Page 1
MARQUE: MIELE REFERENCE: T 8622C CODIC: 2316889...
Page 2
Mode d'emploi Sèche-linge à condensation T 8622 C Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 739 580...
Page 3
Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, L'emballage protège votre sèche-linge pour éviter tout accident. Le mode des avaries de transport. Les matériaux d'emploi vous fournit des indications à utilisés sont choisis en fonction de critè- ce sujet sous la rubrique "Prescriptions res écologiques de façon à...
Page 4
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Enlèvement de l'emballage ......... . . 2 Enlèvement de l'ancien appareil .
Page 5
Table des matières Nettoyage et entretien ..........25 Vidange du réservoir d'eau condensée.
Page 6
Table des matières Raccordement de la vidange d'eau condensée ......41 Pose du tuyau de vidange......... 41 Accrochez le tuyau de vidange (dans l'évier, la vidange au sol) .
Page 7
être remplacé par un Comparez impérativement les don- technicien SAV agréé par Miele afin nées de branchement (fusible, ten- d'éviter tout risque pour l'utilisateur. sion et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du ré-...
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas de défaut ou en cas de net- N'installez pas votre sèche-linge toyage ou d'entretien, débrancher dans une pièce exposée au gel. le sèche-linge en : Les températures autour de 0°C peu- vent perturber le fonctionnement de –...
Page 9
Les accessoires ne doivent être – qui sont imprégnés de gel, laque montés que s'ils sont agréés ex- pour cheveux, dissolvant ou autres pressément par Miele. restes de même type. Le montage d'autres pièces exclut le – qui comportent des traces d'huile, bénéfice de la garantie.
Page 10
Utilisation du sèche-linge Bandeau de commande a Touche Départ/Arrêt e Touches options démarre le programme sélectionné Les programmes peuvent être com- et arrête un programme lancé. plétés par différentes fonctions addi- La touche clignote à la sélection du tionnelles. programme et reste allumée après le f Sélecteur de programme démarrage du programme.
Page 11
Utilisation du sèche-linge Fonctionnement de l'écran Sélection des programmes avec l'af- fichage L'affichage permet de sélectionner et de commander plusieurs fonctions du La position Autres programmes permet sèche-linge. de sélectionner un des programmes suivants : Sélection et affichage des réglages –...
Page 12
Utilisation du sèche-linge Touches de menu Durée de programme / pronostic de temps restant. Au moment de la sélection du program- me, la durée prévisible du séchage est affichée. Il s'agit en fait d'une évalua- tion du temps restant. Les facteurs suivants interviennent dans l'évaluation du temps restant : hu- midité...
Page 13
Si vous enclenchez le sèche-linge pour L'écran passe au réglage de l'heure. la première fois, le masque de bien- venue Miele Willkommen apparaît Régler l'heure Miele Willkommen ne s'affichera plus 12:00 dès que vous aurez effectué un pro- gramme de plus d'une heure. plus tard L'écran passe au réglage de la langue.
Page 14
Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien – Textiles garnis de duvet : le garnis- sage a tendance à rétrécir en fonc- Contrôlez les symboles sur l'étiquette tion de la qualité. Ils doivent impérati- d'entretien du linge/textile avant de les vement être séchés en programme sécher en machine : Défroissage .
Page 15
Bonne utilisation de votre sèche-linge Mode d'emploi rapide C Chargez le sèche-linge ^ Appuyez sur la touche Porte pour ou- Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) vrir la porte. pour apprendre rapidement comment ^ Défroissez le linge avant de le char- vous servir de votre sèche-linge.
Page 16
Bonne utilisation de votre sèche-linge DSélectionnez le programme Sélectionner la durée des program- mes Air froid/chaud Air chaud Durée : 0:15 h moins plus ^ Allongez ou raccourcissez la durée des programmes Air chaud/froid/hy- giène en pressant les touches de menu plus ou moins.
