Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WT47W773FG
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT47W773FG

  • Page 1 Sèche-linge WT47W773FG siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Réglage d'un programme .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de l'appareil Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes Les informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un commutateur l'appareil ! (coupure bipolaire) doit être...
  • Page 8 Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie / sur un lave-linge peut de dommage matériel / entraîner des blessures, des de dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à...
  • Page 9 Consignes de sécurité L'appareil présente des Ne pas placer de linge dans ■ ■ arêtes vives sur lesquelles l'appareil pour le sécher s'il vous risquez de vous couper n'a pas été lavé auparavant. les mains. Ne pas utiliser l'appareil si ■...
  • Page 10 Consignes de sécurité Ne pas éteindre l'appareil Mise en garde ■ avant que le cycle de Risque d'incendie/de séchage ne soit terminé sauf dommage matériel/de si vous enlevez dommage à l'appareil ! immédiatement tous les L'appareil contient du R290, un articles de linge du tambour produit réfrigérant qui est immédiatement et les étalez...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel / dommage Si vous placez tout votre à l'appareil ■ poids/vous asseyez sur le Si la quantité de linge dans ■ hublot de l'appareil lorsque l'appareil excède la capacité celui-ci est ouvert, l'appareil de charge maximum, risque de basculer et de...
  • Page 12 Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage / maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
  • Page 13 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Mise en garde ■ rechange peuvent être Risque de blessure / commandés auprès de notre de dommage matériel / service à la clientèle. de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de Mise en garde rechange ou d'accessoires Risque d'empoisonnement ! d'une autre marque peut...
  • Page 14 Conseils pour économiser de l’énergie Conseils pour Installation et économiser de raccordement de l’énergie l’appareil Étendue des fournitures Essorez le linge avant de le faire ■ C o n s e i l s p o u r é c o n o m i s e r d e l ’ é n e r g i e I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
  • Page 15 Installation et raccordement de l’appareil Attention ! Mise en garde Appareil endommagé et dommages Risque de blessure / de dommage matériels matériel / de dommage à l'appareil ! L'appareil risque de vibrer ou de Les objets restés dans le tambour qui ■...
  • Page 16 Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Remarques Tous les pieds de l'appareil doivent Risque de blessure ! ■ reposer fermement sur le sol. L'appareil est très lourd. Son ■ Si l'appareil n'est pas correctement soulèvement risque de causer des ■...
  • Page 17 Installation et raccordement de l’appareil Si vous utilisez un disjoncteur Mise en garde ■ différentiel à courant résiduel, utilisez Risque de blessure ! uniquement un disjoncteur portant le Les flexibles et les câbles principaux marquage suivant : z. La présence peuvent constituer un danger de de ce marquage est le seul moyen trébuchement avec des blessures pour...
  • Page 18 Réglages de l'appareil En cas de doute, faites Remarque : Kit de raccordement de l'ensemble ■ raccorder l'appareil par des spécialistes lave-linge/sèche-linge : qualifiés. Vous pouvez placer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge adéquat de même profondeur et de même Avant la première utilisation largeur pour gagner ainsi de la place.
  • Page 19 Réglages de l'appareil Activation du mode réglage Modification du volume du signal Vous pouvez modifier le volume sonore Afin d'effectuer les réglages suivants, pour les signaux d'indication (ex. fin de vous devez d'abord activer le mode de programme) et les signaux des touches réglage.
  • Page 20 Notice succincte Notice succincte N o t i c e s u c c i n c t e Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un programme. -------- Ouvrez le hublot et Fermez le hublot. Si nécessaire : Lancez le introduisez le linge.
  • Page 21 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Hublot...
  • Page 22 Présentation de l'appareil Bandeau ( Programmes ~ Page 24 0 Sélecteur de programme Appuyer : allumer/éteindre l'appareil ■ Tourner : régler un programme ■ 8 Sécurité enfants contre une modification involontaire des fonctions réglées. Pour activer/désactiver :~ Page 18 @ Antifroissage 60 min. H Antifroissage 120 min.
  • Page 23 Présentation de l'appareil Afficheur Vider le réservoir d'eau de ð condensation Retirer les peluches ñ L'échangeur thermique est é nettoyé automatiquement Avancée du programme pour : Séchage Prêt à repasser Ø Prêt à ranger » Repassage facile Ý Pause - ˜ - Fin du programme - ‹...
  • Page 24 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles ü...
  • Page 25 Tableau des programmes Chemises 1,5 kg Chemises/blouses en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité rési- duelle se répartit alors uniformément. Couvertures 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques. Séchez les grandes pièces individuellement.
