Munchkin Shine Notice D'utilisation
Munchkin Shine Notice D'utilisation

Munchkin Shine Notice D'utilisation

Chauffe-biberon avec chambre chauffante en acier inoxydable
Masquer les pouces Voir aussi pour Shine:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
All manuals and user guides at all-guides.com
Manual del usuario
Notice d'utilisation
Shine
Bottle Warmer
With Stainless Steel Warming Chamber
Calentador de biberones Shine
Con cámara de calentamiento de acero inoxidablet
Chauffe-biberon Shine
Avec chambre chauffante en acier inoxydable
Warms milk or formula for comfortable feeding
Accommodates most large and small baby bottles
Calienta la leche o la fórmula para una cómoda alimentación
Puede usarse con la mayoría de los biberones grandes y pequeños para bebés
Réchauffe le lait ou la préparation lactée pour une alimentation confortable
Accepte la plupart des petits et gros biberons
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVAR PARA FUTURA REFERENCIA
À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
CCD-0221-000 Rev 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Munchkin Shine

  • Page 1 Manual del usuario Notice d’utilisation Shine Bottle Warmer ™ With Stainless Steel Warming Chamber Calentador de biberones Shine ™ Con cámara de calentamiento de acero inoxidablet Chauffe-biberon Shine ™ Avec chambre chauffante en acier inoxydable Warms milk or formula for comfortable feeding Accommodates most large and small baby bottles Calienta la leche o la fórmula para una cómoda alimentación...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents | Contenido | Contenu IMPORTANT INFORMATION....................4 Warning ..............................4 Parts ................................ 5 HOW TO USE ..........................6 Warming Modes ........................... 7 Warming a 2nd Bottle........................10 Cleaning Your Bottle Warmer ......................10 FCC STATEMENT ........................
  • Page 3: Important Information

    23. To be used with baby bottles only. May cause serious injury if used with any personnel. Do not dismantle. Return appliance to Munchkin, Inc. for examination, other vessel.
  • Page 4: How To Use

    All manuals and user guides at all-guides.com How to Use How to Use TO USE max. 4. Insert the plug into an electrical outlet. Choose a 1. Place the appliance on a flat surface, then fill the warming chamber with COOL/COLD warming mode from the chart below, then turn the control dial to the desired warming mode (refer to water to the fill line.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Contents | Contenido | Contenu How to Use How to Use FOR USE WITH ROOM-TEMPERATURE OR REFRIGERATED LIQUIDS To turn off the appliance at any time during the warming cycle, ONLY. FROZEN MILK OR FORMULA MUST BE THAWED BEFORE USING press and hold the control dial for two seconds.
  • Page 6: Additional Notes

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver of the bottle's contents before feeding. is connected. • Consult Munchkin, Inc. or a qualified technician for help. TO CLEAN This Class [B] digital apparatus complies with Canadian CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
  • Page 7: Salvaguardas Importantes

    El artefacto no contiene piezas que puedan ser mantenidas por el usuario. La reparación solo debe ser realizada por personal calificado. No desmontar. Devolver el artefacto a Munchkin, Inc. para que sea revisado, reparado o ajustado.
  • Page 8: Piezas

    Dejar que el calentador se enfríe antes de limpiarlo. PARA UTILIZAR 16. El uso de accesorios no recomendados por Munchkin podría causar lesiones. max. 17. No colocar sobre quemadores eléctricos o a gas calientes o cerca de estos, ni dentro de 1.
  • Page 9: Modos De Calentamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Para utilizar Para utilizar 4. Enchufar el cable a un tomacorriente. Elige un modo de SOLO PARA SER UTILIZADO CON LÍQUIDOS A TEMPERATURA calentamiento del grafico que se detalla aqui abajo, luego AMBIENTE O REFRIGERADOS. LA LECHE O FÓRMULA CONGELADA gira el control a la temperatura al modo deseado ( por DEBE DESCONGELARSE ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO.
  • Page 10: Cómo Calentar Un Segundo Biberón

    All manuals and user guides at all-guides.com Para utilizar Para utilizar CÓMO CALENTAR UN SEGUNDO BIBERÓN Para apagar el artefacto en cualquier momento durante el ciclo de calentamiento, mantener presionado el Indicador de control El artefacto está equipado con una característica de seguridad, diseñada para evitar que durante dos segundos.
  • Page 11 • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto de aquel en el que se encuentra conectado el receptor. • Consultar a Munchkin, Inc. o a un técnico calificado para obtener ayuda. Este aparato digital de Clase [B] cumple con las normas canadienses CAN ICES-3 (B)/NMB- 3(B).
  • Page 12: Consignes Importantes

    être effectuée par une personne modifier la fiche de quelque manière que ce soit. qualifiée. Ne le désassemblez pas. Renvoyez l’appareil à Munchkin, Inc. aux fins 23. Ne l'utilisez qu’avec des biberons. Utiliser tout autre contenant peut causer des d’inspection et de réparation ou d’ajustement.
  • Page 13: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Utilisation UTILISATION max. 4. Branchez la fiche du cordon dans une prise de courant. 1. Placez l'appareil sur une surface plate puis remplissez la chambre de chauffage jusqu'à la Choisissez un mode de chauffage dans le tableau suivant ligne avec de l'eau FRAIS/FROID.
  • Page 14: Mode De Chauffage

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Utilisation N’UTILISER QU’AVEC DES LIQUIDES À LA TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE Pour éteindre l’appareil en tout temps pendant le chauffage, OU RÉFRIGÉRÉS. LE LAIT OU LA PRÉPARATION LACTÉE CONGELÉE tenez le bouton cadran enfoncé pendant deux secondes. DOIT ÊTRE DÉGELÉEE AVANT D’UTILISER L ’APPAREIL.
  • Page 15: Réchauffer Un Deuxième Biberon

    • Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur. • Rechercher l’aide de Munchkin, Inc. ou d’un technicien qualifié. NETTOYAGE Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
  • Page 16: Limited Warranty | Garantía Limitada | Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Le chauffe-biberon SHINE porte une garantie limitée d’un an contre les vices et ce, à compter de la date d’achat. Advenant un mauvais fonctionnement ou un vice au cours de la période de garantie, Munchkin, Inc., à...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com © 2018 MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVE., VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 50 PRECIDIO CT., UNIT A, BRAMPTON, ON L6S 6E3. MADE IN CHINA /FABRIQUÉ EN CHINE. 10709-IS-4...

Table des Matières