltenden Vorschriften zur Entsorgung.
Page 12
Reading and retaining the instruction manual Explanation of symbols Safety Intended use Safety instructions Vertical drop and surface Setting up the climbing triangle Cleaning Maintenance Storage Technical specifications Declaration of conformity Disposal Disposing of the packaging Disposing of the Ehrenkind climbing triangle...
Page 13
Ehrenkind climbing triangle. Failure to follow these instructions for use can result in serious injury or damage to the Ehrenkind climbing triangle. The instructions for use are based on the standards and rules appli- cable in the European Union and the United Kingdom.
Page 14
100 kg and is intended exclusively for domestic use and is not suitable for commercial use. The use of the Ehrenkind climbing triangle is only permitted under the direct supervision of parents. Use the Ehrenkind climbing triangle only as described in these instructions for use.
Page 15
• The Ehrenkind climbing triangle should not be used wet as it will be too slippery. • Do not attach any other objects such as jump ropes, clothes lines or dog lines to the Ehrenkind climbing triangle.
Page 16
• Place the Ehrenkind climbing triangle on an easily accessible, flat, dry and sufficiently stable surface. • Do not place the Ehrenkind climbing triangle on the edge or on the corner of a sur- face. • Stop using the Ehrenkind climbing triangle if the wooden components of the clim- bing triangle show cracks or splits or have deformed.
Page 17
Risk of injury! Improper handling of the product may lead to serious injuries. • Set up the Ehrenkind climbing triangle on a flat surface and at least 2 m away from other objects or obstacles. • Do not place the Ehrenkind climbing triangle on hard surfaces such as concrete, parquet or laminate.
Page 18
• Check regularly before playing whether all components are intact and check the Ehrenkind climbing triangle on a weekly basis for breaks or wear. • Examine the Ehrenkind climbing triangle for sharp edges before use. Make sure ever- ything is assembled correctly.
Page 19
Storage • Protect the product from freezing temperatures. Do not leave it out in the cold during winter. • All components must be completely dry before storage. Always store the product in a dry place. • Keep the product away from direct sunlight. •...
Page 20
Dispose of the packaging properly. Discard cardboard and boxes in the waste paper bin, and plastic films in the recycling bin. Disposing of the Ehrenkind Climbing triangle Dispose of the Ehrenkind Climbing triangle in accordance with the waste disposal regu- lations applicable in your country.
Page 21
Lire et conserver le mode d’emploi Explication des symboles Sécurité Utilisation conforme Consignes de sécurité Hauteur de chute et sol Monter le triangle à grimper Nettoyage Entretien Stockage Données techniques Déclaration de conformité Élimination Éliminer l’emballage Mise au rebut de triangle à grimper Ehrenkind...
Page 22
Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Ce mode d’emploi fait partie du triangle à grimper Ehrenkind. Il contient des informa- tions importantes sur la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le triangle à grimper Ehrenkind.
Page 23
tériels. Ce symbole fournit des informations complémentaires utiles sur le montage ou le fonc- tionnement. Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations communautaires applicables dans l’Espace économique européen.
Page 24
écharpes, des casques, des ponchos ou des colliers lourds. • Le triangle à grimper Ehrenkind ne doit pas être mouillé car il pourrait devenir trop glissant. • Ne fixez pas d’objets tels que des cordes à sauter, des cordes à linge ou des laisses pour chiens au triangle à...
Page 25
• Placez le triangle à grimper Ehrenkind à une distance de 2 m au moins d’autres struc- tures ou obstacles tels que des murs, des armoires ou tout autres meubles. • Contrôlez l’absence d’usure ou d’endommagement sur le triangle à grimper Ehren- kind avant chaque utilisation.
Page 26
Risque de blessure ! Un maniement inapproprié du produit peut entraîner de graves blessures. • Montez le triangle à grimper Ehrenkind sur une surface plane et à une distance de 2 m au moins d’autres objets ou obstacles. • Ne placez pas le triangle à grimper Ehrenkind sur des surfaces dures comme des sols en béton, sur du parquet ou du stratifié.
