Page 3
Sommaire Consignes de sécurité ..Laver la vaisselle ....Faire connaissance de l’appareil Fonctions supplémentaires ..Installation d’adoucissage .
Page 4
Consignes de sécurité Mise en garde Au moment de la livraison Si l’appareil n’est pas installé dans une Vérifiez immédiatement l’absence de niche et une paroi latérale est donc dommages dûs au transport au niveau accessible, il est nécessaire d’habiller de l’emballage et du lave-vaisselle.
Page 5
Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées Mise en garde sur les emballages des détergents Des enfants pourraient s’enfermer dans et des liquides de rinçage. l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre Si présence d’enfants dans d’autres situations. C’est pourquoi: retirez la prise de secteur, Utilisez la protection enfants si coupez le câble de secteur et l’éliminez.
Page 6
Faire connaissance de Compartiment intérieur de l’appareil l’appareil Panier à vaisselle supérieur avec Les figures représentant le bandeau étagère de commande et le compartiment Panier supplémentaire à couverts intérieur de l’appareil se trouvent en pour le panier supérieur* début de notice, dans l’enveloppe. Bras de lavage rotatif supérieur Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
Page 7
Installation d’adoucissage Tournez le programmateur vers la gauche d’un cran, en sens inverse Pour donner de bons résultat, votre des aiguilles d’une montre, pour lui faire lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, quitter la position 12 heures. c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage.
Page 8
Versez un sel spécial Mise en garde Le rajout de sel doit toujours avoir lieu Ne versez jamais le détergent dans le avant d’allumer l’appareil. Ceci permet une réservoir à sel spécial car vous risqueriez évacuation immédiate de la solution saline de détruire l’adoucisseur d’eau.
Page 9
Verser du liquide de rinçage Régler le dosage du liquide de rinçage Le liquide de rinçage sert à obtenir une Vous pouvez régler en continu le dosage vaisselle et des verres brillants et sans du liquide de rinçage. A la fabrication, le traces.
Page 10
Vaisselle Pour empêcher qu’ils s’endommagent, sortez les verres et les couverts du Vaisselle non adaptée lave-vaisselle le plus rapidement possible une fois le programme Couverts et pièces de vaisselle en bois terminé. Verres décoratifs délicats, vaisselle Rangement de la vaisselle d’art et antique.
Page 11
Tasses et verres Pour éviter toutes blessures, posez les pièces de couvert longues et pointues, Panier à vaisselle supérieur ainsi que les couteaux sur l’étagère (selon le modèle), ou sur la tablette à couteaux (disponible comme accessoire). Tiges rabattables * * selon le modèle Les tiges se rabattent pour faciliter le rangement des casseroles et des grands...
Page 12
Support pour petites pièces * * selon le modèle Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères comme par ex. les gobelets, couvercles, etc. Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales (Rackmatic) Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle.
Page 13
Détergent Remarque Vous pouvez utiliser les détergents Vu que les pastilles de détergents de marque, en vente dans le commerce, proposées par différents fabricants ne se liquides ou en poudre pour lave-vaisselle dissolvent pas toutes de la même façon, ou des pastilles (n’utilisez pas de produit elles risquent de ne pas développer tout destiné...
Page 14
ATTENTION ! Conseil-économie INDICATION IMPORTANTE Si votre vaisselle est peu sale, vous POUR L’UTILISATION DE pouvez diminuer la quantité de détergent PRODUITS DE LAVAGE indiquée. COMBINES Refermez le couvercle du compartiment Si vous utilisez des produits de lavage à détergent. Dans ce but (1), faites combinés qui suppriment l’emploi p.ex.
Page 15
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle par ex. porcelaine, Insensible Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus par ex.
Page 16
Sélection du programme Enclenchement de l’appareil Le type de vaisselle, la quantité et l’état Fermez la porte. des résidus alimentaires vous permettent, Ouvrez complètement le robinet d’eau. en consultant le tableau des programmes, Réglez le programmateur de déterminer celui dont vous avez le programme voulu.