Page 17
Bonne utilisation de votre sèche-linge E Options / sélectionnez le départ Avant la fin du programme différé La phase de chauffage est suivie par la phase de refroidissement : Refroidisse- ment s'affiche. Le programme s'achève par la phase de refroidissement. Les programmes Finish et défroissage ne présentent pas de phase de refroi- dissement :...
Page 18
Options Court Les textiles non délicats avec le sym- bole d'entretien q sont séchés à haute température. – Durée de programme raccourcie. Infroissable Pour éviter la formation de plis lorsque le linge n'est pas retiré tout de suite du sèche-linge. ^ Pour sélectionner Court ou Fin, pres- ser la touche du haut, pour les dé- –...
Page 19
Départ différé Avec le départ différé vous pouvez pro- Démarrage grammer l'heure de fin de programme. D Appuyez sur la touche Départ/Arrêt . Le départ du programme peut ainsi être différé de 30 minutes à 24 heures. Coton Vous pouvez effectuer votre lessive 1:01 Début ds : lorsque le courant est moins cher.
Page 20
Tableau des programmes Coton Charge : 6 kg* Séchage intensif, Séchage normal+, Séchage normal** Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs. Par exemple : serviettes éponge, T-shirts, sous-vêtements, pro- tège-matelas, langes. Conseil – Sélectionner Séchage intensif pour les textiles divers, épais ou pré- sentant plusieurs épaisseurs.
Page 21
Tableau des programmes Délicat Charge : 2 kg* Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Fer à repasser rr, Repasseuse Textiles Textiles délicats en synthétique, coton ou textiles mélangés. Par exemple : pull-over, robes, tabliers, nappes, chemises, corsages, lin- gerie et textiles avec applications.
Page 22
Tableau des programmes Jeans Charge : 3 kg* Séchage normal, Fer à repasser r Textiles Toile de jean, pantalons, vestes, jupes ou chemises. Option Fin (ne peut pas être désélectionné), Infroissable Air froid Charge : 6 kg* Textiles Pour aérer tous les textiles. Option Infroissable Air chaud...
Page 23
Tableau des programmes Finish soie Charge : 1 kg* Textiles Textiles en soie, par ex. chemises Conseil – Programme de réduction des plis – Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et laissez sé- cher à l'air. Option Fin (ne peut pas être désélectionné), Infroissable Textile sport Charge : 2 kg*...
Page 24
Tableau des programmes Programmes hygiène Lors du processus de séchage des programmes Hygiène , le séchage est effec- tué avec une température constante maintenue sur une longue période (longue durée de maintien en température). Ceci permet de tuer les micro-organismes tels que germes et acariens et de réduire la quantité...
Page 25
Modification du déroulement de programme Changer le programme en Interruption de programme cours ^ Arrêtez le sèche-linge. Il n'est plus possible de changer de Suite du séchage programme (protection contre les chan- ^ Mettez le sèche-linge en marche. gements de programme non intention- nels).
Page 26
Nettoyage et entretien Vidange du réservoir d'eau condensée Lorsqu'aucune vidange directe de l'eau condensée n'est prévue, l'eau qui se condense au cours du séchage est re- cueillie dans un réservoir logé à gauche dans le bandeau de com- mande. Videz le réservoir d'eau condensée après chaque séchage ! Lorsque la capacité...
Page 27
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres ^ Enlevez les peluches de la main ou avec un aspirateur. Les filtres situés dans la contreporte et ^ Enlevez les peluches du logement de dans l'ouverture de la façade recueil- lent les peluches qui se détachent du contreporte avec une brosse spé- linge.
Page 28
Nettoyage et entretien Nettoyage à l'eau Les filtres doivent être secs Les filtres ne doivent être passés à lorsque vous les remontez. Les fil- l'eau que si les peluches collent ou tres mouillés peuvent altérer le résul- qu'ils sont bouchés. tat du séchage ! ^ Ouvrez la porte et enlevez le grand ^ Insérez le grand filtre dans le bon...
