Télécharger Imprimer la page

AUTO-HAK O76A Mode D'emploi page 4

Toyota verso 2009 et ultérieure

Publicité

Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest
elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i może zostać zainstalowany wyłącznie przez personel
wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to
P L
wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu
przylegania zaczepu, należy ją usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory należy pomalować
farbą antykorozyjną.Informacjami wiążącymi odnośnie wartości obciążeń są dane podawane przez producenta
samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego nacisku na kulę, przy czym
wartości parametrów zaczepu kulowego nie mogą być przekroczone.
Wzór do obliczania wartości siły D
This towbar is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing hitch is a safety component and can
be install only by qualified personnel. Any alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to
cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal from vehicle (if present) in the area
of the matting surfaces of the towing hitch.The vehicle manufacturer's specifications regarding trailer load and max.
G B
vertical cup load are decisive for driving whereat values for the towing hitch cannot be exceeded
D-value formula:
Die Anhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst die Fahrsicherheit und daher ist
sie ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen
vorgenommen
D
Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die Anhängerkupplung befestigt wird, so ist dieser zu entfernen. Andere
Karosseriestellen und gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe anzustreichen.Für die Belastungswerte
gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw. max. Masse der Anhänger und max. Stützlast. Dabei
dürfen die Höchstkennwerte der Anhängekupplung nicht überschritten werden.
D-Wert Formel:
L'attelage est conçu en conformité avec les principes de sécurité de la circulation route. L'attelage est un facteur qui
influence la sécurité routiere et peut ê tre installé uniquement par du personnel qualifié.
Toute modification sur la construction de l'attelage est interdite. Cela entraîne l'annulation de l'autorisation de mise en
circulation. S'
F
du crochet. Appliquer une couche de
Les informations contraignantes quant aux valeurs des charges sont celles, fournies par le constructeur de véhicule,
ou le poids maximal de remorque et pression max autorisée sur la boule d'attelage. Les valeurs des param
dispositif ne peuvent pas être dépassées.
La formule pour calculer la puissance D:
Anhængertrækket
køresikkerheden og kan kun installeres af kvalificeret per
udførelse. Medfører
understel ved anhængertrækkets monteringssted, skal disse fjernes. Udsatte chassiselementer samt udborede
D K
huller skal behandles med antikorrosions maling.Data anført af bilproducenten, eventuelt værdier for trailerens
maksimale vægt samt maksimalt tryk på kuglen er bindende oplysninger om lastværdier, dog må parameterværdier
for anhængertrækket ikke overskrides.
Formlen til beregning af kraft D:
- 4 -
:
werden, sonst erlischt die Verwendungszulassung.Falls es eine Isolationsschicht oder
il y en a, enlever le mastic isolant ou la couche de protection au châssis, à proximité de la surface d'appui
protection antirouille sur les parties nues de la carrosserie et sur les trous.
Poids maximal tractable [kg] x Poids total en charge (voiture) [kg]
Poids maximal tractable [kg] + Poids total en charge (voiture) [kg]
er designet i henhold til trafiksikkerhedsreglerne. Anh
dette inddragelse af brugstilladelse. Ved tilsted
Maks.
Trailervægt [kg] x Ma
Maks.
Trailervægt [kg]
x
ængertrækket er et element, der påvirker
sonale. Foretage
eværelse af formskum eller tildækning af
ks.
Bilens vægt [kg]
x
+
Ma
ks.
Bilens vægt [kg]
x
= D [kN]
= D [kN]
= D [kN]
x
9,81
= D [kN]
x
1000
s der ændringer af anhængertrækkets
9,81
= D [kN]
1000
ètres du

Publicité

loading