Page 2
à l’utilisateur » avant d’utiliser le système CS 8200 3D. Le CS 8200 3D peut être mis à niveau vers une modalité céphalométrique quand le module Scan Ceph est fourni comme kit de mise à niveau.
Page 3
Table des matières Chapitre 1 Conventions utilisées dans ce guide ....1 Conventions utilisées dans ce guide Chapitre 2 Composants mobiles ......4 Présentation de CS Composants fonctionnels généraux .
Page 4
Chapitre 6 Acquisition d’une image panoramique, ATM x 2, ATM x 4 ou Acquisition rétro-coronaire pour les patients adultes et en pédiatrie ..27 d’images Paramétrage de l’acquisition ....27 panoramiques Préparation et positionnement du patient adulte et du jeune patient .
Page 5
Acquisition d’images d’empreintes sectorielles en occlusion . . . 60 Préparation de l’appareil et réglage des options d’acquisition ......60 Lancement de l’acquisition d’une empreinte sectorielle en occlusion .
Page 7
Conventions utilisées dans ce guide Conventions utilisées dans ce guide Les messages spéciaux suivants soulignent des informations ou indiquent les risques pour le personnel ou l’équipement : AVERTISSEMENT : vous avertit sur la manière d’éviter des blessures, à vous ou aux autres, en suivant strictement les instructions de sécurité. ATTENTION : indique une condition susceptible d’entraîner des dommages importants.
Page 8
Chapitre 1 Conventions utilisées dans ce guide...
Page 9
Présentation de CS 8200 3D Le tableau suivant illustre les différentes configurations produit de la gamme CS 8200 3D : CS 8200 3D Scan Ceph pour la famille CS 8200 3D 4 x 4 - 5 x 5 - 5 x 8...
Page 10
CS 8200 3D Scan Ceph pour la famille CS 8200 3D 8 x 9 - 8 x 5 10 x 10 - 10 x 5 - 12 x 10 - 12 x 5 Évolutif Disponible AVERTISSEMENT : Les rayons X peuvent s’avérer nocifs et dangereux s’ils ne sont pas utilisés correctement.
Page 11
Figure 1 Composants mobiles unitaires Guide d’utilisation des modalités 3D et panoramique du CS8200 3D (SMA65_fr) Éd03...
Page 12
Supports pour les tempes Bouton d’arrêt d’urgence Source de rayons X Bras rotatif de l’appareil Tête de l'appareil Capteur numérique Télécommande d’acquisition Colonne de l'appareil Ordinateur d'hébergement du logiciel d'acquisition et d'imagerie Appui-tête et appui mentonnier Chapitre 2 Présentation de CS 8200 3D...
Page 13
Appui-tête et appui mentonnier La figure suivante illustre les composants fonctionnels de l’appui-tête et de l’appui mentonnier Figure 3 Composants fonctionnels de l’appui-tête et de l’appui mentonnier Panneau de positionnement Support pour écarteur dentaire Bouton de commande des supports Appui mentonnier pour les tempes Supports pour les tempes Poignées...
Page 14
Écarteur dentaire pour patients édentés (x2) Protections à usage unique pour mordus dentaires (boîte de 500 pièces) Gaines à usage unique pour le mordu dentaire 3D et le mordu dentaire du guide de Francfort (100 pièces par boîte) Chapitre 2 Présentation de CS 8200 3D...
Page 15
Table 1 Accessoires de positionnement Accessoire Description Support pour mordu dentaire 3D (1) Mordu dentaire 3D (x4) pour l’acquisition des champs d’examen (CdE) 4 x 4, 5 x 5, 5 x 8, 8 x 9, 8 x 5, 10 x 10, 10 x 5 (2) Mordu dentaire 3D pour l’acquisition de CdE 12 x 10 et 12 x 5 (x2)
Page 16
Témoin DEL Prêt : le témoin vert indique que l'appareil est prêt à commencer l'acquisition. Bouton de commande des supports pour les tempes ouvre et ferme les supports pour les tempes lorsque vous faites tourner le bouton. 10 Chapitre 2 Présentation de CS 8200 3D...
