RIKA Induo Notice D'utilisation
RIKA Induo Notice D'utilisation

RIKA Induo Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Induo:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INDUO
Notice d´utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIKA Induo

  • Page 1 INDUO Notice d´utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. INTRODUCTION Explication des symboles ..................................3 Vue d´ensemble des pièces de rechange - vue eclatée ..........................4 Vue d´ensemble des pièces de rechange - numéros des articles ........................6 Dimensions ......................................7 Quantité de combustible ..................................7 Branchement électrique ....................................7 Données techniques ....................................7 Emballage .........................................7 2.
  • Page 3: Introduction

    INFO – Paramètres ....................................21 Écran de veille ......................................21 Informations supplémentaires ................................21 9. OPTIONS CONFORT Capteur d’ambiance RIKA/Capteur d’ambiance radio RIKA ........................22 RIKA GSM Control ....................................22 RIKA interface .......................................22 ermostat d’ambiance externe ................................22 Raccordement externe pont de câble ..............................22 Option firenet RIKA ....................................22 10.
  • Page 4: Vue D´ensemble Des Pièces De Rechange - Vue Eclatée

    Vue d´ensemble des pièces de rechange - vue eclatée Adaptation Clapet de fumées...
  • Page 5 10 6 11 0 10 9 10 5 10 2 10 0 10 4 10 3 10 2 10 1 10 8 10 7...
  • Page 6: Vue D´ensemble Des Pièces De Rechange - Numéros Des Articles

    Habillage latéral droit noir B16680 Couvercle de ramonage E15143 Couvercle AH métallique Sonde de température de Écrou moleté (couvercle de B16676 N111883 flamme Induo E15356 Couvercle AH noir ramonage) B16574 Écran tactile N110461 Loqueteaux à bille double Raccord conduit de fumée Z30137 (sans joint) métallique...
  • Page 7: Dimensions

    Dimensions Données techniques Données techniques RO-T3 Plage de puissance de chauffage [kW] 3 - 10 RO-T2 RO-S Capacité de chauffage de la pièce fonction de [m³] 70 - 260 l’isolation de l’habitation Quantité de combustible [kg/h] bis 2,4 Capacité réservoir à pellets [l/kg] -/~34 ~20cm...
  • Page 8: Informations Importantes

    Nous recommandons donc un remplissage du réservoir lorsque le poêle est que les directives et règlementations valables au niveau local. froid. Les poêles RIKA doivent uniquement être installés dans des pièces de vie Attention non humides. Les poêles ne sont pas protégés contre les projections d’eau N’obturez, et ne couvrez en aucun cas la grille de convection de votre poêle,...
  • Page 9: Avant La Mise En Place

    Avant la mise en place Poêles de type 1 (BA 1) : Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du foyer Force portante fermée. Avant la mise en place du poêle, assurez-vous que la force portante du sol résiste au poids du poêle. La porte du foyer doit uniquement être ouverte pour alimenter le feu en combustible et être refermée après, tout agissement contraire pouvant Attention...
  • Page 10: Ce Qu 'Il Faut Savoir Sur Les Granulés

    3. CE QU ’IL FAUT SAVOIR SUR LES GRANULÉS Votre poêle est seulement agréé pour la combustion de granulés de bois en Ce que sont les granulés qualité certifié. Nous vous prions de demander un combustible contrôlé et une liste de fabricants de combustibles certifiés à votre représentant en poêle à Les granulés de bois sont un combustible normalisé.
  • Page 11: Ce Qu 'Il Faut Savoir Sur Le Bois De Chauffage

    4. CE QU ’IL FAUT SAVOIR SUR LE BOIS DE CHAUFFAGE Combustibles appropriés et quantités de Le réglage de la puissance de chauffage combustibles Le réglage de la puissance de votre poêle s’effectue manuellement ou par la commande Rikatronic. Veuillez également noter que la puissance de votre poêle Votre poêle est conçu pour la combustion des bûches sec.
  • Page 12: Technologie/ Fonctions De Sécurité

    5. TECHNOLOGIE/ FONCTIONS DE SÉCURITÉ L’avancée technologique de votre nouvel appareil combiné résulte de longues Surchauffe années de tests réalisés en laboratoire et dans la pratique. Les avantages pratiques de votre appareil à bois de bûches/pellets sont particulièrement Un limiteur de température de sûreté (STB) met automatiquement le poêle à convaincants.
  • Page 13: Installation Du Poêle