Page 27
• Vérifiez régulièrement si toutes les pièces sont intactes avant de laisser les enfants utiliser le triangle à grimper et contrôlez l’absence de cassures ou d’usure toutes les semaines. • Vérifiez l’absence de bords coupants sur le triangle à grimper Ehrenkind avant l’utilisa- tion. Assurez-vous que toutes les pièces soient correctement montées.
Page 28
Stockage • Protégez le produit d’une exposition à des températures négatives. En hiver, ne le laissez pas dehors dans le froid. • Toutes les pièces doivent être complètement sèches avant le stockage. Conservez toujours le produit dans un endroit sec. •...
Page 29
Mise au rebut de Triangle à grimper Ehrenkind Mettez au rebut Triangle à grimper Ehrenkind conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Page 30
Indice Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Spiegazione dei simboli Sicurezza Uso previsto Avvertenze di sicurezza Altezza di caduta e base Montare il Triangolo per arrampicata Pulizia Manutenzione Conservazione Dati tecnici Dichiarazione di conformità Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltimento della Triangolo per arrampicata...
Page 31
Triangolo per arrampicata di Ehrenkind. La mancata osservanza di queste istruzioni per l’uso può provocare lesioni gravi o danni al Triangolo per arrampicata di Ehrenkind. Le istruzioni per l’uso si basano sulle norme e i regolamenti dell’Unione Europea. All’estero bisogna fare attenzione anche alle norme e alle leggi specifiche del paese.
Page 32
Questo simbolo fornisce ulteriori informazioni utili sul montaggio o sul funzionamento. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano tutte le normative comunitarie applicabili dello Spazio economico europeo.
Page 33
Sicurezza Uso previsto Il Triangolo per arrampicata di Ehrenkind è adatto per bambini con un età superiore ai 10 mesi. È possibile caricarlo con un peso massimo di 100 kg, è destinato esclusivamente all’uso domestico e non è adatto per l’uso commerciale. L’utilizzo del Triangolo per arram- picata di Ehrenkind è...
Page 34
• Controllare che il Triangolo per arrampicata di Ehrenkind non presenti segni di usura o danni prima di ogni utilizzo. • Non far giocare i bambini con l’imballaggio. I bambini potrebbero impigliarvisi e soffocare.
Page 35
Rischio di lesioni! L’uso improprio del prodotto può causare lesioni gravi. • Montare il Triangolo per arrampicata di Ehrenkind su una superficie piana e ad alme- no 2 metri di distanza dagli altri oggetti o ostacoli. • Non posizionare il Triangolo per arrampicata di Ehrenkind su superfici dure come cemento, parquet e laminato.
Page 36
Potrebbero dan- neggiare la superficie. • Non lasciar entrare l’acqua nei fori. • Asciugare il Triangolo per arrampicata di Ehrenkind con un panno asciutto. Manutenzione AVVERTIMENTO! Rischio di lesioni! L’uso improprio del prodotto può...
Page 37
Conservazione • Proteggere il prodotto dalle temperature sotto lo zero. Non lasciarlo fuori al freddo durante l’inverno. • Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima che il prodotto venga riposto. Conservare sempre il prodotto in un luogo asciutto. • Proteggere il prodotto dalla luce diretta del sole. •...
Page 38
Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità può essere richiesta al seguente indirizzo. Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Smaltire il cartone nella raccolta della carta straccia e le pellicole nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento della Triangolo per arrampicata Smaltire la Triangolo per arrampicata in conformità...
Page 39
Du brauchst Unterstützung? Besuche unser Serviceportal, scanne einfach den Code mit deinem Smartphone. Need support? Visit our service portal, simply scan the code with your smartphone. Ehrenkind formbench GmbH Ginsterweg 3 74523 Schwäbisch Hall...