Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

S É R I E C
FR MODE D'EMPLOI ORIGINAL
Serial number:
Year:
In case of contact, please quote this
number to customer services!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teddington C Serie

  • Page 1 S É R I E C FR MODE D'EMPLOI ORIGINAL Serial number: Year: In case of contact, please quote this number to customer services!
  • Page 2 Correct Correct Correct Correct Wrong Shielding efficency reduced / prevented Sens des buses : Nozzle adjustment: Extérieur Outside Intérieur Intside Incorrect Buse retournée de 180° ! Correct Correct Correct Correct Wrong Nozzle 180° twisted! www.teddington.de...
  • Page 3 Informations ............................3 Contenus dans ce mode d'emploi ..................... 3 Droit d'auteur ..........................3 Version et édition de ce mode d'emploi ................... 3 Remarques et symboles utilisés dans ce mode d'emploi ............3 Garantie et responsabilité ......................... 5 Utilisation conforme de l'installation de rideau d'air ..............5 Utilisation non conforme de l'installation de rideau d'air ............
  • Page 4 électroniquement ou mécaniquement, le présent mode d'emploi – que ce soit dans son intégralité ou par extraits. Les traductions autorisées par Teddington ne peuvent être réalisées qu'à partir du mode d'emploi original allemand Teddington Luftschleieranlagen GmbH décline toute responsabilité...
  • Page 5 Avertissement quant à une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cette consigne peut avoir pour conséquence des répercussions graves sur la santé, voire des blessures mortelles. Avertissement quant à un danger de basculement. Le non-respect de cette consigne peut avoir pour conséquence des répercussions graves sur la santé, voire des blessures mortelles.
  • Page 6 Le mode d'emploi original allemand a été traduit en plusieurs langues par Teddington Luftschleieranlagen GmbH. Seul le mode d'emploi original allemand et la traduction anglaise font foi, toutes les autres traductions ne peuvent servir de référence. Teddington décline toute responsabilité quant à d'éventuelles erreurs de traduction.
  • Page 7 être garanti qu'elles ont été conçues et fabriquées pour répondre aux exigences de contrainte et de sécurité. ▪ Que les pièces et équipements optionnels non fournis (ou approuvés) par Teddington Luftschleieranlagen GmbH ne sont pas approuvés pour une utilisation sur l'installation. Les conditions d'utilisation et d'exploitation indiquées dans ce mode d'emploi et dans les documents techniques annexes doivent être respectées sans...
  • Page 8 être mandaté. 2.4 Devoir de diligence de l'exploitant Teddington Luftschleieranlagen GmbH s'est fixé pour objectif d'assurer le plus haut niveau de sécurité et de qualité. Avec la série C, une grande attention a donc été portée à une conception et une production en stricte conformité...
  • Page 9 Dans le chapitre Sécurité, nous avons rassemblé tous les dangers possibles qui peuvent survenir pendant l'exploitation, la maintenance et l'entretien de votre installation de rideau d'air. Le fabricant, Teddington Luftschleieranlagen GmbH, a éliminé les risques autant que possible. 3.1 Dangers et points de danger sur l'installation Les risques résiduels suivants doivent être observés par toutes les personnes travaillant sur...
  • Page 10 Vous devez coordonner ce concept avec votre assureur incendie. Toutes les personnes qui travaillent sur l'installation ou qui se trouvent en permanence à proximité de l'installation doivent connaître les emplacements des équipements de lutte contre l'incendie et leur utilisation. www.teddington.de...
  • Page 11 Documentez tous les dommages (avec des photos si nécessaire). Notez les dommages éventuels sur les documents de transport du transporteur et faites-les contresigner par le chauffeur. Signalez immédiatement les dommages à Teddington. ▪ Les réserves telles que « non contrôlé » ou « accepté sous réserve » sont équivalentes à...
  • Page 12 20-70%, au sec, à couvert ▪ Un stockage non conforme peut entraîner des dommages de l'installation. La société Teddington décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'un stockage non conforme. ▪ Si l'installation est remise en service après le stockage, un contrôle de sécurité...
  • Page 13 être respectées avec les matériaux inflammables. Toutes les installations d'eau et d'électricité ne peuvent être réalisées que par des entreprises spécialisées (chauffagistes, installateurs électriques). Dans le cas contraire, Teddington Luftschleieranlagen GmbH ne peut assumer aucune garantie (voir chapitre Sécurité). Version du 07.08.2024...
  • Page 14 Toutes les installations d'eau et d'électricité ne peuvent être réalisées que par des entreprises spécialisées (chauffagistes, électriciens). Dans le cas contraire, Teddington Luftschleieranlagen GmbH ne peut assumer aucune garantie (voir chapitre Sécurité). Avant la mise en service, tous les tuyaux doivent être soumis à un test de pression professionnel.
  • Page 15 La température de soufflage recommandée est d'environ 35°C et doit être maintenue constante au moyen de vannes de régulation appropriées (incluses en option dans le contenu de livraison). Avec les vannes de régulation de Teddington (en option) installées en usine, la température de soufflage est préréglée.
  • Page 16 ?) 1 x an Entreprise spécialisée / Électricien Vérifier l'ensemble de l'installation électrique Entreprise spécialisée dans le 1 x an Inspecter les conduites d'eau et le système mécanique domaine sanitaire www.teddington.de...
  • Page 17 être remis en service. Si la natte filtrante ne peut plus être entièrement nettoyée, vous pouvez vous procurer un nouveau filtre auprès de Teddington. Si la grille d'aspiration d'air est très encrassée, vous devez également la nettoyer. Le rideau d'air ne doit pas être utilisé sans filtre. Le fonctionnement sans filtre entraîne l'encrassement de l'échangeur de chaleur et peut entraîner une...
  • Page 18 Attention Risque de blessures aux mains par écrasement ou coupure sur les angles acérés ! Option : Le rideau d'air est équipé d'un interrupteur de réparation derrière le couvercle de révision qui doit être activé pour assurer la protection pendant les travaux de maintenance ou de réparation, etc. www.teddington.de...
  • Page 19 8.5 Les erreurs les plus courantes – et comment vous pouvez les éliminer Faute Cause possible Ce que vous pouvez faire Une erreur est affichée sur Éliminer l'erreur / voir le mode d'emploi de Le rideau d'air ne l'unité de commande l'unité...
  • Page 20 éviter le risque de chute. Pour assurer l'élimination correcte de l'installation de rideau d'air conformément aux exigences légales, veuillez contacter le fabricant de l'installation : Teddington Luftschleieranlagen GmbH Industriepark Nord 42 D 53567 Buchholz (Mendt) Tél. : +49 (0)2683 9694-0 Fax : +49 (0)2683 9694-50 E-mail : info@teddington.de...
  • Page 21 DIN EN 60204-1 Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : Exigences générales Responsable de la documentation : Stephan Hennecke, TEDDINGTON Luftschleieranlagen GmbH (adresse voir ci-dessus) Buchholz-Mendt, le 05.01.2019 Stephan Hennecke (Directeur général) Version du 07.08.2024...
  • Page 22 S É R I E C Autres informations ▪ Caractéristiques techniques ▪ Dimensions ▪ Divers types de montage ▪ Accessoires en option sont disponibles sur notre site Internet www.teddington.de. www.teddington.de...
  • Page 23 Version du 07.08.2024...
  • Page 24 Teddington Luftschleieranlagen GmbH Industriepark Nord 42  D-53567 Buchholz (Mendt) Tel. +49 (2683) 9694-0  Fax +49 (2683) 9694-50 info@teddington.de  www.teddington.de...