Page 17
Présentation de la télécommande des rayons X La télécommande d’acquisition vous permet de lancer l’acquisition d’une image radiologique de l’extérieur de la salle de radiologie via le bouton d’exposition. Vous devez appuyer sur le bouton d’exposition et le maintenir enfoncé jusqu’à la fin de l’acquisition. Si le bouton d’exposition est prématurément relâché, l’acquisition est interrompue.
Page 18
12 Chapitre 2 Présentation de CS 8200 3D...
Page 19
AVERTISSEMENT : il est INDISPENSABLE de vérifier que la configuration système de l’ordinateur remplit les conditions minimales pour le logiciel CS 8200 3D. Le cas échéant, vous DEVEZ mettre à niveau la configuration système de votre ordinateur. Le CS 8200 3D DOIT être connecté à l’ordinateur via une liaison Ethernet point à...
Page 20
Important: veuillez consulter le Guide de sécurité, de réglementation et de spécifications techniques du système CS 8200 3D destiné à l’utilisateur (SMA67) pour obtenir des informations sur la radioprotection et des recommandations pour la sélection d’un type de patient, particulièrement les jeunes patients.
Page 21
Volet des paramètres d’exposition : vous permet de choisir et d’enregistrer les paramètres d’exposition pour l’acquisition d’images radiologiques. Préréglages d’acquisition par défaut : vous permet de sélectionner et de définir les paramètres d’exposition par défaut pour l’acquisition d’images radiologiques. Bouton position parallèle : laisse plus d'espace autour de l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé...
Page 22
Important: veuillez consulter le Guide de sécurité, de réglementation et de spécifications techniques du système CS 8200 3D destiné à l’utilisateur (SMA67) pour obtenir des informations sur la radioprotection et des recommandations pour la sélection d’un type de patient, particulièrement les jeunes patients.
Page 23
Volet des paramètres d’exposition : vous permet de choisir et d’enregistrer les paramètres d’exposition pour l’acquisition d’images radiologiques. Préréglages d’acquisition par défaut : permet de sélectionner et de définir les modes d’imagerie et les FoV par défaut. Image d’aperçu 2D : ...
Page 24
et de positionnement de la tête du patient : Elle Fenêtre contextuelle d’accessoire apparaîtra sur l’interface lorsque vous cliquerez pour choisir un examen radiologique, vous montrant quel accessoire de positionnement utiliser et comment positionner la tête du patient. 14 Voyant Prêt : ...
Page 25
Prise en main Mise sous tension de l’appareil Avant de mettre l’appareil sous tension, vérifiez que : L’installation de l’appareil est terminée. L’ordinateur est mis sous tension. Le logiciel d’imagerie n’est pas ouvert. Important : vous devez mettre l’ordinateur sous tension et patienter jusqu’à...
Page 26
Paramètres du pare-feu ou réseau Vous ne pourrez pas accéder à l’interface d’acquisition si vous n’avez pas configuré le pare-feu ou les paramètres réseau. Pour configurer les paramètres du pare-feu ou réseau, procédez comme suit : Sur votre bureau, double-cliquez sur pour ouvrir le logiciel CS Imaging.
Page 27
Accès à l’interface d’acquisition Pour accéder à la Fenêtre d’acquisition, procédez comme suit : Sur votre bureau, double-cliquez sur pour ouvrir CS Imaging Software. Si la boîte de dialogue Alerte de sécurité de Important : Windows s’ouvre pour bloquer le logiciel d’imagerie, vous devez configurer le pare-feu ou les paramètres réseau.
Page 28
3. Langue actuelle de l'interface utilisateur : Sélectionnez la langue de votre choix et cliquez sur Enregistrer. Programme d’acquisition 3D par défaut : Sélectionnez le programme de votre choix et cliquez sur Enregistrer. Pour sélectionner d’autres préférences par défaut pour votre interface d’acquisition, cliquez sur ...