    Pour un raccordement professionnel, nous recommandons l’utilisation de Pour un fonctionnement indépendant de l‘air ambiante, l’air de combustion conduits de fumée d’origine de marque RIKA. doit être acheminé vers l’appareil depuis l’extérieur via une conduite étanche. Selon la norme EnEV, la conduite d’air de combustion doit être pouvoir être Raccordement à...
  • Page 14: Montage/Démontage De La Pierre Et Options

    7. MONTAGE/DÉMONTAGE DE LA PIERRE ET OPTIONS Attention Toute manipulation sur l’appareil nécessite impérativement le débranchement de la fiche d’alimentation du poêle et le refroidissement complet de ce dernier. Attention Ne jamais laisser tomber d‘objets (vis etc.) dans le réservoir à pellets lors du montage/démontage –...
  • Page 15: Équipement Sur Le Conduit De Fumée Raccordement Sur L`arrière

    Équipement sur le conduit de fumée raccordement Découpez l’ouverture perforée située dans la paroi arrière gauche à l’aide d’une lame de scie à métaux et ébavurez les arêtes de coupe à l’aide d’une lime sur l`arrière arrondie. Retirez la paroi arrière gauche en desserrant les trois vis à six pans du haut. La paroi arrière est accrochée au niveau de la base.
  • Page 16: Unité De Commande Interne Écran Tactile

    8. UNITÉ DE COMMANDE INTERNE ÉCRAN TACTILE Le poêle est équipé d‘une commande par microprocesseur programmable Touche MOINS moderne. Les différentes fonctions de l‘appareil peuvent être préréglées par L’activation de la touche MOINS entraîne une réduction de la l‘utilisateur à l‘aide de l‘unité de commande interne, l’écran tactile. valeur indiquée dans le champ d’affichage.
  • Page 17: Mise En Service

    Mise en service Premiers pas Une fois l’appareil rebranché, l’affichage commute, après une pression sur Attention l’écran, sur le réglage de la date et de l’heure. La mise en service de l’appareil nécessite impérativement le montage complet de l’appareil ! Les présentes données ne sont définies que lors de la première mise en service, mais peuvent à...
  • Page 18: Activation Des Clapets De Retour De Flamme Et De Fumée

    Activation des clapets de retour de flamme et de Menu principal home fumée Le menu principal HOME est le point de départ de la commande de l’appareil et se divise toujours en trois zones. Le clapet de retour de flamme doit être tiré à l’aide du manche fourni jusqu’à ce qu’il se maintienne ouvert.
  • Page 19: Choix Du Mode

    Choix du mode Thermo. d‘ambiance (Thermostat d‘ambiance) (seulement avec thermostat connecté) Cet affichage permet de faire son choix parmi différents modes de chauffage. En cas de différence entre la température ambiante affichée et la température ambiante effective, il est possible d’accorder ces dernières. Choix du mode 15:55 Di 15.03.2015...
  • Page 20: Info - Menu Principal

    Température ambiante [°C] Plages horaires Di 15.03.2015 15:55 (uniquement en cas de raccordement d’un capteur d’ambiance) Affichage de l’actuelle température effective de la pièce [°C]. Demande externe Affichage de l’état actif “ON“ (MARCHE) ou inactif “OFF“ (ARRÊT) de la demande externe.
  • Page 21: Info - Paramètres

    INFO – Paramètres Écran de veille JEn fonction du temps d’attente réglé en l’absence de contact avec le champ de commande, l’éclairage de l’écran tactile est mis en veille, le mode économie Paramètres Di 15.03.2015 15:55 activé et une image fixe apparaît. En cas de nouveau contact, l’éclairage de l’écran est à...
  • Page 22: Options Confort

    Uniquement pour les poêles à granulés et poêles mixtes avec écran tactile et version 2.16 ou supérieure Le module Firenet RIKA permet de relier votre poêle au réseau internet. Vous Thermostat d ’ambiance externe pouvez vous connecter au poêle à partir de n’importe quel appareil disposant d’une liaison internet (Tablette, PC, smartphone…).
  • Page 23: Modes De Fonctionnement

    Disposez sur la bûche d’autres morceaux de bois aggloméré de manière croisée est alors hors service. et placez 2-4 barrettes du ECO-allume-feu RIKA au milieu du bois aggloméré (dans les cas d’urgence, un papier non enduit peut également être placé à la MODE CONFORT place de l’allumeur sous le bois aggloméré).
  • Page 24: Régulation Automatique

    Régulation automatique Régulation manuelle Une fois que la porte du foyer est fermée, le mode de fonctionnement contrôle (MODE SANS COURANT) bois de bûches apparaît sur l’écran tactile. Attention Mode manuel Mode manuel 15:55 Di 15.03.2015 L’appareil combiné doit être débranché pour un fonctionnement manuel. Puiss.
  • Page 25: Mode Combiné

