Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cadillac CUE 2014

  • Page 2 Infotainment System Cadillac CUE 2014 Infotainment System ..Navigation ....Téléphone ....
  • Page 4 Attention raisons, la principale et la plus nant, mais ne se limitant pas à GM fréquente étant que le véhicule est et le logo GM ; CADILLAC, Quitter les yeux de la route en mouvement. CADILLAC Crest & Wreath ainsi...
  • Page 5 Infotainment System Régler le système audio en pour sortir du mode de sélectionnant les stations sourdine et revenir au fonction- favorites, configurant le son et nement normal. réglant les haut-parleurs. Prolongation de l'alimentation des Configurer les numéros de accessoires (RAP) téléphone à...
  • Page 6 Infotainment System Page d'accueil 2. Faire glisser cette icône au (Suivant): Appuyer pour passer nouvel emplacement sur la page à la page d'accueil suivante. d'accueil ou l'enregistrer dans le (Précédent): Appuyer pour bac des applications. passer à la page d'accueil précé- dente.
  • Page 7 Infotainment System NAV (Navigation, si équipé) de la page d'accueil radio. Après le vocale Bluetooth). Se reporter à jumelage du téléphone, appuyer sur Reconnaissance vocale à la Appuyer sur l'icône NAV pour l'icône Apps de la page d'accueil page 82. afficher la carte de navigation.
  • Page 8 Infotainment System Bac des applications 2. Faire glisser l'icône dans le bac Détection de proximité des applications. L'Infotainment System utilise une Pour supprimer un élément du fonction de détection de proximité. bac des applications, faire Lorsque cette fonction est activée, glisser l'icône du bac des appli- certains boutons d'écran et cations vers la page d'accueil.
  • Page 9 Infotainment System Appuyer/Taper Appuyer et maintenir enfoncé Faire glisser Appuyer/Taper est utilisé pour sélec- Appuyer et maintenir enfoncé est Faire glisser est utilisé pour tionner un bouton ou une option, utilisé pour démarrer un autre déplacer des applications de la activer une application ou modifier mouvement, pour déplacer ou page d'accueil ou pour panorami-...
  • Page 10 Infotainment System Coup de pouce Lancer ou glisser Écarter Le coup de pouce est utilisé pour Lancer ou glisser est utilisé pour Écarter est utilisé pour agrandir une déplacer les éléments sur une faire défiler une liste, panoramiquer location sur une carte, certaines courte distance sur la liste ou la la carte ou modifier les vues de images ou une page du web.
  • Page 11 Infotainment System Pincer les surfaces. Avant d'essuyer les surfaces avec un chiffon en micro- fibre, utiliser une brosse à poils doux pour éliminer la poussière qui pourrait rayer la surface. Utiliser ensuite le chiffon en microfibre pour nettoyer la surface en frottant avec minutie.
  • Page 12 Infotainment System SEL: Appuyer pour sélectionner Radio l'élément du menu en surbrillance. (favori suivant ou précé- Autoradio AM-FM dent): Appuyer pour aller sur le Écoute de la radio favori suivant ou précédent lors de l'écoute de la radio. Appuyer pour Les sources disponibles sur la page aller sur la piste suivante ou précé- principale audio sont : AM, FM,...
  • Page 13 Infotainment System Appuyer sur le bouton d'écran Enregistrement: Le décalage est Volume automatique: Cette MENU pour afficher les menus l'enregistrement d'une station radio fonction règle le volume en se suivants : jusqu'à un maximum de 25 minutes. basant sur la vitesse du véhicule, Consulter «...
  • Page 14 Infotainment System fonction peut être activée et désac- Réglage d'une station contacts, paramètres de tonalité, artistes, chansons, albums, tivée. Appuyer sur Retour pour Appuyer sur le bouton d'écran balados, etc. revenir au menu précédent. RECHER. pour permuter sur TUNE. Appuyer de nouveau pour revenir à Pour faire défiler les favoris : Mettre à...
  • Page 15 Infotainment System Radiodiffusion de données de Le système RDS est toujours activé. uniquement si cela est néces- Si des informations sont diffusées à saire pour boucler le texte de la service (RDS) partir de la station FM actuelle, le deuxième ligne. Le système audio est équipé...
  • Page 16 Infotainment System Réglage du volume de circula- Si les stations ou les sources sont Timeshifting (Décalage) (si tion RDS permutées pendant une alerte de équipé) circulation, l'alerte de circulation en Le volume d'alerte de circulation cours sera annulée. peut être réglé en augmentant ou réduisant le volume lorsque l'alerte Si l'option RDS On/Off (marche/arrêt est lue.
  • Page 17 Infotainment System Appuyer et maintenir enfoncé le Lors du démarrage du décalage, fera sauter le système au début de une heure est indiquée sur le côté témoin pour avancer la l'émission précédente. Si l'enfonce- droit du témoin de lecture/pause. ment est fait plus de cinq secondes lecture à...
