Table des matières Pour commencer......................3 Contenu de l’emballage ..................3 Installation du pied de support ................4 Réglage de l’écran ....................5 Vue d’ensemble de l’écran ..................6 Connexion de l’écran au PC ................. 10 Configuration OSD ...................... 11 Bouton de navigation ....................
Pour commencer Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. Contenu de l’emballage Optix MPG321UR-QD Écran Optix MPG321QRF-QD Guide de démarrage rapide...
Installation du pied de support 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection en mousse. Alignez le pied de support sur la rainure de l’écran. 2. Fixez le pied de support avec les vis dédiées. 3. Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer. 4.
Réglage de l’écran Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation avec ses capacités de réglage. ⚠ Important Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran. ∙ Veuillez incliner légèrement l’écran vers l’arrière avant de le faire pivoter. ∙...
Page 8
Touche macro Pour activer l’application OSD. Microphone Capteur de lumière Bouton d’alimentation Trou pour routage des câbles Bouton de navigation Encoche de sécurité Kensington Prise d’alimentation Port USB 2.0 Type-A Prise microphone Prise casque Port USB 2.0 Type-B en amont Pour le câble USB amont.
Page 9
Port USB Type-C Ce port supporte le mode DisplayPort Alternate (DP Alt) et une alimentation jusqu’à 5 V/3 A. Prise audio combo Port USB 3.2 Gen 1 Type-A Port USB 3.2 Gen1 Type-B en amont Pour le câble USB amont. ⚠...
Connexion de l’écran au PC 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur. 3. Connectez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure A) 4. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. (Figure B) 5.
Configuration OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Bouton de navigation L’écran dispose d’un bouton de navigation, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD). Haut / Bas / Gauche / Droite : ∙...
Menu OSD ⚠ Important Vision nocturne, MPRT Sync, Faible lumière bleue, HDCR, Luminosité, Contraste, Température des couleurs, Optix Scope, Auto Brightness Control, Ambient RGB Light et PIP/PBP sont grisés lors de la réception de signaux HDR. G.I. Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Auto Brightness...
Page 13
Ambient RGB Light OFF (ARRÊT) ∙ Grâce au capteur RGB interne et à l’algorithme ON (MARCHE) AI, cette fonction détecte la température des couleurs ambiantes et présente les meilleurs effets de lumière synchronisés avec l’environnement. ∙ La température des couleurs de l’OSD est grisée lorsque cette fonction est activée.
Page 14
Smart Crosshair Icon None ∙ Grâce à l’algorithme AI, cette (Viseur intelligent) (Icône) (Désactivé) fonction améliore la visibilité du viseur dans le jeu. ∙ Les utilisateurs peuvent sélectionner la couleur et la position du viseur. Color White (Couleur) (Blanc) (Rouge) Auto Position Reset (Réinitialiser)
Gaming (Jeu) Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Game Mode User (Utilisateur) ∙ Utilisez le bouton (Mode Jeu) Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets Racing (Course) du mode. ∙ Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode.
Page 16
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Refresh Rate Location Left Top ∙ L’emplacement est (Taux de (Emplace- (En haut à gauche) réglable dans le rafraîchissement) ment) menu OSD. Appuyez Right Top sur le bouton OK (En haut à droite) pour confirmer et appliquer votre Left Bottom...
Professional (Professionnel) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Pro Mode User (Utilisateur) ∙ Utilisez le bouton Haut ou Bas (Mode Pro) pour sélectionner et prévisualiser Anti-Blue les effets du mode. (Anti-lumière bleue) ∙ Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre Movie (Film) mode.
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description MPRT Sync OFF (ARRÊT) ∙ Lorsque la fonction MPRT Sync est activée, la luminosité ne peut ON (MARCHE) pas être activée et sera grisée. ∙ Les fonctions HDCR et MPRT Sync ne peuvent pas être activées simultanément.
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Color Temperature Cool (Froide) ∙ Utilisez le bouton Haut ou (Température des Bas pour sélectionner et Normal (Normale) couleurs) prévisualiser les effets du mode. Warm (Chaude) ∙ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et Customization R (0-100)
PIP/PBP Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description OFF (ARRÊT) ∙ PIP (Image dans l’image) permet aux utilisateurs Source HDMI1 d’afficher simultanément plusieurs sources vidéo sur HDMI2 un écran. Un programme est affiché en plein écran en même temps qu’un Type-C ou plusieurs autres programmes sont affichés...
Navi Key (Bouton de navigation) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Up (Haut) OFF (ARRÊT) ∙ Tous les éléments du bouton de navigation peuvent être ajustés Brightness Down (Bas) via le menu OSD. (Luminosité) Left (Gauche) Game Mode (Mode Jeu) Right (Droite) Smart Crosshair...
Setting Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Language (Langue) 繁體中文 ∙ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton OK pour confirmer English et appliquer le réglage de la langue. Français ∙ La langue est un réglage indépendant. Le réglage de Deutsch la langue des utilisateurs remplacera la valeur d’usine par...
Page 23
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Power Button OFF (ARRÊT) ∙ Réglé sur ARRÊT, les utilisateurs (Bouton peuvent appuyer sur le bouton d’alimentation) d’alimentation pour éteindre l’écran. Standby (Veille) ∙ Réglé sur Veille, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre le panneau et le rétroéclairage.
Page 24
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description HDMI CEC OFF (ARRÊT) ∙ La technologie HDMI CEC (Consumer Electronics Control) ON (MARCHE) supporte les appareils de marque Sony PlayStation®, Nintendo® Switch™, Xbox Series X/S ainsi que d’autres appareils audiovisuels compatibles avec la fonction CEC.
Caractéristiques Modèle Optix MPG321UR-QD Optix MPG321QRF-QD Taille 32 pouces Plat Courbure Type de panneau Rapid IPS Résolution 3840 x 2160 (UHD) 2560 x 1440 (QHD) Format d’image 16:9 Luminosité (nits) 400 (typ.) Rapport de contraste 1000:1 Taux de rafraîchissement 144 Hz 175 Hz (Défaut : 165 Hz) Temps de réponse 4 ms (GTG)/1 ms (MPRT)
Page 26
Modèle Optix MPG321UR-QD Optix MPG321QRF-QD Réglage (Inclinaison) -5° ~ 20° Réglage (Hauteur) 0 ~ 100 mm Réglage (Rotation) -30° ~ 30° Encoche de sécurité Kensington Montage VESA ∙ Type de plaque : 100 x 100 mm ∙ Type de vis : M4 x 10 mm • Diamètre de filetage : 4 mm • Pas de filetage : 0,7 mm • Longueur de filetage : 10 mm...
Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. • Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. • Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. • Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. • Vérifiez si l’ordinateur et le moniteur sont branchés à...
∙ Placez le cordon d’alimentation de telle façon qu’on ne puisse pas marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Batterie Veuillez prendre des précautions spéciales si une batterie est fournie avec cet appareil.
Taïwan : 廢電池請回收 Pour une meilleure protection de l’environnement, les batteries usées doivent être ramassées séparément pour être recyclées ou éliminées d’une manière particulière. Californie, États-Unis : Les piles boutons peuvent contenir du perchlorate et nécessitent une manipulation particulière lors de leur recyclage ou de leur destruction dans l’état de Californie.
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la santé...
Avis réglementaires Conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU).
∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage. ∙ Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l’adresse gpcontdev@msi.com pour obtenir des informations relatives à...