Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TUF GAMING
H670-PRO WIFI D4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus TUF GAMING H670-PRO WIFI D4

  • Page 1 TUF GAMING H670-PRO WIFI D4...
  • Page 2: Première Édition Septembre 2021

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Contenu de la boîte ........................vi Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING H670-PRO WIFI D4 ........vi Introduction au produit Avant de commencer ....................1-1 Vue d'ensemble de la carte mère ................1-1 Processeur ........................
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 6: Contenu De La Boîte

    OptiMem II * La fréquence de fonctionnement de la mémoire dépend du type de processeur et des modules de mémoire vive (DRAM) installés. Visitez www.asus.com pour obtenir la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère (QVL). 1 x Port DisplayPort** 1 x Port HDMI™...
  • Page 7: Fonctionnalités Audio

    Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING H670-PRO WIFI D4 4 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s* Processeurs Intel® de 12e génération Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 - Les processeurs Intel® de 12e génération prennent en charge le mode PCIe 4.0 x4 Chipset Intel®...
  • Page 8 Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING H670-PRO WIFI D4 Ventilateurs et refroidissement 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches 1 x Connecteur de pompe AIO à 4 broches 4 x Connecteurs pour ventilateur du châssis (4 broches)
  • Page 9 Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING H670-PRO WIFI D4 AURA Sync - Connecteur AURA RGB - Connecteurs Gen 2 adressables Logiciels ASUS exclusifs : Armoury Crate - AURA Creator - AURA Sync - Fan Xpert 4 - Suppression de bruit par IA bidirectionnelle AI Suite 3 - Utilitaire de gestion de performance et d'économie d'énergie...
  • Page 11: Introduction Au Produit

    Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Les définitions des broches sont fournies à titre indicatif uniquement. Les noms des broches dépendent de l'emplacement. TUF GAMING H670-PRO WIFI D4...
  • Page 12: Contenu Du Schéma

    1.2.1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 12e génération. Pour plus de détails, consultez la section Processeur. 2. Slots DIMM DDR4 La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à...
  • Page 13: Connecteur Usb 3.2 Gen

    Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. TUF GAMING H670-PRO WIFI D4...
  • Page 14: Connecteur Aura Rgb

    • L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED. • Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère. •...
  • Page 15 Connectez le câble du détecteur d'intrusion ou du switch à ce connecteur. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est enlevé ou déplacé. Le signal généré est détecté comme étant une intrusion du châssis. TUF GAMING H670-PRO WIFI D4...
  • Page 16: Connecteurs Arrières

    17. Connecteur Thunderbolt™ Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt™ compatible avec la technologie Intel® Thunderbolt™, permettant de connecter des périphériques Thunderbolt™ dans une configuration en guirlande (Daisy-chain). TB_HEADER PIN 1 • La carte et les câbles Thunderbolt™ sont vendus séparément.
  • Page 17: Configurations Audio 2, 4, 5.1 Et 7.1 Canaux

    Rose Entrée micro Entrée micro Entrée micro Entrée micro Haut-parleur central/ Haut-parleur central/ Orange — — Caisson de basse Caisson de basse Sortie haut-parleurs Sortie haut-parleurs Sortie haut-parleurs Noir — arrières arrières arrières TUF GAMING H670-PRO WIFI D4...
  • Page 18: Installer Le Processeur

    LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket LGA1700. • ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
  • Page 19 Assurez-vous de retirer le tube de protection souple sur le loquet à levier avant de verrouiller le loquet sous la plaque de maintien. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système lors de l'installation du système de refroidissement. TUF GAMING H670-PRO WIFI D4...
  • Page 20: Mémoire Système

    Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de processeur. Configurations mémoire recommandées...
  • Page 21: Installer Un Module De Mémoire

    Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire TUF GAMING H670-PRO WIFI D4 1-11...
  • Page 22: Installer Une Carte M.2

    Installer une carte M.2 Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère. • Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2. Si vous souhaitez installer un module M.2 sur un autre slot M.2, les étapes sont identiques. •...
  • Page 23 Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. OPTIONAL TUF GAMING H670-PRO WIFI D4 1-13...
  • Page 24 Pour les longueurs 2242 et 2260 (optionnel) Retirez la protection en caoutchouc M.2. Suivez cette étape uniquement si vous souhaitez installer un lecteur M.2 type 2242. (optionnel) Si nécessaire, retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280. Installez le loquet M.2 Q-Latch sur le trou de vis situé...
  • Page 25 Installez le support à vis fourni dans le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre lecteur M.2. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Fixez votre module M.2 en utilisant la vis du support à vis. TUF GAMING H670-PRO WIFI D4 1-15...
  • Page 26 Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous le dissipateur thermique. Replacez le dissipateur thermique. Fixez le dissipateur thermique en utilisant les vis précédemment retirées. 1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 27: Installer Les Antennes Wi-Fi

    Installer les antennes Wi-Fi Installer les antennes Wi-Fi ASUS Connectez les antennes Wi-Fi ASUS incluses sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. • Assurez-vous que les antennes Wi-Fi ASUS sont bien installées sur les ports Wi-Fi.
  • Page 28 1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 29: Bios Et Configurations Raid

    BIOS et configurations RAID Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 30: Programme De Configuration Du Bios

    Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.>...
  • Page 31: Asus Ez Flash 3

    ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
  • Page 32: Asus Crashfree Bios 3

    ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
  • Page 33: Configuration De Volumes Raid

    Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
  • Page 34 Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID...
  • Page 35: Annexes

    Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
  • Page 36: Compliance Statement Of Innovation, Science And Economic Development Canada (Ised)

    Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 37 Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites. Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence. TUF GAMING H670-PRO WIFI D4...
  • Page 38: Déclaration De Conformité Aux Normes Environnementales

    ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
  • Page 39: Précautions D'emploi De L'appareil

    Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents. TUF GAMING H670-PRO WIFI D4...
  • Page 40 2014/53/EU. Cijeli di: https://www.asus.com/support/ tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/ WiFi yang Beroperasi pada 5150-5350 MHz akan terbatas untuk penggunaan WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na...
  • Page 41 ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimii določili Direktive 2014/53/EU. Polno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/support/ WiFi, ki deluje v pasovnem območju 5150–5350 MHz, mora biti v državah, navedenih v spodnjem seznamu, omejen na notranjo uporabo: Declaración de conformidad simplificada para la UE...
  • Page 42: Garantie

    • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS • ASUS zadržava prava na tumačenje odredbi ASUS komercijalnog Commercial Guarantee. jamstva. •...
  • Page 43 ASUS. https://www.asus.com/fi/support. • Bảo hành thương mại này của ASUS được cung c p độc lập và ngoài Bảo đảm pháp lý theo luật định và không có cách nào ảnh hưởng đến hoặc Informasjon om ASUS-garanti giới hạn các quyền theo Bảo lãnh pháp lý. Để biết t t cả các thông tin •...
  • Page 44: Informations De Contact Asus

    ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse : 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support. A-10 Annexes...

Table des Matières