  • Page 18 Infotainment System Utilisation du téléphone cellu- Avertissement laire Les signaux FM n'ont qu'une portée de 16 à 65 km (10 à 40 mi). Bien L'utilisation du téléphone cellulaire Utiliser une lame de rasoir ou un que la radio soit dotée de circuits comme passer ou recevoir des objet coupant pour nettoyer l'inté- électroniques destinés à...
  • Page 19 Infotainment System Antenne multi-bandes Lecteurs audio le disque n'est pas endommagé ou essayer un disque réputé en L'antenne de toit est pour le GSP bon état. Lecteur CD (système de positionnement global). Pour éviter d'endommager le lecteur Pour obtenir une bonne réception, Le lecteur peut être utilisé...
  • Page 20 Infotainment System Presser et maintenir enfoncé 2. Insérer un disque dans la fente, Sur la page principale CD, un pour avancer rapidement étiquette vers le haut. Le lecteur numéro de piste s'affiche au début une piste. Relâcher le bouton l'aspire tout à fait. Si le disque de chaque piste.
  • Page 21 Infotainment System L'air est très humide. Réessayer Enregistré sur un CD-R Appuyer sur n'importe lequel des le disque plus tard. ou CD-RW. boutons suivants du menu MP3 : Il y a eu un problème pendant la Informations sur le dossier MP3 Lecture aléatoire : appuyer pour gravure du disque.
  • Page 22 Infotainment System présent dans l'identifiant ID3, la Lecture depuis une unité USB Les fonctions de l'infotainment radio affiche le nom du fichier (infodivertissement) sont disponibles Une mémoire grande capacité(ou comme nom de piste. pendant l'indexage. mémoire de masse) USB peut être connectée au port USB.
  • Page 23 Infotainment System Maintenir enfoncé pour avancer Utiliser ce qui suit pour lire une Menu d'exploration USB rapidement pendant la lecture. source USB active : Appuyer sur l'écran d'écran Browse Relâcher pour revenir à la (lecture): Appuyer pour afficher (naviguer) pour visualiser le menu vitesse de lecture.
  • Page 24 Infotainment System 3. Pour sélectionner une chanson, 2. Sélectionner un genre pour 2. Sélectionner Compositeur pour appuyer sur Tous les titres ou afficher une liste des artistes. afficher une liste des albums de appuyer sur l'album et sélec- ce compositeur. Sélectionner un 3.
  • Page 25 Infotainment System iPod nano (6ème génération) Système de fichiers et nommage En cas de perte d'audio, la lecture peut être reprise en changeant le iPod nano (5ème génération) Les systèmes de fichiers pris en débit audio de Bluetooth à charge par l'USB sont : iPod nano (4ème génération) câble USB.
  • Page 26 Infotainment System Bluetooth Audio en continu Les types de médias qui peuvent Playlistes: Appuyer pour (Bluetooth Streaming Audio) et être affichés sont : mémoriser la liste de lecture reconnaissance vocale actuelle comme favori. Appuyer sur Genres: Appuyer pour mémoriser un bouton d'écran dans la zone des Consulter Bluetooth Audio à...
  • Page 27 Infotainment System Livres audio: Appuyer et maintenir Le port SD est pour la lecture audio Prise auxiliaire enfoncé un bouton d'écran pour et vidéo. La lecture d'une carte SD Ce véhicule est doté d'une prise enregistrer le livre audio en cours permet les mêmes formats de fichier d'entrée auxiliaire sur la console comme favori.
  • Page 28 Infotainment System Si un appareil auxiliaire a déjà été Pour lire de la musique via Réglages de tonalité : appuyer sur connecté, mais qu'une source diffé- Bluetooth : + ou - pour régler les basses, rente est actuellement active, moyens, aiguës ou Surround. Se 1.
  • Page 29 Infotainment System Tous les appareils démarrent l'audio Système de divertis- dans une plage de fonctionnement de manière différente. Lors de la supérieure à 20 °C ( 4 °F) et sement de sièges sélection de Bluetooth audio comme inférieure à 55 °C (131 °F). une source, la radio peut s'afficher arrière Utilisation du système...
  • Page 30 Infotainment System 3. Ouvrir un écran pour mettre le Avertissement système en marche. Si les écrans sont ouverts avec le Éviter de toucher directement système désactivé, appuyer sur l'écran vidéo car cela peut le bouton power (mise sous l'endommager. tension) de la télécommande pour activer le système.
  • Page 31 Infotainment System Menu disque BD Fermer n'importe quel menu en Menu CD appuyant sur le bouton MENU ou le bouton BACK (retour) ou attendre les 15 secondes de temporisation. Menu disque DVD Appuyer une fois sur le bouton MENU de la télécommande depuis n'importe quel écran DVD pour afficher les commandes à...
  • Page 32 Infotainment System Software Information (informations le TOP MENU (menu du haut). Le le menu de couleur. Le menu de sur le logiciel). Lorsque le disque TOP MENU (menu du haut) n'est couleur est fonction du disque ; le est éjecté, seuls Brightness (lumino- pas disponible pour BDAV, DVD-VR choix des couleurs pour les disques sité), Headphones (Combiné),...
