Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Série MPG
Écran OLED
MPG 491CQP QD-OLED (3FA8)
Guide d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI MPG 491CQP QD-OLED

  • Page 1 Série MPG Écran OLED MPG 491CQP QD-OLED (3FA8) Guide d’utilisation...
  • Page 2 Input Source (Source d’entrée) ................16 PIP/PBP ........................ 17 Navi Key (Bouton de navigation) ................18 Settings ......................... 18 MSI OLED Care ..................... 20 Caractéristiques ......................23 Modes d’affichage prédéfinis ..................25 Problèmes de fonctionnement .................. 28 Consignes de sécurité ....................29 Certification TÜV Rheinland ..................
  • Page 3 Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. Contenu de l’emballage Écran MPG 491CQP QD-OLED Documentation Guide de démarrage rapide Accessoires Pied de support...
  • Page 4 Installation du pied de support 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection. Alignez le pied de support sur la rainure de l’écran. 2. Poussez le pied de support vers la rainure de l’écran jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 3.
  • Page 5 Réglage de l’écran Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation grâce à ses capacités de réglage. ⚠ Important Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran. -5° 20° 100mm 30° 30°...
  • Page 6 Vue d’ensemble de l’écran...
  • Page 7 La LED s’allumera également en orange lorsque l’écran sera en mode veille. Prise d’alimentation Touche Macro Pour activer l’application MSI Gaming Intelligence. Bouton de navigation Bouton d’alimentation Connecteur HDMI™ Support HDMI™ CEC, 5120x1440 @ 144 Hz comme spécifié par la norme HDMI™...
  • Page 8 Port USB 2.0 Type-B en amont Pour le câble USB amont. ⚠ Vers l’écran Important Recherchez le câble USB amont dans l’emballage et raccordez-le au PC et à l’écran. Une fois ce câble raccordé, les ports Vers le PC USB Type A en aval de l’écran sont prêts à être utilisés.
  • Page 9 Connexion de l’écran au PC 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur. 3. Connectez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure A) 4. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. (Figure B) 5.
  • Page 10 Configuration de l’OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l’OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Bouton de navigation L’écran dispose d’un bouton de navigation, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD). Haut / Bas / Gauche / Droite : ∙...
  • Page 11 Menus OSD ⚠ Important Les paramètres suivants sont grisés lors de la réception de signaux HDR : Night Vision (Vision nocturne) Contrast (Contraste) ∙ ∙ A.I. Vision (Vision A.I.) Color Temperature (Température de ∙ ∙ couleur) Low Blue Light (Faible lumière bleue) ∙...
  • Page 12 G.I. Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Auto ∙ Le mode Auto permet à l’écran de basculer automatiquement entre les sources d’entrée Upstream (Amont) USB, telles que le clavier, la souris ou les autres périphériques USB. Type C ∙...
  • Page 13 Gaming (Jeu) Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Game Mode Premium Color ∙ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour (Mode Jeu) (Couleur Premium) sélectionner et prévisualiser les effets du mode. User (Utilisateur) ∙ Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode.
  • Page 14 Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Alarm Clock Location Left Top (En ∙ Après avoir réglé l’heure, appuyez sur le (Réveil) (Emplace- haut à gauche) bouton OK pour activer la minuterie. ment) ∙ Les utilisateurs doivent restaurer Right Top (En manuellement leur alarme préréglée après la haut à...
  • Page 15 Professional (Professionnel) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Pro Mode Eco (Éco) ∙ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et (Mode Pro) prévisualiser les effets du mode. User (Utilisateur) ∙ Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode.
  • Page 16 Image Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Brightness 0-100 ∙ Ajustez correctement la luminosité en (Luminosité) fonction de l’éclairage environnant. Contrast 0-100 ∙ Ajustez correctement le contraste pour (Contraste) détendre vos yeux. Sharpness ∙ La netteté améliore la clarté et les détails (Netteté) des images.
  • Page 17 PIP/PBP Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description OFF (ARRÊT) ∙ PIP (Image dans l’image) permet aux utilisateurs d’afficher simultanément Source HDMI™ 1 plusieurs sources vidéo sur un écran. Un programme est affiché en plein écran en HDMI™ 2 même temps qu’un ou plusieurs autres programmes sont affichés dans les fenêtres en incrustation.