Page 17
Mise hors tension de l’appareil Abandon du programme (Remise à zéro) Quelques minutes après la fin du programme : Seulement si l’interrupteur principal Ramenez l’interrupteur principal se trouve en position enclenchée : position éteinte. Amenez le programmateur sur Le voyant de fin de programme la position Reset.
Page 18
Fonctions supplémentaires Entretien et nettoyage Pour éviter tout problème, il est Selon le modèle ; réglage par recommandé de contrôler et d’entretenir les touches des options. régulièrement votre appareil. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les Trempage * ennuis. Le trempage se déroule avant le Etat général de la machine programme principal et devra avoir été...
Page 19
Filtres Au remontage: mettre le système de filtration en place Les filtres retiennent les impuretés puis le visser à fond avec le cylindre grossières en suspension dans l’eau de filtrant. vaisselle et les empêchent d’entrer dans la pompe. Ces impuretés peuvent occasionnellement boucher les filtres.
Page 20
Bras pivotants Pompe de vidange * Le tartre et les impuretés en suspension selon le modèle dans l’eau de vaisselle peuvent boucher Les résidus alimentaires grossiers en les buses; les dépôts risquent, eux, de suspension dans l’eau de vaisselle et qui bloquer les bras pivotants n’ont pas été...
Page 21
Détection des pannes Le crible du flexible d’arrivée d’eau est bouché. Remédier soi-même aux petites Eteignez l’appareil puis débranchez sa fiche mâle de pannes la prise de courant. Fermez le L’expérience montre que la plupart des robinet. Nettoyez ensuite le crible dérangements survenant à...
Page 22
La mention «Vérifier l’arrivée Bruits de percussion pendant le d’eau» s’allume. lavage Le bras pivotant percute des Le robinet d’eau est fermé. pièces de la vaisselle. Arrivée d’eau interrompue. Cliquetis pendant le lavage Filtre bouché au niveau de l’arrivée d’eau. Pièces de vaisselle incorrectement rangées.
Page 23
Des taches en partie blanches Traces de rouille sur les couverts demeurent sur la vaisselle. Les Couverts imparfaitement verres ont un voile laiteux inoxydables. Vous n’avez pas versé assez de Teneur en sel de l’eau de lavage détergent. excessive. Quantité de liquide de rinçage Couvercle du réservoir de sel réglée trop faible.
Page 24
Appeler le service Remarques après-vente Remarques pour des essais comparatifs Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez vous adresser au service Sur la feuille supplémentaire ”Remarques après-vente. Vous trouverez l’adresse et le pour des essais comparatifs” vous numéro de téléphone du service trouverez les conditions pour les essais après-vente dans le répertoire d’agences...
Page 25
Installation Branchement d’eau d’appoint Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Pour garantir un bon fonctionnement à l’aide des pièces jointes conformément de l’appareil, celui-ci doit être raccordé aux instructions de montage. Veillez à ce correctement. Les données d’amenée que le raccordement d’eau d’appoint ne et d’évacuation ainsi que les puissances soit pas coudé, comprimé...
Page 26
Démontage Mise au rebut Ici aussi, la chronologie des activités est Remarque concernant la mise importante : commencez toujours par au rebut débrancher l’appareil en premier du secteur. Les anciens appareils ne doivent pas être Débranchez la fiche mâle de la prise de considérés comme des déchets sans courant.
Page 27
Mise au rebut de l’emballage Mise en garde Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire. Les enfants risquent de s’enfermer L’emballage et ses parties dans l’appareil (risque d’étouffement) ou constituantes ne sont pas des jouets ; de se retrouver dans d’autres situations les tenir hors de portée des enfants.
Page 28
Protection enfants * Activer la protection enfants Une fois la porte ouverte, la protection enfants Ouvrir la porte avec la protection n’offre plus aucune protection. enfants active Désactiver la protection enfants Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à...
Page 29
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n de tél. et le n de fax indiqués dans le répertoire ci-joint du service après-vente. 240139 9000 fr (8701) 1G03KY 630O...