  • Page 33 Infotainment System choix des chiffres pour les disques lire, pauser, passer sur la piste (explorer média) et Player Setup ne supportant pas cette fonction suivante ou la piste précédente, et (configuration du lecteur). Certaines n'aura aucune fonction. arrêter le disque. Appuyer sur le de ces options ne sont pas disponi- bles en cours de lecture de disque.
  • Page 34 Infotainment System Plus BD/DVD NEXT STILL (image figée suivante) Paramètres BD/DVD avancera sur l'image suivante dans un ordre séquentiel. STILLS OFF (désactivation image figée) permettra de revenir sur l'image figée d'accueil, si disponible. Appuyer sur le bouton BACK (retour) ou MENU ou attendre 15 secondes de temporisation pour fermer le menu.
  • Page 35 Infotainment System Headphones (écouteurs), et le cadre de l'affichage RSE. Le mettre l'option en surbrillance et en Software Information (informations mode d'écran s'applique unique- appuyant sur Enter (entrer) ou sur la sur le logiciel). ment aux sources vidéos et devrait flèche de droite.
  • Page 36 Infotainment System Audio Compression (compres- Augmenter la luminosité à l'aide des Default Audio Language (langue sion audio) flèches vers le haut ou la droite et audio par défaut) diminuer la luminosité à l'aide des Pseudo Resume (reprendre Lorsqu'aucun disque n'est présent, flèches vers le bas ou la gauche.
  • Page 37 Infotainment System Saisir le code de langue Arabe 6582 Estonien 6984 Saisir le code de langue souhaité. Assamais 6583 Basque 6985 Langue/code Code Aymara 6589 Perse 7065 utilisate- Azerbaïdjanais 6590 Finnois 7073 Japonais 7465 Bashkir 6665 Fidji 7074 Anglais 6978 Bélarusse 6669 Féringien...
  • Page 38 Infotainment System Interlingue 7369 Letton 7686 Afghan, Pashto 8083 Malgache 7771 Portugais 8084 Inupik 7375 Indonésien 7368 Maori 7773 Quechua 8185 Islandais 7383 Macédonien 7775 Rhéto-roman 8277 Hébreux 7269 Malayalam 7776 Kiroundi 8278 Yiddish 8973 Mongol 7778 Roumain 8279 Javanais 7487 Moldove 7779...
  • Page 39 Infotainment System lecture de la vidéo là ou elle s'était Zoulou 9085 Bechouana 8478 arrêtée. Cette fonction peut être Tonga 8479 Slovène 8376 activée ou désactivée. Samoan 8377 Turc 8482 Cette fonction n'est pas prise en charge par tous les disques. Shona 8378 Tsonga...
  • Page 40 Infotainment System formatage sera affiché. Si une Disc Information (informations sur Software Information (informa- erreur se produit, l'écran Error le disque - uniquement CD-DA) tions sur le logiciel) (erreur) s'affichera lorsque le Si le disque inséré est un BDMV, Ceci permet l'accès à Version infor- contact est mis.
  • Page 41 Infotainment System Source sur DVD/BD Si un BD est sourcé, une des Menu de disque DVD/BD options suivantes s'affiche : Après l'insertion d'un disque, il sera Avec le véhicule en stationne- automatiquement lu sur les deux ment (P), appuyer pour accéder au écrans arrière.
  • Page 42 Infotainment System huit fois la vitesse de lecture Pop Up Menu (menu contextuel) Source USB/SD/VCD/AUX avec (BD uniquement) vidéo normale. Si est maintenu pendant environ six secondes, la Le contenu du pop up menu (menu Avec le véhicule en stationne- vitesse d'avance rapide ou de recul contextuel) s'affiche pour le BD.
  • Page 43 Infotainment System Source DVD/BD/USB/SD/VCD siège arrière (RSE). Lorsque le Menu (DVD/BD/SD/USB/AUX/VCD) bouton REAR MEDIA est utilisé Lorsque le véhicule est en D (Drive), MENU est uniquement disponible si pour sélectionner une source, les les icônes suivantes s'affichent le le véhicule se trouve en D (Drive). deux écrans arrière seront sourcés long du bas de l'écran avant Appuyer sur la touche MENU pour...
  • Page 44 Infotainment System Auto Volume Control (DVD/ Fermeture du menu (DVD/BD) Ecouteurs BD)(commande du volume Appuyer sur le bouton Back (retour) automatique) ou Exit (Quitter) pour fermer un La commande du volume automa- menu. L'application RSE reviendra tique (AVC) règle le volume du son sur l'écran précédemment affiché.
  • Page 45 Infotainment System sous tension, un commutateur Les transmetteurs infrarouges se Avertissement (Suite) canal 1/canal 2 et une commande trouvent au sommet de l'écran vidéo de volume. du dossier gauche. Afin d'écono- endommager et les réparations miser les piles, les écouteurs se Appuyer sur le bouton d'alimentation ne sont pas prises en charge par coupent automatiquement si le...
