Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RIDEAUX D'AIR
SÉRIE C APPARENTS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION,
DE FONCTIONNEMENT
ET DE MAINTENANCE
Français
T9901007-2-1 FR (v10)
Page | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teddington C Serie

  • Page 1 RIDEAUX D'AIR SÉRIE C APPARENTS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Français T9901007-2-1 FR (v10) Page | 1...
  • Page 2 SOMMAIRE Page SOMMAIRE ........................... 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ......................3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................... 3 INTRODUCTION ........................... 4 CONTENU DE LA LIVRAISON ..................... 5 OUTILS NÉCESSAIRES ....................... 6 INSTALLATION ..........................7 ACCÈS POUR BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ................9 INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE ................. 10 PARAMÈTRES DU BOÎTIER DE COMMANDE .................
  • Page 3 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Alimentation électrique et câblage du rideau d'air Tout le câblage et tous les branchements électriques doivent OBLIGATOIREMENT être effectués par un électricien qualifié compétent, conformément à l'édition la plus récente des réglementations nationales et locales, et/ou obligatoires locales. « Danger : débrancher l'alimentation électrique avant toute intervention »...
  • Page 4 Une preuve d'achat est requise pour déposer une réclamation au titre de la garantie. TEDDINGTON FRANCE 7, avenue Philippe Lebon 92396 Villeneuve la Garenne France e-mail : sav@teddington.fr — http://www.teddington.fr Téléphone : +33 (0)1 41 47 71 71 — Télécopie : +33 (0)1 47 99 95 95 T9901007-2-1 FR (v10) Page | 4...
  • Page 5 CONTENU DE LA LIVRAISON Les articles suivants sont fournis dans la boîte à la livraison. REMARQUE : Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez votre lieu d'achat. Rideau d'air monté en surface C Commutateur d'ambiance à distance Remarque : les embouts sont fournis en vrac pour pouvoir être montés lors de l'installation Option 1...
  • Page 6 OUTILS NÉCESSAIRES Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation: Tournevis à lame plate Perceuse électrique • • Tournevis à embout Phillips Échelles • • Clé de 10 mm Équipements de levage appropriés • • Clé à molette • T9901007-2-1 FR (v10) Page | 6...
  • Page 7 INSTALLATION Le rideau d'air a été conçu pour être placé à l'horizontal au-dessus d'un passage de porte. Il ne doit pas être installé à l'extérieur du bâtiment. Emplacement Monter le rideau d'air au-dessus et aussi près du passage de porte que possible, en veillant à ce que : 100mm la grille de soufflage située à...
  • Page 8 Suspension au plafond M6 Des tiges filetées (non fournies) sont utilisées pour suspendre l'appareil au plafond. Suspendre l'appareil au plafond comme suit : Étape 1 Visser les tiges filetées dans tous les perçages de la face supérieure de l'appareil comme illustré sur la Fig.
  • Page 9 L’installateur doit connecté la vanne 3 voies avec la tuyauterie chauffage, comme indiqué par le diagramme 4 ci-dessous: 22mm pipe 22mm pipe 22mm pipe 22mm pipe Raccorder la voie avec le PCB dans le rideau d’air Fig. 4 ACCÈS POUR BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Comment accéder aux bornes Pour pouvoir accéder au rideau d'air pour le branchement et la mise en service, déposer les grilles d'entrée d'air et le panneau d'accès inférieur comme expliqué...
  • Page 10 INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE Fixez le contrôleur à un emplacement pratique, directement sur le mur ou sur un boîtier de commande Montage mural Étape 1 À l'aide d'un tournevis, dévisser la vis située en haut du boîtier de commande et retirer le boîtier arrière (voir Fig. 7). Étape 2 Faire passer une extrémité...
  • Page 11 10. PARAMÈTRES DU BOÎTIER DE COMMANDE Télécommande standard - Au dos du circuit imprimé, vous trouverez quatre commutateurs DIP pour les options suivantes, voir Tableau 3. Commande tactile - Commande à quatre paramètres logiciels Flag par défaut pour les options suivantes, voir Tableau 3.
  • Page 12 11. COMMANDES EXTÉRIEURES 11.1 Contacts d'interrupteur à distance IN0, IN1 Les bornes IN0 et IN1 du circuit imprimé CCS du rideau d'air permettent différentes stratégies au moyen de contacts secs (voir Fig. 9). Elles peuvent servir pour la commande marche- arrêt par une minuterie ou un contact numérique/de sortie de système de gestion de bâtiment avec un interrupteur de porte, ou simplement pour désactiver le chauffage quand la...
  • Page 13 11.2 Indication de coupure de sécurité en cas de surchauffe Pour les rideaux d'air à chauffage électrique, le circuit imprimé CCS intègre un signal d'indication de panne si le dispositif de coupure en cas de surchauffe est activé.. Les contacts (1 A 240 VCA 30 VCC) peuvent être câblés via la borne à...