Page 29
Utilisation pédiatrique : Résumé des consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Soyez particulièrement prudent lors de l’imagerie des patients dont la taille diffère de la taille adulte typique, notamment avec les petits patients de pédiatrie dont la taille ne correspondent pas à la taille adulte : p. ex. patients pesant moins de 50 kg et mesurant moins de 150 cm.
Page 30
Caractéristiques et instructions spécifiques du dispositif Le système CS 8200 3D présente les fonctionnalités de conception et les instructions suivantes permettant une utilisation plus sûre avec les patients de pédiatrie. Sélection de la taille patient Les deux icônes de taille de patient les plus petites représentent les valeurs d’exposition...
Page 31
Les informations de dose représentatives associées à chaque examen radiologique sur le système CS 8200 3D et la taille de patient correspondante sont fournies dans la section Information sur la dose de rayons X émis du Guide de sécurité, de réglementation et de spécifications techniques destiné...
Page 32
26 Chapitre 5 Utilisation pédiatrique : Résumé des consignes de sécurité...
Page 33
Important : veuillez consulter le Guide de sécurité, de réglementation et de spécifications techniques du système CS 8200 3D destiné à l’utilisateur (SMA67) pour obtenir des informations sur la radioprotection et des recommandations pour la sélection d’un type de patient, particulièrement les jeunes patients.
Page 34
Lorsque vous sélectionnez une option d’examen radiologique, affiche une illustration contextuelle pour montrer l’accessoire de positionnement à utiliser et comment positionner la tête du patient. La fenêtre contextuelle s’affichera pendant trois secondes, puis disparaîtra. Cliquez sur si vous souhaitez l’afficher à nouveau. Cliquez à nouveau sur pour masquer la fenêtre contextuelle.
Page 35
Veillez à recouvrir complètement le mordu dentaire avec la barrière hygiénique. Important : Vous devez recouvrir les mordus dentaires avec des gaines de protection homologuées par la FDA et disponibles auprès des distributeurs. Remarque : pour acquérir une image bite-wing panoramique segmentée : ...
Page 36
Préparation et positionnement du patient adulte et du jeune patient Pour préparer et positionner le patient, suivez les instructions ci-dessous : 1. Invitez le patient à retirer tous les objets métalliques qu'il porte et à les déposer dans le plateau à bijoux.
Page 37
5. Demandez au patient de : Se tenir droit (placer les pieds légèrement en avant). Saisir les poignées inférieures de l’appui-tête et de l’appui mentonnier. Détendre et descendre les épaules pour que le bras rotatif de l’appareil puisse effectuer une rotation complète.
Page 38
Si vous utilisez le mordu dentaire du guide de Francfort pour l’imagerie panoramique, demandez au patient de mordre sur le mordu dentaire (B) comme indiqué. Important : Si vous utilisez le mordu dentaire du guide de Francfort, assurez-vous que le patient mord sur le bloc complet et que l’inclinaison du plan occlusal du patient suit l’angle du mordu dentaire.
Page 39
1. Quittez la salle d’imagerie radiologique et fermez la porte. Maintenez un contact visuel avec le patient tout au long de l’acquisition. Important : En cas de problème, si vous devez interrompre l’acquisition, relâchez le bouton d’exposition de la télécommande ou appuyez sur le bouton rouge d’arrêt d’urgence.
Page 40
Adulte : petite taille, taille moyenne, grande taille Important : veuillez consulter le Guide de sécurité, de réglementation et de spécifications techniques du système CS 8200 3D destiné à l’utilisateur (SMA67) pour obtenir des informations sur la radioprotection et des recommandations pour la sélection d’un type de patient, particulièrement les jeunes patients.
Page 41
Préparation et positionnement du patient adulte et du jeune patient Pour préparer et positionner le patient, suivez les instructions ci-dessous : 1. Positionnez l’appui mentonnier pour les sinus (vérifiez qu’il s’enclenche parfaitement en place) et recouvrez-le d’une protection hygiénique. 2. Demandez au patient de retirer tous les objets de métal. 3.