  • Page 46 Infotainment System 4. Remettre en place le couvercle Si le véhicule est doté d'un RSE, un 2. Allumer l'appareil auxiliaire et et serrer la vis. lecteur de carte SD (1), un port l'écran vidéo RSE. USB (2), des prises A/V (3), une Retirer les piles si les écouteurs ne USB/SD prise pour écouteurs à...
  • Page 47 Infotainment System Le système RSE transmet le signal Télécommande audio aux écouteurs sans fil si ce signal est disponible. Consulter « Écouteurs » plus tôt dans cette section. Prise d'écouteurs à fil L'audio provenant de la prise d'écouteurs à fil peut être écouté à partir de la source souhaitée via le bouton MENU de la télécommande et en sélectionnant «...
  • Page 48 Infotainment System Appuyer pour diminuer la 2. MEDIA 5. SCREEN 1 luminosité de l'écran RSE. Appuyer pour défiler sur les Appuyer pour sélectionner menus : CD, AUX, Blu-ray/ l'écran de gauche. Une fois (flèche vers le haut) DVD, SD, USB. le choix effectué, toutes les Appuyer pour faire défiler la commandes de la télécom-...
  • Page 49 Infotainment System 12. RADIO réception des signaux de la Remplacement de pile télécommande par les transmetteurs Appuyer pour faire défiler Pour remplacer les piles de la RSE. Contrôler les piles de la les sources radios y télécommande : télécommande si celle-ci ne compris AM, FM ou DAB.
  • Page 50 Infotainment System En mode auxiliaire, l'image bouge Parfois, le son du casque sans fil Messages d'erreur de l'affi- ou défile: Vérifier les connexions se coupe ou le casque grésille: cheur vidéo des entrées auxiliaires des deux S'assurer qu'il n'y a pas d'obstruc- L'écran vidéo peut afficher l'un des appareils.
  • Page 51 Infotainment System Distorsion de vidéo Navigation Pour quitter une liste, appuyer sur le bouton d'écran EXIT (quitter) sur le L'utilisation d'un téléphone cellu- coin haut droit de la carte pour Utilisation du système de laire, d'un scanner, d'une radio BP, revenir sur la vue cartographique de système GPS (système de navigation...
  • Page 52 Infotainment System Current Location (location Appuyer sur le bouton d'écran actuelle) Resume Route (reprise d'itiné- raire) pour résumer le guidage Circulation d'itinéraire de la dernière desti- Map View (vue cartographique) nation saisie. Routing Preferences (préfé- La dernière location pour rences d'itinéraire) laquelle le système a fourni un guidage peut être reprise en Display «...
  • Page 53 Infotainment System Volume voix guré si une invite souhaite être Les informations suivantes sont entendue pendant une conversation affichées sur la liste de location Régler le volume du retour audio à téléphonique. actuelle : l'aide du bouton + ou -. Si une invite de manoeuvre est en train d'être Lorsque ce réglage est désactivé...
  • Page 54 Infotainment System Une sous-catégorie peut être (enregistrer) pour mémoriser la sélectionnée au lieu de la location actuelle sur le carnet catégorie complète. Appuyer sut d'adresses. l'élément de liste plutôt que sur Display « Places of Interest » la case à cocher. Les sous-caté- Icons (affichage des icônes gories s'afficheront.
  • Page 55 Infotainment System Song Information (informations North Up View (vue d'orientation Day/Night Mode (mode jour/nuit) sur la chanson) suivant le nord) Appuyer pour accéder au menu Commandes de station et de La vue d'orientation suivant le nord Day/Night Mode (mode jour/nuit). canal / ou maintient le nord sur le haut de la...
  • Page 56 Infotainment System Use Time Restricted Roads ON/ Les options sont : OFF (utiliser routes à temps Fast (rapide) (par défaut) limité marche/arrêt) Eco Friendly (écologique) (si Personal Data (données person- équipé) nelles) Court Configure Eco Profile (configurer le profil eco) L'élément Configure Eco Profile Les préférences de segment d'itiné- (configurer le profil eco) peut être...
  • Page 57 Infotainment System Upload Saved Locations Sélectionner Delete Individual Appuyer sur Upload Saved (Télécharger locations enregis- Categories (effacer catégories Locations (Télécharger locations trées) individuelles). Un liste de enregistrées) pour enregistrer la catégorie My POIs (mes points liste de contacts de véhicule et Entrées Address Book (carnet d'intérêt) s'affiche.
  • Page 58 Infotainment System ZOOM + (plus) : écarter les Donner un coup de pouce ou carte est déplacée à partir de la doigts pour effectuer un zoom faire glisser le doigt sur la carte ; location actuelle, le réticule ainsi avant. la carte se déplace dans la que la légende disparaîtront.
