Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBG.57E.3F
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBG 57E 3F Serie

  • Page 1 Four encastrable HBG.57E.3F Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- MANUEL D'UTILISATION taire. Sécurité..............  2 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 9 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité teur. Débranchez toujours la fiche du cor- Certaines pièces situées à l'intérieur de la don d'alimentation secteur. porte de l'appareil peuvent présenter des ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation arêtes coupantes. secteur est endommagé, débranchez im- ▶ Portez des gants de protection. médiatement le cordon d'alimentation sec- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer teur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- ▶ 2.1 De manière générale partiment de cuisson pendant une longue durée. ATTENTION ! Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ▶...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou simultanément. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le champ de commande vous permet de configurer les modes de cuisson et d'autres fonctions. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné...
  • Page 9 Accessoires fr Symbole Fonction Utilisation 1, 2, 3 Positions gril Régler les positions gril Gril, grande surface 1 = faible I, II, III 2 = moyenne 3 = forte Programmes Régler la fonction de programme. → "Programmes", Page 14 EcoClean Régler la fonction de nettoyage. → "EcoClean", Page 19 Voyant de chauffe Surfaces autonettoyantes...
  • Page 10 fr Accessoires Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Vaisselle ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡...
  • Page 11 Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.bosch-home.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 12 fr Préchauffage rapide Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil. Modifiez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur ▶ de fonction. Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la adapté à vos mets dans la description des modes de modification.
  • Page 13 Fonctions de temps fr Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ⁠ . ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez ▶ plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la fonctionner.
  • Page 14 fr Programmes Modifiez l'heure avec la touche ⁠ . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Programmes 10  Programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Le récipient le plus approprié est en verre ou en céra- parer différents mets et sélectionne automatiquement mique.
  • Page 15 Sécurité enfants fr N° Plat Vaisselle Poids de réglage Ajoutez du li- Niveau Remarques quide d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de toutes Recouvrez Ne saisissez pas la 07 Paupiettes de bœuf farcies de légumes ou vercle les paupiettes far- presque en- viande au préalable de viande...
  • Page 16 fr Réglages de base Réglages de base 12  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 12.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr L'application de produit de nettoyage pour four dans le Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. de la fabrication. N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves ▶...
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 19 EcoClean fr EcoClean 14  EcoClean Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage Eco- 14.2 Préparer l'appareil pour la fonction de Clean  afin de maintenir la capacité de nettoyage des nettoyage surfaces autonettoyantes et de ne provoquer aucun Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez dommage.
  • Page 20 fr Aide au nettoyage Remarque : Des taches peuvent se former sur les rouille. Ces taches ne sont pas dangereuses pour la surfaces autonettoyantes. Les résidus de sucre et santé. Ces taches ne compromettent pas la capaci- de protéines des aliments ne sont pas décomposés té...
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de condensation pour le nettoyage. Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le ‒ haut et retirez-la. Retirez la vitre intérieure et posez-la avec précaution sur une surface plane.
  • Page 23 Supports fr Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de de gauche et de droite ⁠ . gauche et de droite  ⁠ . Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à...
  • Page 24 fr Dépannage 17.1 Décrocher les supports 17.2 Accrocher les supports Remarques AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à Les supports deviennent très chauds gauche. Ne touchez jamais les supports chauds. ▶ ¡ Veillez pour les deux rails télescopiques à ce qu'ils Laissez toujours l'appareil refroidir.
  • Page 25 Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Le symbole s'al- La sécurité enfants est activée. lume et il est impos- Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche  . ▶ sible de régler l'appa- → "Sécurité enfants", Page 15 reil. L'affichage indique Recommandation de nettoyage Exécutez entièrement la fonction de nettoyage.
  • Page 26 fr Service après-vente Vous trouverez des informations sur les circuits ac- Cet appareil est marqué selon la di- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- rective européenne 2012/19/UE rela- cialisé ou de l’administration de votre commune/ tive aux appareils électriques et élec- ville.
  • Page 27 Comment faire fr ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs troduisez également la lèchefrite, biseau vers la niveaux. Les pâtisseries enfournées en même porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- temps ne seront pas nécessairement prêtes en nement inférieure.
  • Page 28 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Tarte aux fruits ou au fromage Moule démontable 170-190 55-80 blanc avec fond en pâte brisée Ø 26 cm Brioche, 900 g, non fourrée Moule démontable 25-40 Ø 28 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 150-160...
  • Page 29 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Rôti de porc sans couenne, par Récipient ouvert 160-170 130-150 ex. échine, 1,5 kg Filet de bœuf, à point, 1 kg Grille combinée 210-220 40-50 Lèchefrite Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé...
  • Page 30 fr Instructions de montage ¡ Biscuit à l'eau – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les posons. moules démontables en les superposant et les centrant sur les grilles.
  • Page 31 Instructions de montage fr ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! déballé. Ne le raccordez pas s'il présente Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- une avarie en raison du transport. tation secteur avec une rallonge ou un adap- ¡...
  • Page 32 fr Instructions de montage ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart ¡ Afin de garantir une ventilation suffisante des deux entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm² obturé...
  • Page 33 Instructions de montage fr ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté 22.8 Installer l'appareil au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. Vissez fermement l'appareil.
  • Page 34 fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 22.10 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.