Page 42
Remarque : ne posture correcte réduit l’ombre de la colonne vertébrale transférée sur l’image. 7. Demandez au patient d’observer les consignes suivantes : Fermer les yeux Rester immobile Respirer par le nez Ne pas avaler Lancement de l’acquisition Pour générer les rayons X, procédez comme suit : 1.
Page 43
Informations sur la dose de rayons X émis Conformité avec la directive EURATOM 2013/59 Vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’image pour afficher la dose émise estimée reçue par le patient. Ces informations vous permettent de calculer la dose efficace reçue par le patient lors de l’acquisition de l’image.
Page 45
Acquisition d’images 3D Acquisition d’images dentaires 3D chez un patient adulte et un jeune patient Avant d’acquérir une image, vérifiez que vous avez effectué les manœuvres suivantes : Remettez le bras rotatif de l’appareil en position d’entrée du patient pour que le patient puisse entrer dans l’appareil.
Page 46
2. Placez le support pour mordu dentaire 3D (A) et insérez le mordu dentaire 3D approprié (B). Veillez à bien enclencher le mordu dentaire. Important : Utilisez le mordu dentaire 3D pour enfant pour les patients en pédiatrie. Si vous utilisez un mordu 3D offset 3e molaire, insérez le mordu offset (B) pour une acquisition de la molaire droite (M ) ou de la molaire gauche (M ) selon le cas :...
Page 47
Important : veuillez consulter le Guide de sécurité, de réglementation et de spécifications techniques du système CS 8200 3D destiné à l’utilisateur (SMA67) pour obtenir des informations sur la radioprotection et des recommandations pour la sélection d’un type de patient, particulièrement les jeunes patients.
Page 48
1. Positionnez le support de mordu dentaire 3D (vérifiez qu’il se clique parfaitement en place) et placez le mordu dentaire 3D ou le mordu dentaire 3D pour enfant, pour un patient de pédiatrie. Recouvrez le mordu d'une protection hygiénique. 2. Invitez le patient à retirer tous les objets métalliques qu'il porte et à les déposer dans le plateau à bijoux.
Page 49
6. Demandez au patient d’observer les consignes suivantes : Se tenir droit (ne pas placer les pieds légèrement en avant). Saisir les poignées inférieures de l’appui-tête et de l’appui mentonnier. Détendre et descendre les épaules pour que le bras rotatif de l’appareil puisse effectuer une rotation complète.
Page 50
Si vous utilisez un mordu 3D offset 3e molaire Pour obtenir une image de la 3e molaire droite, demandez au patient de mordre sur le côté du mordu portant l’indication MR comme indiqué (A) : Pour obtenir une image de la 3e molaire gauche, demandez au patient de mordre sur le côté...
Page 51
Lancement de l’acquisition Pour générer les rayons X, procédez comme suit : 1. Quittez la salle d’imagerie radiologique et fermez la porte. Vous devez observer le patient visuellement ou sur l’écran pendant l’acquisition. Important : En cas de problème, si vous devez interrompre l’acquisition, relâchez le bouton d’exposition de la télécommande ou appuyez sur le bouton rouge d’arrêt d’urgence.
Page 52
Cliquez sur pour modifier le contraste du noir au blanc ou du blanc au noir. Pour régler la luminosité ou le contraste, utilisez Pour rétablir le changement de contraste, la luminosité ou le contraste par défaut, cliquez sur 3.
Page 53
Acquisition complète d’une image 3D de la mâchoire supérieure et de la mâchoire inférieure chez un patient adulte et un jeune patient Avant d’acquérir une image, vérifiez que vous avez effectué les manœuvres suivantes : Remettez le bras rotatif de l’appareil en position d’entrée du patient pour que le patient puisse entrer dans l’appareil.
Page 54
Important : veuillez consulter le Guide de sécurité, de réglementation et de spécifications techniques du système CS 8200 3D destiné à l’utilisateur (SMA67) pour obtenir des informations sur la radioprotection et des recommandations pour la sélection d’un type de patient, particulièrement les jeunes patients.