  • Page 59 Infotainment System La flèche est affichée par rapport Cartes cartographique qui ont été effec- à la direction du cap actuelle du tuées après la production. Le La base de données cartographi- véhicule. système de navigation fournit un ques est mémorisée dans une guidage d'itinéraire complet dans Appuyer avec un doigt sur mémoire flash utilisée dans le...
  • Page 60 Infotainment System Légende de l'adresse du véhicule Taper sur l'icône du véhicule, l'adresse actuelle du véhicule est affichée sur la carte à côté de l'icône du véhicule dans la légende. Taper de nouveau pour cacher les Ce symbole indique la manoeuvre informations.
  • Page 61 Infotainment System Autozoom La distance jusqu'à la manoeuvre est affichée à partir de la location Lorsque le véhicule s'approche de actuelle le long de l'itinéraire. la location d'une manoeuvre à effec- tuer, la carte est automatiquement Indication hors route zoomée en avant pour offrir plus de détails.
  • Page 62 Infotainment System Alerte de manoeuvre de prochain L'alerte se compose également du changement de direction de nom de la rue à laquelle le change- navigation ment de direction doit être fait et une barre de compte à rebours. Destination Si le guidage d'itinéraire n'est pas activé, appuyer sur le bouton d'écran NAV de la page d'accueil Appuyer sur le bouton DESTINA-...
  • Page 63 Infotainment System Clavier alphanumérique bouton Undo (annuler). Appuyer sur GO (aller): Appuyer pour Undo (annuler) restaurera la liste chercher les détails de la destination effacée. d'une adresse ou d'un point d'intérêt saisi dans le champ de texte. Une Exit (quitter): Appuyer pour revenir fois que le bouton d'écran GO sur la vue cartographique précé- (guidage) est enfoncé, le témoin...
  • Page 64 Infotainment System Quelle que soit la vue du clavier, spéciaux, faire glisser un doigt sur Adresse le dernier texte qui a été saisi, la gauche ou la droite pour mettre Une destination peut être même sans recherche effectuée, en surbrillance le caractère spécial. atteinte en saisissant sur le sera affiché.
  • Page 65 Infotainment System Par exemple, si la location actuelle 1. Une fois qu'un caractère a été du véhicule est à Paris, FR et que la saisi, le système peut destination est Bruxelles, Belgique, commencer à afficher des la saisie correcte devrait être correspondances qui commen- Bruxelles, BE.
  • Page 66 Infotainment System Si le résultat de la recherche 3. Si le remplissage automatique Fautes d'orthographe indique plusieurs correspon- n'affiche pas les résultats néces- Le système peut offrir des alterna- dances, une liste de correspon- saires, appuyer sur le bouton tives si le terme recherché n'est pas dances est affichée.
  • Page 67 Infotainment System Si aucune correspondance n'est 3. Si une sous-catégorie sélec- trouvée, ces termes sont effacés de tionnée ne donne aucun résultat la recherche pour effectuer une dans la zone environnante, la recherche plus générique. recherche est étendue jusqu'à ce qu'un résultat soit trouvé. Points d'intérêt (POI) 1.
  • Page 68 Infotainment System La catégorie ou le terme de 6. Si la carte de recherche est recherche en cours de sélection touchée pour être recentrée, le s'affiche dans une barre de titre réticule s'affiche pour indiquer le avec le nombre de correspon- centre de la nouvelle location de dances affiché...
  • Page 69 Infotainment System Numéro de téléphone du POI : POI Search Location (location de 0001222555 recherche de point d'intérêt) Si le mode est en guidage d'itiné- raire, les options de recherche de zone sont : Pour naviguer entre les POI ou Les résultats de la recherche de Along Route (le long de l'itiné- rechercher des résultats avec le...
  • Page 70 Infotainment System Appuyer et faire glisser sur la Rappel d'une catégorie ou d'une Après la création des points d'intérêt rangée de boutons sélecteurs d'inte- chaîne de POI prédéfinis, ils peuvent être raction pour afficher les boutons téléchargés sur l'Infotainment Si une catégorie ou une chaîne de Favorite (favori).
  • Page 71 Infotainment System Les informations sur le point Saisir les informations du point (points d'intérêt) sont enregistrés, d'intérêt pour chaque adresse de d'intérêt dans le fichier de texte même s'ils sont dans plusieurs destination doivent être saisies sous le format suivant : dossiers.
  • Page 72 Infotainment System autres points d'intérêt précédem- Edit My POIs (modifier mes points ment enregistrés dans d'autres d'intérêt) catégories ne seront pas affectés. Téléchargement Address Book (carnet d'adresses) Si un carnet d'adresses est trouvé sur la clé USB connectée, la même alerte est utilisée pour indiquer que les locations ont été...
  • Page 73 Infotainment System Aucune exploration de point utilisant la même méthode que pour Contacts d'intérêt n'est possible, seules l'affectation d'une catégorie pour les fonctions de modification une entrée de carnet d'adresses. sont disponibles. Lors de la modification, le côté droit de l'écran affiche le nom actuel de Une fois que l'action comme la la catégorie.