  • Page 18 Navi Key (Bouton de navigation) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Up (Haut) OFF (ARRÊT) ∙ Tous les éléments du bouton de navigation peuvent être ajustés via les menus OSD. Down (Bas) Brightness (Luminosité) Left (Gauche) Game Mode (Mode Jeu) Right (Droite) Smart Crosshair (Réticule intelligent)
  • Page 19 Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description OSD Time Out 5~30s ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la temporisation (Temporisation OSD) OSD dans n’importe quel mode. Power Button OFF (ARRÊT) ∙ Réglé sur ARRÊT, les utilisateurs peuvent appuyer (Bouton sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’écran.
  • Page 20 MSI OLED Care Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Pixel Shift Slow (Lent) ∙ La fonction Décalage des pixels déplace les (Décalage des pixels de votre écran à intervalles réguliers Normal pixels) pour réduire les risques de brûlure d’écran ou de rétention d’image.
  • Page 21 Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Multi Logo OFF (ARRÊT) ∙ Cette fonction permet d’éviter le phénomène Detection d’image rémanente. Lorsqu’elle est activée et (Détection Multi si plusieurs logos sont détectés, la luminosité ON (MARCHE) Logo) sera réduite dans les zones où apparaissent ces logos.
  • Page 22 ∙ L’effet de réduction dépend du réglage Luminosité/DisplayHDR. OLED Panel Info. (Infos sur la dalle OLED) ∙ Ce champ affiche les informations liées à MSI OLED Care. * La fonction HDMI™ VRR (taux de rafraîchissement variable) se synchronise avec Adaptive-Sync (ON/OFF). Pour activer ou désactiver le VRR, veuillez utiliser Adaptive- Sync.
  • Page 23 Caractéristiques Écran MPG 491CQP QD-OLED Taille 49 pouces Courbure 1800R Type de panneau QD-OLED Résolution 5120x1440 (DQHD) Format d’image 32:9 Luminosité SDR : 250 nits (typ.) Rapport de contraste 1500000:1 Taux de rafraîchissement 144 Hz Temps de réponse ∙ 0,03 ms (GTG) ∙...
  • Page 24 Écran MPG 491CQP QD-OLED Montage VESA ∙ Type de plaque : 100 x 100 mm ∙ Type de vis : M4 x 10 mm • Diamètre de filetage : 4 mm • Pas de filetage : 0,7 mm • Longueur de filetage : 10 mm...
  • Page 25 Modes d’affichage prédéfinis ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Mode standard par défaut HDMI™ 2.1 - PC Standard Résolution HDMI™ USB-C 2560x1440 @60Hz @120Hz WQHD 3840x1080 @60Hz @100Hz @144Hz DQHD 5120x1440 @60Hz @100Hz @120Hz @144Hz Résolution de 720P synchronisation...
  • Page 26 HDMI™ 2.1 - Console Standard Résolution HDMI™ USB-C 2560x1440 @60Hz @120Hz WQHD 3840x1080 @60Hz @100Hz Résolution de 720P synchronisation 1080P @60Hz vidéo @120Hz 2160P @30Hz @60Hz @120Hz 2560x1080P @60Hz @120Hz HDMI™ VRR* pour PS5 Mode PIP (ne supporte pas HDR) Standard Résolution HDMI™...
  • Page 27 Mode PBP 1 (ne supporte pas HDR) Standard Résolution HDMI™ USB-C 2560x1440 @60Hz @120Hz Résolution de 720P synchronisation 1080P @60Hz vidéo @120Hz 2160P @60Hz @120Hz Utilisé pour 3840x1440 @60Hz PBP Plein 1280x1440 @60Hz écran Mode PBP 2 / Personnaliser (ne supporte pas HDR) Standard Résolution HDMI™...
  • Page 28 Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. • Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. • Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. • Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. •...
  • Page 29 Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Environnement ∙ Pour réduire les risques de blessures liées à la chaleur ou les risques de surchauffe de l’appareil, ne le placez pas sur une surface inégale ou instable et n’obstruez pas...
  • Page 30 ∙ Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du personnel de réparation : • Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé. • Du liquide est entré dans l’appareil. • L’appareil a été exposé à l’humidité. • L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à l’utiliser selon le guide d’utilisation.
  • Page 31 Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la santé...
  • Page 32 Avis réglementaires Conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU).
  • Page 33 ∙ Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. ∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage.
  • Page 34 Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une marque déposée de Micro-Star Int’l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Ce manuel est également adapté pour:

Mpg serie