Télécharger Imprimer la page
Asus PRIME H670-PLUS D4 Guide De Démarrage Rapide
Asus PRIME H670-PLUS D4 Guide De Démarrage Rapide

Asus PRIME H670-PLUS D4 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour PRIME H670-PLUS D4:

Publicité

Liens rapides

PRIME H670-PLUS D4
Quick start guide
Hurtigstartsveiledning
Кратко упътване за бърз старт
Guia de consulta rápida
Stručná příručka
Instrukcja szybkiej instalacji
Quick Start-vejledning
Краткое руководство
Snelstartgids
Ghid de pornire rapidă
Lühijuhend
Guía de inicio rápida
Guide de démarrage rapide
Vodič za brzo korišćenje
Pikakäynnistysopas
Stručný návod na spustenie
Schnellstartanleitung
Snabbstartsguide
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งเร็ ว
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Beüzemelési útmutató
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Guida Rapida
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Panduan Ringkas
Vodič za brzi početak rada
クイックスタートガイド
Короткий посібник
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
Vodnik za hitri začetek
빠른 시작 설명서
Greitos darbo pradžios vadovas
Īsa pamācība
Motherboard Layout
Step 7
24.4cm(9.6in)
HDMI
ATX_12V
DIGI+
VRM
DP
U2_1213
U32G1_78
Step 1
LGA1700
U32G2
_C1
LAN_U32G2_34
Step 2
AUDIO
2242
2260
2280
M.2_1(SOCKET3)
PCIEX1(G3)_1
PCIE
SATA IRST
4.0 X4
X
V
PCIEX16(G4)_1
RTL
Ethernet
BATTERY
2230
Step 5
PCIEX1(G3)_2
Super
I/O
COM_DEBUG
PCIEX16(G3)
Audio
Codec
22110
2280
2260
2242
M.2_2(SOCKET3)
M.2_3(SOCKET3)
PCIE
SATA IRST
AURA
PCIE
SATA IRST
4.0 X4
X
V
4.0 X4
PCIEX16(G4)_2
SPDIF_OUT
ADD_GEN2_3
CHA_FAN2
COM
USB_56
TB_HEADER
USB_11
CLRTC
AAFP
RGB_HEADER2
Australia statement notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the
Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit
http://www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at
http://www.asus.com/support/
India E-waste (Management) Rules 2016
This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs)
and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by
weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for
cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
Regional notice for Turkey
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Q18756
First Edition
September 2021
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved
Step 1
Install the CPU
Инсталирайте процесора
Instalace procesoru
Installer CPU'en
De CPU installeren
Paigaldage CPU
Installez le processeur
Asenna suoritin
Installieren der CPU
Εγκατάσταση της CPU
Helyezze be a CPU-t
Installare la CPU
Pasang CPU
CPUを取り付ける
CPU орнатыңыз
CPU 설치
Sumontuokite centrinį procesorių
Uzstādiet centrālo procesoru
Step 2
Install the CPU fan
Инсталирайте вентилатора на процесора
Instalace ventilátoru procesoru
Installer CPU-blæseren
De CPU-ventilator installeren
Paigaldage CPU ventilaator
Installez le ventilateur du processeur
Asenna suorittimen tuuletin
Installieren des CPU-Lüfters
Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
Szerelje be a CPU ventillátort
Installare la ventola della CPU
Pasang kipas CPU
CPUクーラーを取り付ける
CPU желдеткiшiн орнатыңыз
CPU 팬 설치
Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių
Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru
Installer CPU-viften
Instale a ventoinha de CPU
Instalacja wentylatora procesora
Установка вентилятора
Instalaţi ventilatorul CPU-ului
Instalar el ventilador de la CPU
Instalirajte CPU ventilator
Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
Step 3
Install memory modules
Step 3
Инсталирайте модулите памет
Instalace paměťových modulů
Installer hukommelsesmodulerne
Geheugenmodules installeren
Paigaldage mälumoodulid
Step 7
Installez les modules de mémoire
Asenna muistimoduulit
Installieren der Speichermodule
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης
Helyezze be a memória modulokat
Installare i moduli di memoria
Pasang modul memori
メモリーモジュールを取り付ける
ASM
1074
Жад моульдерiн орнатыңыз
ADD_GEN2_2
메모리 모듈 설치
Intel
®
Sumontuokite atminties modulius
Step 4
H670
Uzstādiet atmiņas moduļus
Step 4
2242
2260
2280
64Mb
128Mb
BIOS
BIOS
Step 4
V
V
CHA_FAN3
SATA6G_3
SATA6G_4
PANEL
Install storage devices. To install M.2 refer to user manual.
Step 4
Step 6
Инсталиране на устройства за съхранение. За инсталиране на M.2 вижте
ръководството.
Instalování paměťových zařízení. Pokyny pro instalaci M.2 najdete v návodku k použití.