  • Page 74 Infotainment System bouton Quick Route (itinéraire finale leur est donné. Si aucun trajet Enregistrement des favoris à partir rapide) pour afficher les détails de n'est enregistré, cet élément de liste de la liste des détails de contact destination. sera caché. Un nom de contact ou toute autre information de contact comme un Appuyer sur une adresse, de Quick...
  • Page 75 Infotainment System Si un point de passage est Enregistrement des favoris à partir Route guidance (guidage d'itiné- ajouté, il est placé sur la location d'une carte raire) qui conduit à l'itinéraire le plus efficace. Il y a un nombre maximal de points de passage pouvant être ajoutés au système.
  • Page 76 Infotainment System L'ETA finale est affichée en Heure d'arrivée estimée (ETA) et bouton d'écran Destination est prenant en considération le distance enfoncé, l'affichage affiche les changement de fuseau horaire écrans de destination. que l'itinéraire doit traverser. End Guidance (fin de guidage) Appuyer sur la zone d'informa- Appuyer sur le bouton d'écran End tions ETA pour permuter entre...
  • Page 77 Infotainment System Chaque manoeuvre a une heure Turn list (Liste des changements tions à côté du nom de la desti- d'arrivée estimée (ETA) basée de direction) nation pour afficher les sur les conditions de conduites informations sur la destination. réelles. La liste de changements de Trajets enregistrés direction est triée de manière à...
  • Page 78 Infotainment System La liste de points de passage Pendant que le système Le trajet enregistré peut également est triée avec le point de optimise l'itinéraire, le trajet à être effacé dans le mode Edit passage suivant sur le haut de points de passage affiche témoin (modifier).
  • Page 79 Infotainment System En cours d'un trajet à points de Settings (paramètres) 2. Appuyer sur la barre de défile- passage se composant de deux ment jusqu'à ce que l'option ou plusieurs destinations, tous souhaitée s'affiche. Sélectionner les points de passage supplé- les paramètres à...
  • Page 80 Infotainment System Afficher Alerte Low Fuel (niveau de carburant bas) Mode: Appuyer sur Mode pour changer l'arrière-plan de l'écran. Ce paramètre commande les couleurs de carte. Le réglage Auto règle automati- quement l'arrière-plan de l'écran en fonction des conditions de luminosité...
  • Page 81 Infotainment System Le véhicule roule à grande Le GPS montre la position actuelle Positionnement du vitesse. du véhicule en utilisant les signaux véhicule envoyés par les satellites GPS. Le véhicule change plusieurs Lorsque le véhicule ne reçoit pas de Il peut arriver que la position du fois de direction ou se trouve sur signaux des satellites, un symbole véhicule sur la carte soit imprécise...
  • Page 82 Infotainment System Le véhicule roule dans des Les noms de lieux au pluriel Pour réétalonner la position du conditions de circulation intense, peuvent être parfois annoncés. véhicule sur la carte, garer le où conduire à basse vitesse est véhicule en le laissant en marche À...
  • Page 83 Infotainment System Les données de cartographie sont Explications concernant Reconnaissance mises à jour périodiquement pour la couverture de la base vocale autant que l'information ait changé. de données Pour toute question sur le fonction- La reconnaissance vocale permet Les zones couvertes varient en nement du système de navigation une opération mains libres avec les ou le processus de mise à...
  • Page 84 Infotainment System Si la reconnaissance vocale bas sont des fonctions audio qui accessoires (RAP) est active. est démarrée depuis l'écran peuvent facilement être effectuées Consulter « Prolongation de l'ali- tactile d'infodivertissement en appuyant sur un ou deux mentation des accessoires (RAP) » (infotainment) de l'empilage boutons et ne sont pas supportées du guide de l'automobiliste.
  • Page 85 Infotainment System Deux modes d'invite vocale sont dialogue progressera de la même Appuyer sur possibles : manière que si une sélection avait commandes au volant pour été faite via une commande vocale. terminer la session de recon- Invites vocales longues : Les Une fois que le système est capable naissance vocale et afficher invites plus longues fournissent...
  • Page 86 Infotainment System Les commandes audio et du Pour obtenir les meilleurs résultats POI, prononcer le nom de la téléphone peuvent généralement possibles : catégorie comme « Restau- être dites en une seule rants », « Shopping Malls » Écouter l'invite et attendre le bip commande (centres commerciaux) ou avant de dire une commande ou...
  • Page 87 Infotainment System répondra par des questions jusqu'à Faire défiler ou lancer du doigt peut En mode de reconnaissance vocale ce que suffisamment de détails être utilisé pour afficher d'autres et lorsque « retour » est énoncé soient rassemblés. entrées de la liste. jusqu'à...
  • Page 88 Infotainment System Reconnaissance vocale pour Reconnaissance vocale pour « jouer album»: Commencer un dialogue en saisissant un nom la radio My Media (mes médias) audio spécifique de l'album. Tous les écrans audio possèdent un « jouer <Albumname> »: bouton de reconnaissance vocale Commencer la lecture du nom de ) pour lancer la reconnaissance l'album identifié...