    Mode combiné La reconnaissance automatique du combustible permet de commuter à tout moment entre le mode pellets et le mode bois de bûches. 2 possibilités de mode combiné sont présentées à titre d’exemple: Allumage automatique d’un bois de bûches inséré Pour le 1er chargement en bois, disposez dans le foyer 2 bûches d’environ 0,7 kg (soit une partie seulement de la quantité...
  • Page 26: Organigramme Combinés Pellets/Bois De Bûches

    11. ORGANIGRAMME COMBINÉS PELLETS/BOIS DE BÛCHES...
  • Page 27: Avertissements Et Messages D'erreur

    Abaisser Le Levier Svp. courant. Absence de signal valide entre la commande du (voir notice Capteur d’ambiance radio option RIKA) AVERTISSEMENTS poêle et le capteur d’ambiance. PAS DE SIGNAL AVEC THERM. D´AMBIANCE Mode Manuel Un entretien / nettoyage de l’appareil est néces-...
  • Page 28: Messages D'erreur

    Messages d ’erreur Affichage écran Signification Mesures à exécuter Le réservoir ne contient pas assez de pellets. Acquitter le message d’erreur et ajouter des pellets. ERREUR DE PELLETS Le processus d’allumage ne peut être lancé Acquitter le message d’erreur et contrôler la ERREUR en raison d’un défaut de la reconnaissance de réserve du réservoir à...
  • Page 29: Net T Yoage Et Maintenance

    Affichage écran Signification Mesures à exécuter Le moteur de la vis sans fin diagonale, qui achemine Le fonctionnement ne puisse pas se poursuivre, le ERREUR les granulés hors du réservoir, est bloqué et ne service client doit être contacté immédiatement, MOTEUR DIAGONAL peut plus être correctement commandé.
  • Page 30: Nettoyage Des Conduits De Gaz De Fumée

    Nettoyage des conduits de gaz de fumée Les conduits de gaz de fumée doivent être nettoyés au moins fois après l’insertion d’env. pellets. conduits fumées sont situés derrière foyer. Retirer les 4 vis hexagonales des 2 caches sur la face arrière. Aspirez les chambres situées dans la zone des conduits de gaz de fumée.
  • Page 31: Nettoyage Des Coudes Des Gaz De Fumée

    Nettoyage des coudes des gaz de fumée Nettoyez la zone du coude à l’aide d’un aspirateur. Soulevez le couvercle de l’appareil en appuyant délicatement sur le haut et disposez-le sur un support souple et propre. Remontez les pièces retirées en procédant dans l‘ordre inverse. Nettoyage du réservoir à...
  • Page 32: Problèmes Solutions Possibles

    14. PROBLÈMES SOLUTIONS POSSIBLES Problème 1 Problème 2 Le feu se consume avec une flamme faible de couleur orange. Des pellets Le poêle sent fort et fume vers l’extérieur. s’accumulent dans le bac de combustion, la fenêtre s’encrasse. Cause(s) mode pellets/ mode bois de bûches Cause(s) mode pellets Phase de brûlage (mise en service) Air de combustion insuffisant...
  • Page 33: Introduction Au Protocole De Mise En Service

    à la qualité des pellets merci de retourner le protocole dûment complété à à utiliser et les conséquences d’une qualité défectueuse. RIKA Innovative Ofentechnik GmbH, Müllerviertel 20, Notice de nettoyage A-4563 Micheldorf. Un appareil de chauffage biomasse produit des cendres et de la poussière.
  • Page 34 Attention En cas de questions ou de réclamations pour l’assurance, adressez-vous à votre chargé d’assurance. Il s’agit de votre représentant ou installateur. Sans une mise en service dans les règles ainsi qu‘une utilisation correcte correspondant à la notice d‘utilisation et ses compléments sur cette fiche d‘information, aucune réclamation d’assurance ne peut être acceptée Rapport de mise en service d’appareil combiné...
  • Page 35: Garantie

    Dans l’esprit d’une limitation du dommage, le demandeur, pour faire valoir ses droits et avoir recours à la garantie, devra présenter au revendeur ou concessionnaire RIKA la facture de l’appareil et indiquer par écrit la date d’achat, le nom du modèle, le numéro de série et le motif de la réclamation.
  • Page 36 Sous réserve de modifications techniques et visuelles et d´erreurs de composition et d´impression. © 2015 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH RIKA Innovative Ofentechnik GmbH 4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20 Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43 E-Mail: verkauf@rika.at...

Table des Matières