Page 55
Préparation et positionnement du patient adulte et du jeune patient Pour préparer et positionner le patient, suivez les instructions ci-dessous : 1. Invitez le patient à retirer tous les objets métalliques qu'il porte et à les déposer dans le plateau à bijoux.
Page 56
5. Demandez au patient d’observer les consignes suivantes : Se tenir droit (ne pas placer les pieds légèrement en avant). Saisir les poignées inférieures de l’appui-tête et de l’appui mentonnier. Détendre et descendre les épaules pour que le bras rotatif de l’appareil puisse effectuer une rotation complète.
Page 57
Fermer les yeux (E). Ingurgiter. Rester tranquille. Respirer par le nez. Placer la langue sur le palais. Lancement de l’acquisition Pour générer les rayons X, procédez comme suit : 1. Quittez la salle d’imagerie radiologique et fermez la porte. Vous devez observer le patient visuellement ou sur l’écran pendant l’acquisition.
Page 58
Dès que le topogramme est terminé, le bouton devient gris. Vous pouvez effectuer un autre topogramme en cliquant sur le bouton correspondant (devenu bleu) et en relançant une radiographie. Cliquez sur pour modifier le contraste du noir au blanc ou du blanc au noir. ...
Page 59
Acquisition d’images d’objets 3D Important : Les caractéristiques des images d’objets 3D décrites dans ce chapitre ne sont pas destinées à des fins de diagnostic, de planification ou d’orientation du traitement. Présentation générale Figure 14 Présentation de l’interface 3D Object Acquisition Modes d’acquisition : modes Plâtre, Empreinte, Empreinte sectorielle en occlusion et Appareil.
Page 60
Voyant Prêt : lorsqu’il est noir, indique que l’appareil n’est pas prêt à commencer l’acquisition. Lorsqu’il est orange, indique que l’appareil est en cours de préparation pour l’acquisition. lorsqu’il est vert, indique que l’appareil est prêt à commencer l’acquisition. Avertissement : indique que vous devez consulter les documents joints.
Page 61
1. Insérez le support du mordu dentaire 3D dans la base de l’appui mentonnier. 2. Placez le support d’empreinte dentaire sur le support du mordu dentaire 3D 3. Placez la mousse noire sur le support d’empreinte dentaire 4. Cliquez sur Démarrage de l’acquisition Plâtre Pour démarrer l’acquisition, procédez comme suit : Important : veillez à...
Page 62
3. Lancez les rayons X à l’aide de la télécommande : Important : En cas de problème, si vous devez interrompre l’acquisition, relâchez le bouton d’exposition de la télécommande ou appuyez sur le bouton rouge d’arrêt d’urgence. Appuyez sur le bouton d’exposition et gardez-le enfoncé jusqu’à la fin de l’acquisition qui est indiquée par le message à...
Page 63
Retirez l’indice occlusal. Placez le plâtre de la mâchoire inférieure au centre de la mousse noire , puis lancez une radiographie à l’aide de la télécommande. 3. Procédez comme suit lorsque vous lancez une radiographie pour chacun des objets : Remarque : En cas de problème, si vous devez interrompre l’acquisition, relâchez le bouton d’exposition de la télécommande ou appuyez sur le bouton rouge d’arrêt d’urgence.
Page 64
4. Cliquez sur Lancement de l’acquisition d’une empreinte Pour démarrer l’acquisition, procédez comme suit : Important : veillez à positionner correctement l’objet d’acquisition afin d’obtenir des données de qualité. 1. Sélectionnez le mode d’acquisition Mâchoire inférieure ou Mâchoire supérieure. 2. Consultez l’illustration sur l’écran indiquant comment positionner correctement l’empreinte au centre de la mousse noire.