Page 29
Nettoyage et entretien Nettoyage du condenseur Les restes de produit lessiviel, les che- veux et les peluches fines présentes dans l'air de séchage peuvent traverser les filtres et obstruer le condenseur. Les particules de poussières de l'air de refroidissement prélevé dans le local d'installation peuvent également ob- struer le condenseur.
Page 30
Nettoyage et entretien Si vous n'en voyez pas : ^ remettez le condenseur (voir page suivante) Si vous en voyez : ^ nettoyez le condenseur comme dé- crit plus bas. Nettoyage du condenseur ^ Pour rincer le condenseur, respec- ter impérativement les positions représentées sur le croquis ! ^ Retirez le condenseur de son loge- ment en tirant l'anneau.
Page 31
Nettoyage et entretien Remontage du condenseur ^ Insérez le condenseur jusqu'au fond du logement. L'anneau du conden- seur doit être en haut et le verrou en bas. ^ Tournez le verrou du condenseur à l'horizontale de manière à ce que le crochet s'enclenche nettement dans la rainure du bas.
Page 32
Recherche des anomalies Que faire si..? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Vous économise- rez dans de nombreux cas du temps et des frais en n’appelant pas le service après vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler l’origine de la panne et à y remé- dier.
Page 33
Recherche des anomalies Problème Cause Solution Nettoyer fil- – Les conditions de fonction- – En général, il suffit de net- tres/cond. nement du sèche-linge ne toyer les filtres. ou "Nettoyer fil- sont pas optimales. Si cela ne suffit pas, véri- tres"...
Page 34
Recherche des anomalies Autres anomalies Problème Cause Solution Le séchage dure Veuillez contrôler toutes les causes possibles du défaut très longtemps et arrêter le sèche-linge puis le réenclencher. ou est interrom- L'apport et l'évacuation d'air Ouvrez la porte ou la fenêtre sont insuffisantes car la afin que la température de la Le message de...
Page 35
Recherche des anomalies Problème Cause Solution Après nettoyage du – Le couvercle du – Vérifiez que le cou- condenseur, de l'eau condenseur et/ou le vercle intérieur et le s'échappe du condenseur ne sont condenseur sont cor- sèche-linge. pas bien posés ni ver- rectement posés.
Page 36
Recherche des anomalies Problème Cause Solution Le programme ne dé- La cause n'est pas identi- – Le sèche-linge est-il marre pas, l'affichage fiable. enclenché ? reste sombre. – La prise est-elle branchée ? – La porte est-elle fermée ? – Le fusible est-il en état ? L'éclairage s'éteint auto- Arrêtez le sèche-linge et...
Page 37
* par ex. un tournevis pour vis à tête fendue large ^ Tournez le poignet pour ouvrir le ca- che avec une légère pression. Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule thermoré- sistante exclusivement chez un reven- deur Miele ou au SAV de la marque.
Page 38
La diode PC est prévue pour l'actuali- tez : sation par un technicien des program- mes de séchage en fonction des évolu- – votre revendeur Miele ou tions techniques prévisibles. – Miele Assistance. La programmation de votre sèche-linge F France: 0810061000 pourra ainsi être adaptée aux progrès...
Page 39
Installation et raccordement Vue de face a Cordon d'alimentation f 4 pieds à vis réglables en hauteur b Réservoir d'eau condensée Alternative au réservoir d'eau condensée : c Bandeau de commande g Tuyau de vidange pour l'eau d Porte condensée (avec support recourbé).
Page 40
Encastrement sous un plan de travail Un jeu d'encastrement* est né- cessaire. Il doit être monté par un professionnel agréé par Miele. La tôle jointe au jeu d'encastrement remplace le couvercle de l'appareil. Le montage de la tôle est absolu- ment nécessaire, pour des raisons...