Installering af lagerenheder. Se brugsvejledningen for oplysninger om installation
af M.2.
Opslagapparaten installeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het
installeren van M.2.
Installige salvestid. M.2 installimisel juhinduge kasutusjuhendist.
Installer les périphériques de stockage. Pour installer un module M.2, consultez le
manuel de l'utilisateur.
Tallennuslaitteiden asentaminen. Katso M.2:n asennusohjeet käyttöoppaasta.
Installieren der Speichergeräte. Zur Installation von M.2-Geräten schauen Sie bitte
im Benutzerhandbuch.
Εγκατάσταση συσκευών αποθήκευσης. Για την εγκατάσταση του M.2, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήστη.
Tárolóeszközök telepítése. Az M.2 telepítését illetően lásd a felhasználói
kézikönyvet.
Installare i dispositivi di archiviazione. Per installare M.2, consultare il manuale
dell'utente.
Memasang perangkat penyimpanan. Untuk memasang M2, lihat panduan
pengguna.
ストレージデバイスを取り付ける。 M.2 SSDの取り付け方法は、 ユーザーマニュアルをご覧ください。
Сақтау құрылғыларын орнату. M.2 орнату үшін пайдалану нұсқаулығын
қараңыз.
IMPRESSO NA CHINA
저장 장치 설치. M.2를 설치하려면 사용 설명서를 참조하십시오.
Įdiegti saugojimo įrenginius. Kaip montuoti M.2, žr. naudojimo instrukciją.
15060-14K10000
Instalējiet atmiņas ierīces. Lai instalētu M.2, skatiet lietotāja rokasgrāmatu.
Installer sentralprosessoren (CPU)
Instale a CPU
Instalacja procesora
Установка процессора
Instalaţi CPU-ul
B
Instalar la CPU
Instalirajte CPU
Inštalácia centrálneho procesora
Installera CPU
ติ ด ตั ้ ง CPU
CPU'yu takın
Lắp CPU
Instalacija procesora
Інсталюйте процесор
Namestitev CPE-ja
D
Installera CPU-fläkten
ติ ด ตั ้ ง พั ด ลม CPU
CPU fanını takın
Lắp quạt CPU
Instalacija ventilatora procesora
Інсталюйте вентилятор процесора
Namestitev ventilatorja CPE-ja
A
Installer minnemoduler
Instale módulos de memória
Instalacja modułów pamięci
Установка модулей памяти
Instalaţi modulele de memorie
Instalar los módulos de memoria
Instalirajte module memorije
Inštalácia pamäťových modulov
Installera minnesmoduler
ติ ด ตั ้ ง โมดู ล หน่ ว ยความจำ า
Bellek modüllerini takın
Lắp các thanh nhớ
Instalacija memorijskih modula
Інсталюйте модулі пам'яті
Namestitev pomnilniških modulov
Montere lagringsenheter
Instalar dispositivos de armazenamento
instalar o M.2.
Instalacja urządzeń pamięci
podręcznikiem użytkownika.
Установите накопители
пользователя.
Instalarea dispozitivelor de stocare
despre instalarea M.2.
Instalar dispositivos de almacenamiento
usuario.
Instalirajte uređaje za skladištenje
instalirali M.2.
Ištalácia pamäťových zariadení
používateľa.
Installera lagringsenheter
การติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ เ ก็ บ ข้ อ มู ล ในการติ ด ตั ้ ง M.2 โปรดดู ค ู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
Depolama aygıtlarınızı takma
lắp đặt các thiết bị lưu trữ
Instalirajte uređaje za pohranjivanje
M.2.
Інсталяція пристроїв пам'яті
Namestitev naprav za shranjevanje
A
C
1
2
2
E
2
1
B
1
2
2
1
. Se bruksanvisningen for installasjon av M.2.
. Consulte o manual do utilizador para
. W celu instalacji M.2 należy zapoznać się z
. Для установки M.2 обратитесь к руководству
. Consultați manualul de utilizare pentru detalii
. Para instalar M.2, consulte el manual del
. Pogledajte uputstvo za korišćenje da biste
. Postup inštalácie M.2 si pozrite v príručke pre
. För att installera M.2, se bruksanvisningen.
. M.2'yi kurmak için kullanım kılavuzuna bakın.
. Để lắp đặt M.2, hãy tham khảo sổ hướng dẫn sử dụng.
. Pogledajte korisnički priručnik za ugradnju
. Щоб встановити М.2, див. Посібник користувачів.
. Za namestitev M.2 glejte uporabniški priročnik.
1
2
3
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus PRIME H670-PLUS D4

  • Page 1 Instalar dispositivos de almacenamiento Installer les périphériques de stockage. Pour installer un module M.2, consultez le usuario. If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at manuel de l’utilisateur. Instalirajte uređaje za skladištenje .
  • Page 2 Step 5 Step 6 Step 7 Install expansion card(s) Install the system panel connector Install ATX power connectors Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Инсталирайте конектора за системния панел Инсталирайте ATX конекторите за захранване Instalace přídavné karty (karet) Nainstalujte konektor pro panel systému Instalace konektorů...