2.5. Pierres pour sauna
Les pierres pour poêle sont importantes en termes de
sécurité de l'appareil. Afin de conserver la garantie,
l'utilisateur est responsable du bon entretien du com-
partiment à pierres conformément aux spécifications
et aux instructions.
Informations importantes sur les pierres de poêle
appropriées :
•
Les pierres de poêle appropriées sont en péridotite, en
dolérite à olivine, en olivine et en vulcanite.
•
Utilisez uniquement la surface de clivage et/ou des
pierres arrondies pour votre poêle.
•
Les pierres en céramique et les pierres décoratives
ne peuvent être utilisées qu'après approbation du
fabricant et dans le respect des instructions qui leur
sont propres.
•
Veuillez noter que les pierres décoratives ne conviennent
qu' à la couche supérieure du compartiment à pierres. En vue
d' a ssurer une circulation suffisante de l' a ir, il ne faut pas trop
tasser les pierres décoratives. Placez toutes les pierres déco-
ratives de sorte qu' e lles ne puissent toucher les résistances du
poêle électrique. Si vous avez un poêle à bois, veillez à ce que
les pierres ne touchent pas le cadre intérieur chaud du poêle.
•
La garantie ne couvre pas les défauts dus à l'utilisation
de pierres décoratives ou de pierres de poêle non
recommandées par le fabricant.
•
Le diamètre des pierres doit se situer entre 5 et
10 cm.
•
Dépoussiérer les pierres avant de les empiler dans le
poêle.
2.6. Chauffage du poêle
Avant de chauffer le poêle, vérifiez qu'aucun
objet inutile ne se trouve dans le sauna ou dans
le périmètre de sécurité du poêle. Utilisés dans le même
espace que le poêle, les ventilateurs extracteurs peuvent
occasionner des problèmes.
1. Videz le bac à cendres.
2. Placez le bois de chauffage dans le foyer en
laissant suffisamment de place pour que l'air com-
burant puisse circuler entre les morceaux. Placez
les plus grosses pierres au fond et les plus petites sur
le dessus. Utilisez du bois de chauffage d'un diamètre
compris entre 8 et 12 cm (tenez compte de la valeur de
charge d'amorçage, tableau 2).
3. Placez le bois d'allumage sur le bois de chauffage.
Le fait d'allumer le feu sur le bois de chauffage réduit la
production d'émissions.
4. Allumez le bois de chauffage et fermez la porte. Le
tirage peut être réglé en ouvrant le bac de cendres. Le
poêle n'est pas destiné à être utilisé porte ouverte.
Remarque ! Les poignées deviennent chaudes pen-
dant l'utilisation. Utilisez l'outil fourni pour ouvrir
et fermer la porte du poêle et le bac à cendres
(figure 5).
- Lorsque vous chauffez le poêle, nous vous conseillons
de commencer par laisser le bac à cendres légèrement
2.5. Come impilare le pietre della stufa
Le pietre usate nella stufa della sauna sono signifi-
cative in termini di sicurezza dell'unità. Affinché la
garanzia rimanga valida, l'utente è tenuto ad assicu-
rare la corretta manutenzione dello scomparto per le
pietre secondo le specifiche del modello e le istruzioni.
Informazioni importanti sulle pietre da sauna adatte:
•
I materiali adatti sono peridotite, diabase con olivina,
olivina e vulcanite.
•
Utilizzare solo superfici di clivaggio e/o pietre arroton-
date all'interno della stufa.
•
Pietra ceramica e pietre decorative possono essere
utilizzate solo se approvate dal produttore e utilizzate
secondo le sue istruzioni.
•
Si segnala che le pietre decorative possono essere
usate soltanto nello strato superiore dello scomparto
per le pietre. È importante lasciare dello spazio tra le
pietre decorative per garantire una sufficiente circola-
zione dell'aria. Posizionare eventuali pietre decorative
in modo che non tocchino le resistenze della stufa
elettrica per sauna. Se la stufa è a legna, assicurarsi
che le pietre non tocchino il telaio interno della stufa.
•
La garanzia non copre eventuali difetti causati dall'uso
di pietre decorative o pietre da sauna non consigliate
dal produttore.
•
Le pietre devono avere un diametro di 5–10 cm.
•
Lavare via la polvere dalle pietre prima di impilarle
nella stufa.
2.6. Riscaldare la stufa
Prima di riscaldare la stufa, assicurati che nella
sauna e all'interno dello spazio di sicurezza della
stufa non siano presenti oggetti non necessari. Delle
ventole aspiranti in funzione nello stesso ambiente della
stufa potrebbero causare problemi.
1. Svuota la cassetta per la cenere.
2. Posiziona la legna nel braciere lasciando spazio
a sufficienza affinché l'aria di combustione possa
scorrere nel mezzo. Posiziona i ciocchi più grandi sul
fondo e quelli più piccoli in cima. Usa solo legna del
diametro di 8-12 cm (considera il valore di carico di
accensione, tabella 2).
3. Posiziona i ramoscelli sopra i ciocchi. Accendi il
fuoco nella parte superiore della legna per produrre
meno emissioni.
4. Dai fuoco ai ramoscelli e chiudi lo sportello. Per
regolare l'aspirazione, apri la cassetta per la cenere.
La stufa non dovrebbe essere utilizzata con il portello
aperto.
Attenzione! Durante l'utilizzo, le maniglie si scalda-
no. Usa lo strumento fornito per aprire e chiudere
lo sportello della stufa e la cassetta per la cenere
(figura 5).
- Quando riscaldi la stufa, inizialmente è meglio tenere
la cassetta per la cenere leggermente aperta. In questo
FR
IT
11