  • Page 89 Infotainment System « jouer <Playlistname> »: « jouer titre <TrackNumber> »: « mes média »: Commencer un Commencer la lecture du nom de Commencer la lecture du CD à dialogue en saisissant le contenu l'album identifié dans la commande. la piste identifiée dans la média souhaité.
  • Page 90 Infotainment System Les dossiers de type album, système demandera alors le nom de Reconnaissance vocale pour notamment des types tels des l'album. La réponse devrait être navigation albums et des livres audio. l'énoncé vocal du nom de l'album «Navigation»: Commencer un à...
  • Page 91 Infotainment System Certains noms de marques commer- « appeler <Contactname> numéro chiffres avec chaque groupe de ciales ne sont pas disponibles pour privé » « au bureau », « mobile », chiffres étant répétés par le la commande vocale. La plupart des ou «...
  • Page 92 Infotainment System Passer en revue les commandes Téléphone charge toutes les fonctions et tous et le fonctionnement du module les téléphones ne fonctionnent pas Infotainment System. avec le système Bluetooth. Bluetooth (vue Consulter www.gm.com/bluetooth Jumeler le(s) téléphone(s) cellu- d'ensemble) pour de plus amples informations laire(s) au véhicule.
  • Page 93 Infotainment System Jusqu'à 10 (dix) appareils Commandes du module Infotain- Bluetooth (commandes peuvent être jumelés au ment System Infotainement) système Bluetooth. Pour les informations concernant la Pour les informations concernant la Le processus de jumelage est navigation sur le système menu en navigation sur le système menu en interrompu lorsque le véhicule utilisant les commandes de l'infodi-...
  • Page 94 (PIN) à quatre chiffre connecté s'affiche à l'écran. Le PIN, 6. Si « Cadillac CUE » ne s'affiche 1. Appuyer sur le bouton d'écran si nécessaire, peut être utilisé à pas, arrêter le téléphone ou TÉLÉPHONE.
  • Page 95 Infotainment System Connexion à un téléphone (combiné) pour passer en mode du téléphone. Vérifier que le différent combiné. Le bouton d'écran téléphone portable prend cette change sur (Handsfree) mains fonction en charge. Pour connecter un téléphone diffé- libres, une fois que l'appareil rent, le nouveau téléphone doit être S'ils sont supportés, les menus de Bluetooth est confirmé...
  • Page 96 Infotainment System Appuyer sur Ignorer sur l'affi- Pour effectuer un appel au moyen 3. Sélectionner Appeler pour cheur de la console centrale. du menu Recent calls (récents commencer à composer le appels) : numéro. Appuyer sur Ignorer du combiné d'instruments en utilisant le 1.
  • Page 97 Infotainment System Refuser un appel Conversation à trois 4. Une fois que tous les appels sont fusionnés, le bouton Merge Il existe trois façons de refuser une La conversation à trois doit être (fusionner) devient le bouton mise en attente d'un appel : prise en charge sur le téléphone Unmerge (séparer les appels).
  • Page 98 Infotainment System Tonalités DTMF (Dual Tone Pour composer un numéro de Pour envoyer un appel messagerie vocale : Multi-Frequency, multifré- Les appels peuvent être passés à quence à deux tonalités) 1. Appuyer sur le bouton d'écran l'aide des commandes suivantes. TÉLÉPHONE.
  • Page 99 Infotainment System Pour passer un appel en utilisant un Utilisation de la commande Utilisation de la commande « Voice contact du répertoire téléphonique : « Switch Phone » (changer de Mail » (messagerie vocale) téléphone). 1. Appuyer sur . Le système 1.
  • Page 100 Infotainment System Messages textuels Afficher un message textuel Messages prédéfinis Ce sont des messages textuels Tout en affichant un message Si équipé, l'Infotainment System courts qui peuvent être envoyés afin textuel : peut permettre la réception et la d'éviter de saisir des réponses. réponse aux messages textuels.
  • Page 101 Infotainment System 3. Saisir un nouveau message et Settings (paramètres) l'aide du clavier. Appuyer sur Enter appuyer sur NOUVEAU MSG (entrée) pour passer sur l'écran de Le menu Settings (paramètres) une fois terminé pour ajouter le confirmation. Re-saisir le code à permet le réglage des diverses message.
  • Page 102 Infotainment System Number of Favorites Shown Enregistrement : Le décalage Vol. max. à la mise en marche : (nombre de favoris affichés) : est l'enregistrement d'une station Cette fonction règle le volume appuyer pour afficher le nombre radio jusqu'à un maximum de maximal au démarrage, si le de favoris à...
  • Page 103 Infotainment System Bluetooth ensuite en appuyant sur reconnaissance vocale. Appuyer Enregistrer. Appuyer sur le sur la touche retour pour L'utilisation du bouton d'écran bouton d'écran Retour pour revenir au menu précédent. Bluetooth permet d'afficher ce revenir sur le menu précédent. qui suit : Vitesse confirmation vocale : Alertes par message texte (si...
