Munchkin Steam Notice D'utilisation
Munchkin Steam Notice D'utilisation

Munchkin Steam Notice D'utilisation

Stérilisateur micro-ondes

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Guía del Usuario
Notice d'utilisation
Munchkin
Steam
Microwave Sterilizer
®
Esterilizador para Horno Microondas Steam
Stérilisateur micro-ondes Steam
For microwaves between 500 – 1850W
Para microondas de 500 a 1850W
Pour fours micro-ondes (500 à 1 850 W)
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA
À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
CCD-0032-000 REV 4 11065-IS-6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Munchkin Steam

  • Page 1 Guía del Usuario Notice d’utilisation Munchkin Steam Microwave Sterilizer ® ™ Esterilizador para Horno Microondas Steam ™ Stérilisateur micro-ondes Steam ™ For microwaves between 500 – 1850W Para microondas de 500 a 1850W Pour fours micro-ondes (500 à 1 850 W)
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents | Contenido | Contenu Contents | Contenido | Contenu IMPORTANT INFORMATION RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Introduction ............................4 Introduction ............................18 Warnings ..............................4 Précautions............................18 HOW TO USE MODE D’EMPLOI Included Parts ............................5 Pièces comprises ..........................19 Wash Items To Be Sterilized ......................6 Lavez les articles à...
  • Page 3: Important Information

    • USE CAUTION when removing lid as hot steam will escape. Take care when opening the lid as the handles will be hot and hot steam will escape and may cause burns. • Do not carry sterilizer using lid handle.
  • Page 4: Wash Items To Be Sterilized

    How to Use How to Use 1. WASH ITEMS TO BE STERILIZED Prior to sterilizing, wash all items in mild soapy water and rinse thoroughly. 8 OZ. STANDARD BOTTLES Antibacterial soap is not recommended—prolonged exposure may cause plastic (UP TO 4) to become brittle over time.
  • Page 5 After the sterilizer has cooled, remove the lid by unfastening the side clips one at a time. USE CAUTION when removing lid as hot steam will escape. Items will remain sterile for up to three hours if the sterilizer lid is not removed. Steril- ized items may be removed using the tongs stored in the center of the tray.
  • Page 6: Precauciones Importantes

    IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar el Esterilizador para Horno Microondas Steam y consérvelas para referencia futura. Para reducir el riesgo de quemaduras, use este esterilizador únicamente de acuerdo con estas instrucciones.
  • Page 7: Piezas Incluidas

    Como Usar Como Usar PIEZAS INCLUIDAS 1. LAVE LOS ARTÍCULOS QUE DESEA ESTERILIZAR Antes de esterilizar, lave todos los artículos con agua con poco jabón y enjuáguelos TAPA a fondo. No se recomienda el uso de jabón antibacteriano ya que su uso prolongado podría causar que el plástico se debilite.
  • Page 8 Información Importante Información Importante Como Usar 4. COMIENCE A ESTERILIZAR NOTA: Asegúrese de haber agregado la cantidad correcta de agua (7 onzas líquidas). BIBERONES DE 4 OZ. DE BOCA Si no agrega suficiente agua, este producto y/o su horno microondas podrían sufrir ANCHA (HASTA 6) daños.
  • Page 9 Servicio Al Cliente CONTÁCTENOS Si tiene preguntas o desea hacernos llegar comentarios sobre este producto, comuníquese con nuestro equipo de Satisfacción del Cliente llamando al 1-800-344-2229 (Lu a Vi 8:00am-5:00pm PST) o visite nuestro sitio web en www.munchkin.com. FRENCH FRANCES FRANÇAIS...
  • Page 10: Précautions

    Renseignements importants Mode d’emploi Mode d’emploi INTRODUCTION PIECES COMPRISES Nous vous remercions d'avoir choisi Munchkin pour vous aider à protéger la santé de ® votre famille. COUVERCLE Ce stérilisateur tire parti de la vitesse et de la commodité de votre four micro-ondes pour stériliser les articles repas de votre bébé...
  • Page 11: Lavez Les Articles À Stériliser

    Mode d’emploi Mode d’emploi 1. LAVEZ LES ARTICLES À STÉRILISER Avant de stériliser, lavez tous les articles dans de l’eau savonneuse (savon doux) BIBERONS À COL LARGE DE 120 ML et rincez-les soigneusement. Nous ne recommandons pas de laver avec un savon antibactérien car, à...
  • Page 12: Commencez La Stérilisation

    à la clientèle au 1-800-344-2229 (du lundi au vendredi de 8 h à 5 h, heure du Pacifique) ou visitez note site Web : www.munchkin.com. Si la quantité d’eau est insuffisante, cela pourrait endommager le produit et/ou le four micro-ondes.
  • Page 13 PRODUCT AND DESIGN ARE TM & ©2007-2016 MUNCHKIN, INC. MUNCHKIN, THE HEART LOGO, AND IT’S THE LITTLE THINGS ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVE. VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 50 PRECIDIO CT., UNIT A. BRAMPTON, ON L6S 6E3. PATENT: HTTP://WWW.MUNCHKIN.COM/PATENTS. MADE IN CHINA/HECHO IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE.

Table des Matières