Page 65
Démarrage de l’acquisition de l’indice occlusal pour enregistrer l’occlusion Pour démarrer l’acquisition de l’indice occlusal, procédez comme suit : 1. Sélectionnez le mode d’acquisition Indice occlusal. 2. Procédez comme suit : Placez l’empreinte de la mâchoire supérieure au centre de la mousse noire , puis lancez une radiographie à...
Page 66
Acquisition d’images d’empreintes sectorielles en occlusion Préparation de l’appareil et réglage des options d’acquisition Pour démarrer l’acquisition, procédez comme suit : 1. Insérez le support du mordu dentaire 3D dans la base de l’appui mentonnier. 2. Placez le support d’empreinte dentaire sur le support du mordu dentaire 3D 3.
Page 67
L’empreinte sectorielle en occlusion peut être d’un des types suivants : Pour les restaurations postérieures : la surface mésiale doit se trouver à l’avant de la mousse noire. Pour les restaurations antérieures : l’arcade de l’empreinte sectorielle en occlusion doit se trouver à...
Page 68
1. Insérez le support du mordu dentaire 3D dans la base de l’appui mentonnier. 2. Placez le support d’empreinte dentaire sur le support du mordu dentaire 3D 3. Placez la mousse noire sur le support d’empreinte dentaire 4. Cliquez sur 62 Chapitre 8 Acquisition d’images d’objets 3D...
Page 69
Démarrage de l’acquisition Appareil Pour démarrer l’acquisition, procédez comme suit : Important : veillez à positionner correctement l’objet d’acquisition afin d’obtenir des données de qualité. 1. Sélectionnez le mode d’acquisition Mâchoire inférieure ou Mâchoire supérieure. 2. Consultez l’illustration sur l’écran indiquant comment positionner correctement l’appareil au centre de la mousse noire.
Page 71
8200 3D. Important: Pour des informations sur le nettoyage et la désinfection, consultez le Guide de sécurité, de réglementation et de spécifications techniques destiné à l’utilisateur du CS 8200 3D (SMA67). Mesures de maintenance Maintenance mensuelle Essuyez les caches externes de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Page 72
2. Dans le volet de gauche, double-cliquez sur Image Quality Tool pour lancer le logiciel Image Quality Tool. Cliquez sur Suivant pour accéder à la fenêtre Image Quality Control. 4. Cliquez sur les options de test pour sélectionner le test souhaité ou pour modifier les paramètres de test par défaut.
Page 73
Cliquez sur Démarrer un nouveau test, et suivez les instructions à l’écran. Guide d’utilisation des modalités 3D et panoramique du CS8200 3D (SMA65_fr) Éd03...
Page 75
Dépannage Dépannage rapide Des dysfonctionnements sont susceptibles de survenir ponctuellement lorsqu'une action incorrecte est exécutée. Un message d’erreur s’affiche dans la fenêtre contextuelle de l’écran de l’état du système de l’interface d’acquisition. Le tableau suivant répertorie les messages d'information, leur description et les mesures à prendre : Important : Si un message de code d'erreur s'affiche, si le dysfonctionnement persiste ou si un problème plus grave survient,...
Page 77
Wiltron House, Rutherford Close Stevenage, Hertfordshire SG1 2EF, Angleterre, Royaume-Uni Représentant agréé au Brésil CARESTREAM DENTAL BRASIL EIRELI Rua Romualdo Davoli, 65 1º Andar, Sala 01 - São José dos Campos, São Paulo, Brésil Cep (code postal) : 12238-577 Liste des importateurs européens conformément au MDR 2017/745 Carestream Dental France SAS 4 rue F.
Page 78
Liste des importateurs pour la Suisse CURADEN AG Riedstrasse 12 CH-8953 Dietikon Suisse Dema dent AG Furtbachstrasse 16 CH-8107 Buchs Suisse Jordi Röntgentechnik AG Dammstrasse 70 CH-4142 Münchenstein Suisse E. Schweizer AG Bernerstrasse Nord 182 CH-8064 Zürich Suisse 72 Chapitre 11 Coordonnées...
Page 79
For more information visit: www.carestreamdental.com 2023-01 SMA65 Ed03...