Page 1
Originalbedienungsanleitung Art. Nr.: 40002476 Stand 09/2024 SAC-Kupplungs-Werkzeug-Satz - 38-tlg. ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath www.atp-autoteile.de Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Page 2
Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sich die folgende Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Im Falle einer Weitergabe des Gerätes geben Sie bitte die Anleitung an den zukünftigen Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Personen-/Sachschäden, die durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder eine falsche Bedienung verursacht worden sind.
Page 3
Allgemeine Informationen Dieses Produkt wurde für bestimmte Anwendungen entwickelt. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass dieses Produkt nicht verändert und/oder in einer Weise eingesetzt werden darf, die nicht seinem vorgesehenen Verwendungszweck entspricht. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, können ohne Vorankündigung vom Hersteller getätigt werden und sind eventuell in der Bedienungsanleitung noch nicht berücksichtigt.
Page 4
Bedienung Einbau der neuen Kupplung Bauen Sie das Getriebe und die alte Kupplung Ihres Fahrzeugs nach Herstellervorgaben aus. Hinweis: Prüfen Sie ebenso den Zustand des Schwungrads auf Verschleiß oder sonstige Beschädigungen. Falls nötig, muss das Schwungrad erneuert werden. Wählen Sie den passenden Zentrierdorn (3 – 5) für Ihre Kupplungsscheibe aus. Befestigen Sie 3 bzw.
Page 5
Umweltschutz Die Vermeidung von Umweltbelastungen sowie die Bewahrung der Umwelt sollten immer im Mittelpunkt der Entsorgung stehen. Achten Sie daher bitte unbedingt auf eine saubere Trennung übrig gebliebener Materialien, um ein sauberes Recyceln sicherzustellen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer ortsansässigen Abfallbehörde über lokal geltende Recyclingmaßnahmen.
Page 6
Original instruction booklet Item No.: 40002476 As of 09/2024 SAC clutch tool set - 38 pcs. ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath www.atp-autoteile.de All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Page 7
General safety instructions Prior to use, please read the following manual carefully and store them where they can be found easily. If the product is to be given to another party, please pass on the manual to the future user. The manufacturer shall not be liable for personal injury/material damage caused by improper or incorrect use.
Page 8
General information This product is designed for specific uses. We would like to state explicitly that this product may not be modified and/or used in a manner not in keeping with its intended use. Changes geared towards technical improvement may be made by the manufacturer without prior notice and may not yet be included in the instruction booklet.
Page 9
Installation of the new clutch Remove the gearbox and the old clutch of your vehicle according to the manufacturer's instructions. Tip: Also check the condition of the flywheel for wear or other damage. If necessary, the flywheel must be replaced. Select the correct centring mandrel (3 –...
Page 10
Environmental protection Prevention of environmental harm and preservation of the environment should always be key concerns when it comes to waste disposal. Hence the importance of ensuring clear separation of leftover materials to ensure proper recycling. Please check local recycling measures with your local waste authority. No liability can be accepted for printing errors, subject to change without notice.
Page 11
Instructions d’utilisation d’origine Art. N° : 40002476 À partir de 09/2024 Coffret d’outils pour embrayage SAC 38 pièces ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath www.atp-autoteile.de Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont des marques...
Page 12
Consignes générales de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil et les conserver précieusement. En cas de cession de l’appareil, nous vous prions de transmettre les instructions au futur utilisateur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels provoqués par une utilisation non conforme à...
Page 13
Informations générales Ce produit a été conçu pour des utilisations spécifiques. Veuillez noter que ce produit ne doit pas être transformé et/ou utilisé d’une manière qui ne correspond pas à l’utilisation à laquelle il est destiné. Des modifications destinées à améliorer la technologie peuvent être apportées sans préavis par le fabricant et ne sont peut-être pas encore prises en compte dans le mode d’emploi.
Page 14
Fonctionnement Montage du nouvel embrayage Déposez la boîte de vitesses et l'ancien embrayage de votre véhicule selon les instructions du constructeur. Remarque : Assurez-vous également que le volant d’inertie ne présente pas de traces d'usure ou autres dommages. Si c’est le cas, le volant devra être remplacé.
Page 15
Protection de l’environnement La prévention de la pollution et la préservation de l’environnement devraient toujours être au cœur de la gestion des déchets. Veillez donc à bien séparer les matériaux restants afin de garantir un recyclage propre. Renseignez-vous auprès de l’autorité locale chargée de la gestion des déchets sur les mesures de recyclage locales applicables.
Page 16
Manuale d'uso originale N. Art.: 40002476 Aggiornato a 09/2024 Kit di attrezzi per frizione SAC - 38 pz. ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath www.atp-autoricambi.it Tutti i nomi delle aziende e dei prodotti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti...
Page 17
Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima della messa in funzione e mantenerle in buone condizioni. In caso di trasferimento del dispositivo, consegnare le istruzioni all'utente futuro. Il costruttore non è responsabile per lesioni personali/danni alla proprietà causati da uso improprio o funzionamento non corretto.
Page 18
Informazioni generali Questo prodotto è progettato per applicazioni specifiche. Si precisa espressamente che questo prodotto non può essere modificato e/o utilizzato in modo non corrispondente all'uso previsto. Le modifiche legate al progresso tecnico possono essere apportate dal costruttore senza preavviso e non possono ancora essere incluse nel manuale dell'utente. Istruzioni di sicurezza Per evitare malfunzionamenti, danni e rischi per la salute, si prega di osservare le seguenti informazioni:...
Page 19
Funzionamento Installare la nuova frizione Rimuovere il cambio e la vecchia frizione del veicolo attenendosi alle istruzioni del costruttore. Avvertenza: Controllare inoltre che il volano non sia usurato o danneggiato. Se necessario, sostituire il volano. Selezionare il mandrino di centraggio corretto (3 – 5) per il disco della frizione. Collegare 3 o 4 bulloni filettati corrispondenti (14 –...
Page 20
Protezione dell'ambiente La prevenzione dell'inquinamento ambientale e la salvaguardia dell'ambiente devono sempre essere prioritarie al momento dello smaltimento. Pertanto, è importante che la separazione dei materiali rimanenti sia accurata per garantire il corretto riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di riciclaggio locali, rivolgersi alle autorità...