Page 41
On utilise à cet effet un cadre de super- Le sèche-linge doit être d'aplomb afin position* (WTV). de fonctionner parfaitement. * accessoire Miele en option Le montage du cadre de super- position* doit être effectué par un technicien agréé par Miele.
Page 42
Installation et raccordement Raccordement de la vidange ^ Il reste un peu d'eau dans le tuyau de vidange. Préparez un récipient d'eau condensée pour la recueillir. Généralités Pendant le séchage, l'eau qui se forme par suite de condensation est pompée par le tuyau de vidange à...
Page 43
Installation et raccordement Laissez le tuyau dans le support du mi- Exemple : raccordement au siphon de lieu (voir croquis précédent) afin qu'il l'évier ne soit pas tordu par mégarde. Vous pouvez raccorder directement le tuyau de vidange avec clapet antiretour Accrochez le tuyau de vidange (dans à...
Page 44
Installation et raccordement ^ Fixez l'embout 1 avec l'écrou moleté 2 sur le siphon du lavabo. En général, l'écrou moleté est équipé d'une petite plaque que vous devez enlever. ^ Posez l'extrémité du tuyau 4 sur l'em- bout 1. ^ Fixez le collier de serrage 3 juste derrière l'écrou moleté...
Page 45
Installation et raccordement Branchement électrique Ce sèche-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Page 46
Consommations Programme Charge Phase d'essorage finale en Energie Durée lave-linge tr/min Minutes Coton 800 (70 % d’humidité résiduelle)** 3,80 Séchage normal 1000 (60 % d’humidité résiduelle)*** 3,30 1200 3,00 1400 2,85 1600 2,75 1800 2,50 Coton 800 (70 % d’humidité résiduelle)** 3,20 Fer à...
Page 47
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Hauteur pour encastrement 820 mm Largeur 595 mm Profondeur 580 mm Profondeur porte ouverte 1 060 mm sous plan colonne lave-linge/sèche-linge Poids 54 kg Volume du tambour 111 l Charge 6 kg (poids du linge sec) Volume du réservoir d'eau condensée env.
Page 48
Menu Réglages J pour la modification des valeurs standard Ces réglages permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à diffé- rents besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
Page 49
Menu Réglages J Langue J Menu Réglages Vous pouvez choisir entre plusieurs - ouvrir langues pour l'affichage. ^ Fermez la porte. ^ Sélectionnez la langue souhaitée en ^ Mettez le sèche-linge en marche. pressant la touche de menu gauche ^ Pressez les deux touches de menu ~ (suivant).
Page 50
Menu Réglages J Heure Paliers séchage Vous pouvez décider d'afficher Vous pouvez modifier les paliers de séchage des programmes Coton l'heure sur 12 heures ou 24 heures (BW) et Synthétique (PL) . ou de ne pas l'afficher. Vous pouvez également régler l'heure. La barre vous indique le réglage choisi.
Page 51
Menu Réglages J Rappel nettoyage Code Les peluches doivent être enlevées Le code protège votre sèche-linge après le séchage. L'affichage Net- contre une utilisation intempestive. toyer filtres ou Nettoyer filtres/cond. Lorsque le code est activé, le code doit vous rappelle de le faire dès qu'une être entré...
Page 52
Menu Réglages J Confirmer le code 2 5 0 retour A ^ Validez le code avec la touche de menu de droite OK ou si vous voulez corriger , pressez la touche de menu gauche - touche retour L'affichage suivant apparaît : Code activé.
Page 53
Menu Réglages J Signal sonore Veille Le signal sonore possède deux ni- L'affichage s'assombrit après 10 mi- nutes et la touche Départ/Arrêt cli- veaux sonores. gnote lentement pour économiser normal (réglage d'usine) l'énergie. Le signal sonore retentit normalement à la fin du programme. Vous avez le choix entre 2 options : fort activé...