  • Page 104 Infotainment System Éteindre l'écran : Appuyer pour nuer. Appuyer sur la touche Marques de éteindre l'afficheur (off). Appuyer d'écran retour pour revenir au commerce et contrats de nouveau n'importe où sur la dernier menu. zone de l'afficheur ou sur le de licence Suppr.
  • Page 105 Infotainment System de sa compatibilité avec les normes À PROPOS DE DIVX VIDEO : DivX réglementaires et de sécurité. Il faut est un format vidéo numérique créé Fabriqués sous licence sous brevets noter que l'utilisation de cet acces- par DivX, LLC, une filiale de Rovi américains n°...
  • Page 106 Infotainment System DivX, DivX Certified et les logos Java Cinavia, envoyer une carte avec associés sont des marques de l'adresse postale de l'utilisateur à : Java est une marque déposée commerce de Rovi Corporation ou Cinavia Consumer Information d'Oracle et/ou de ses filiales. de ses filiales et sont utilisés sous Center (Centre Cinavia d'information licence.
  • Page 107 Infotainment System RMVB Programme I : Grace- Gracenote pour une liste non exhaustive des brevets applicables note EULA Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo et le logo-type Gracenote et le logo « Powered by Gracenote » sont des marques déposées ou des marques de commerce de Gracenote aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Page 108 Infotainment System fonctions destinées à l'utilisateur GRACENOTE, OU LES Le service Gracenote utilise un final de cette application ou de ce SERVEURS GRACENOTE, SAUF identificateur unique pour suivre les dispositif. AUTORISATIONS EXPRESSES questions à des fins statistiques. STIPULÉES DANS LES L'objectif de l'attribution aléatoire Cette application ou cet appareil PRÉSENTES.
  • Page 109 Infotainment System nement du logiciel Gracenote ou ACCIDENTEL OU DE TOUTE TERMES ET CONDITIONS des serveurs Gracenote. Gracenote PERTE DE PROFIT OU DE Utilisation personnelle uniquement : n'est pas obligé de vous fournir de REVENUS. Vous acceptez d'utiliser ces nouveaux types ou catégories de ©...
  • Page 110 Infotainment System complet tel qu'il vous ont été fournis tances, les sources utilisées et la DÉFAUT » ET BOSCH (ET SES et non pas comme un sous-en- nature du rassemblement complet CONCÉDANTS ET FOURNIS- semble de celui-ci. des données géographiques, SEURS) EXCLUT EXPRESSE- chacun pouvant conduire à...
  • Page 111 Infotainment System Déni de responsabilité EN RESPONSABILITÉ CONTRAC- écrits ou oraux existant précédem- TUELLE OU REPOSANT SUR UNE ment entre nous pour ce sujet en NT ET SES CONCÉDANTS (Y GARANTIE, MEME SI NT OU SES question. COMPRIS SES CONCÉDANTS ET CONCÉDANTS ONT ÉTÉ...
  • Page 112 Infotainment System constituent un « produit commer- ADRESSE : cial » tel que défini dans 48 CFR 425 West Randolph Street, Des parties de ce logiciel sont sous (« FAR ») 2.101 et autorisé confor- Chicago, IL 60606. droits d'auteur © 2008-2011, QNX mément à...
  • Page 113 Infotainment System Si autorisé par le fabricant, ou par la SAUF DISPOSITION CONTRAIRE SAUF DISPOSITION CONTRAIRE loi applicable, vous pouvez effectuer PRÉVUE PAR LA LOI APPLI- PRÉVUE PAR LA LOI APPLICABLE une copie de sauvegarde du logiciel CABLE, QSSC ET SES CONCÉ- (COMME DANS LE CAS D'ACTES dans le cadre du logiciel produit.
  • Page 114 Infotainment System QSSC, SES FILIALES OU LEURS Linotype AVIS D'UTILISATEUR FINAL FOURNISSEURS ONT ÉTÉ Helvetica est une marque de Les marques des entreprises INFORME DE LA POSSIBILITÉ DE commerce de Linotype Corp. affichées par ce produit pour TELS DOMMAGES. enregistrée à l'office américain des indiquer les emplacements des brevets et marques de commerce opérations sont les marques de...
  • Page 115 Infotainment System NOTES...
  • Page 116 INDEX Conversation à trois ... . . 96 Conversion des unités Accepter ou refuser un appel ..95 Bac des applications ... . . 7 anglo-saxonnes ou Affichage des informations sur BDA .
  • Page 117 INDEX Energy (Énergie) ....6 Mise sous tension (Marche/ Enregistrement des présélec- Arrêt/Sourdine) ....4 Langue .
  • Page 118 INDEX Page d'accueil ....5 Radio ......100 Settings (paramètres) .
  • Page 119 INDEX Timeshifting (Décalage) (si équipé) ......15 Véhicule Tonalités DTMF (Dual Tone Positionnement ....80 Multi-Frequency, multifré- Vidéo (si équipé) .