  • Page 26 Réglages du programme Réglages du programme R é g l a g e s d u p r o g r a m m e Touches Affichages Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les pro- Remarque : grammes.
  • Page 27 Réglages du programme par ex. La durée de séchage des programmes de temps peut être û ‹ : …‹ prolongée jusqu'à 3 heures et 30 minutes maximum par pas de 10 minutes. Antifroissage 60 min Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à inter- valles réguliers, afin d'éviter le froissage.
  • Page 28 Linge Certaines lessives et certains ■ Linge produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent P réparation du linge des particules qui peuvent se L i n g e déposer sur le capteur d'humidité. Mise en garde Ceci peut nuire au fonctionnement Risque d'explosion/d'incendie ! du capteur, donc au séchage Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Lorsque vous triez le linge à sécher, Utilisation de l'appareil veillez à ce qui suit : Introduction du linge et Séchez uniquement du linge de ■ U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l même composition et type de tissu allumage de l'appareil afin d'obtenir un résultat de séchage...
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Réglage d'un programme tambour. Si vous avez activé la Remarque : sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme. ~ Page 18 Régler le programme désiré. Fermez le hublot.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Modification de programme ou Retrait du linge et extinction retrait du linge de l'appareil Vous pouvez retirer et ajouter du linge à Retirez le linge. tout moment pendant le séchage et modifier ou adapter le programme. Ouvrez le hublot ou appuyez sur Départ/PauseÜ...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Vidage du réservoir d'eau de Jetez l'eau de condensation. condensation Au départ de l'usine, l'eau de condensation de l'appareil est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation. Vous pouvez évacuer l'eau de condensation via un tuyau d'évacuation vers l'égout.
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Retrait des peluches Séparez les deux parties du filtre à peluches. Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé...
  • Page 34 Dériver l'eau de condensation Éliminez les peluches en les rinçant Œ Dériver l'eau de sous l'eau chaude courante. condensation Pendant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
  • Page 35 Dériver l'eau de condensation Retirez le tuyau de l'eau de Selon la situation de raccordement, condensation du support. fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants. Lavabo : À la livraison de Remarque : l'appareil, le tuyau d'eau de condensation est fixé...
  • Page 36 Dériver l'eau de condensation Tournez le réservoir d'eau de Attention ! condensation de nouveau à 180 ° et Dégât matériel dû à une fuite ou par introduisez le bouchon dans la l'eau qui s'écoule. cavité située sur le dessus du Sécurisez le tuyau d'évacuation pour réservoir d'eau de condensation.
  • Page 37 Nettoyage et entretien Poussez le réservoir d'eau de Nettoyage et entretien condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Nettoyage de l'appareil N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Mise en garde Danger de mort ! Cet appareil fonctionne à...
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyage du capteur Mise en garde Risque de choc électrique/de d'humidité dommage matériel/de dommage à l'appareil ! Le capteur d'humidité Remarque : La pénétration d'humidité dans mesure le degré d'humidité du linge. l'appareil peut provoquer un court- Après une longue durée d'utilisation, circuit.
  • Page 39 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre du Insérez le filtre jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'encliquète. réservoir de condensation Le filtre du réservoir d'eau Remarque : de condensation sert à nettoyer l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de cet appareil. Enlevez à...
  • Page 40 Indications sur l'afficheur Indications sur l'afficheur I n d i c a t i o n s s u r l ' a f f i c h e u r Dérangements Cause/remède ð s'affiche et le Vider le réservoir d'eau de condensation et l'insérer.~ Page 32 ■...
  • Page 41 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/remède L'appareil ne démarre pas. Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné ■...
  • Page 42 Aide pour l'appareil Le temps de séchage est trop L'appareil doit être pollué par des peluches. Cela augmente la durée ■ long. de séchage. Retirez les peluches.~ Page 33 Une entrée d'air obstruée ou non librement accessible sur l'appareil ■ peut augmenter la durée de séchage.
  • Page 43 Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 44 Transport de l'appareil S'il est installé, retirez le tuyau d'évacuation du lavabo, du siphon ou de la bouche d'égoût. ~ Page 34 Attention ! Sécurisez le flexible sur l'appareil pour l'empêcher de glisser. Le tuyau d'évacuation ne doit pas être plié. Éteignez l'appareil.
  • Page 45 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 46 Données techniques Données techniques Mise au rebut Dimensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 85 x 60 x 60 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 47 Service après-vente Service après-vente Si vous ne parvenez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 48 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001278362* 9001278362 (9702)