  • Page 14 13. CONFIGURATION DU SYSTÈME 13.1 Fonctions en option ATTENTION : Isoler et déconnecter le rideau d'air de la source d'alimentation avant d'apporter des modifications. Les commutateurs DIP du circuit imprimé CSS (voir Fig. 13) offrent les fonctionnalités ci-dessous : • Verrouillage de chauffage du ventilateur •...
  • Page 15 14. SÉLECTION DE LA VITESSE DU VENTILATEUR Les réglages d'usine pour les 3 vitesses de ventilateur sont les suivants: (se référer également aux schémas de câblage à l'Annexe 2) Tableau 5 Vitesse de l’air Hauteur de montage Niveau de Débit de Vitesse du maximum à...
  • Page 16 15.2 Télécommande standard (modèles électriques et à eau chaude) Échelle du niveau de chauffage Utiliser le boîtier de commande pour faire fonctionner le rideau d'air comme suit : 1 Marche/Arrêt Met le rideau d'air sous ou hors tension. REMARQUE : Si un rideau d'air électrique chauffe alors qu'il est éteint, le ventilateur continuera de fonctionner pendant environ 2 minutes afin de dissiper l'excédent de chaleur.
  • Page 17 15.3 Contrôleur tactile (modèles électriques et à eau chaude) Accueil Vitesse Haut Contrôleur connecté par un fil de communication RJ au circuit imprimé CCS, avec pavés tactiles Accueil, Vitesse, Haut et Bas en dessous de l'écran LCD comme ci-dessus. On/Off Appuyez sur la touche Accueil pendant 2 secondes pour mettre le rideau d'air en marche (ON) ou à...
  • Page 18 Réglage de la date et de l'heure Configurez la date et l'heure depuis l'appli ou sur le contrôleur comme ci-dessous. Allumez le contrôleur et maintenez la touche Vitesse enfoncée pendant 2 secondes. Suivez les instructions sur l'écran LCD : Appuyez sur la flèche haut pour augmenter la valeur •...
  • Page 19 17. VALIDATION Remplir les éléments suivants une fois que la mise en service est terminée. Signature du client Signature de l'installateur Nom de Nom du client l'installateur Société de Société du client l'installateur Date Date 18. CAUSES DE PANNE 18.1 Disjoncteur thermique Une anomalie de surchauffe dans les appareils à...
  • Page 20 18.2 Réinitialisation du contrôleur tactile en cas de coupure suite à une surchauffe La réinitialisation est indiquée par le clignotement du pictogramme d'avertissement et une LED de statut rouge sur le circuit imprimé CCS à l'intérieur du rideau d'air. Pour réinitialiser après une coupure de sécurité à la suite d'une surchauffe : Étape 1 Coupez l'alimentation électrique du rideau d'air.
  • Page 21 19. ENTRETIEN ET MAINTENANCE ATTENTION : Tout manquement à une maintenance adéquate de l'appareil et au respect d'un calendrier de nettoyage adapté se traduira par une perte de performances et une espérance de vie réduite du rideau d'air, ainsi qu'une surchauffe potentielle et un risque d'incendie pour les appareils chauffés à l'électricité. 19.1 Toutes les semaines REMARQUE : La maintenance hebdomadaire peut être effectuée par la personne chargée de l'entretien ou le concierge, à...
  • Page 22 20. GARANTIE Tous les appareils sont couverts par une garantie de deux ans. En cas de problème, veuillez contacter votre installateur/fournisseur. À défaut, veuillez contacter le service garantie de Thermoscreens. Le plus grand soin a été apporté à l'élaboration des présentes instructions afin de garantir leur exactitude.
  • Page 23 T9901007-2-1 FR (v10) Page | 23...
  • Page 24 1m, 2m - 1.5 kW (x3) 2m - 1.5 kW (x3) 1.5m - 2kW (x3) 1m, 2m - 1.5 kW (x3) 2m - 1.5 kW (x3) 1.5m - 2kW (x3) Fan 2 Fan 1 T9901007-2-1 FR (v10) Page | 24...
  • Page 25 Fan 2 Fan 1 T9901007-2-1 FR (v10) Page | 25...
  • Page 26 T9901007-2-1 FR (v10) Page | 26...
  • Page 27 21. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Thermoscreens Ltd. St. Mary’s Road Nuneaton Warwickshire CV11 5AU Royaume-Uni Téléphone : +44 (0)24 7638 4646 www.thermoscreens.com DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE telle que définie par la directive du Conseil CE sur les machines 2006/42/CE, la directive Basse Tension 2006/95/CE, la directivité relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE, la directive relative aux produits liés à...