1) Maak het komfoor schoon , als het afgekoeeld is
2) Maak het komfoor schoon, met een vochtige doek en eventueel met een niet schurend schoonmaak middel
3) Maak de brander met water en zeep schoon en droog de brander af. Na de schoonmaak altijd controleren of
de gaatjes van de brander niet verstopt zijn
4) Als de beluchtingskamer verstopt is, haal de brander eruit en blaas met druklucht de kamer schoon.
5) Voor een langere levensduur van het produkt, het komfoor niet in de regen zetten , en als het produkt koud is
doe het dan weer in de verpakking zodat er geen stof bijkomt
Er zijn enkele resterende risico's na de installatie van het apparaat die dienen te worden overwogen:
Resterende risico's volgens Verordening (EU) 2016/426 (bijlage 1, punt 1.2):
• Hoewel het apparaat is ontworpen met alle mogelijke veiligheidseisen, in geval van een uitwendige brand,
bestaat de mogelijkheid dat de inwendige druk en temperatuur van het apparaat en van de cilinder toe neemt
op een gevaarlijke en oncontroleerbare manier; in dat geval gebruik de blusmiddelen die geschikt zijn voor
deze conditie en ga veilig uit de weg.
• Het gebruik van incorrecte gascylinders en/of ontspanners kan gepaard gaan met hoge waarden
koolmonoxide, gevaarlijk voor uw gezondheid. Gebruik enkel butaan of propaan cylinders en ontspanners
van 30 mbar voor butaan of voor propaan.
• Dit toestel kan koolmonoxide produceren. Dit is geurloos. Dit gebruiken in een gesloten omgeving is
levensgevaarlijk. Gebruik dit toestel dus nooit in bv een camper, tent,...
• Dit toestel (met uitzondering van het model 104986V) heeft geen 'vlam controler'. Laat het toestel dus nooit
onbeheerd achter tijdens gebruik. BRANDGEVAAR.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan personen of zaken die voortvloeien uit een
ondeskundig gebruik van het produkt of het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing. De garantie van twee
jaar gaat in vanaf de aankoopdatum van het komfoor en is alleen geldig als er niet met het produkt geknoeid is
en als het produkt niet gevallen of beschadigt is. En moet de bon met de aankoop datum er bij zijn.
SK
Dôležité: Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tieto pokyny. Pokyny na ďalšie pokyny si
Upozornenie: Tento prístroj produkuje počas použitia emisie oxidu uhličitého, ktoré môžu byť nebezpečné, ak
narastajú. Z tohto dôvodu sa výrobok smie používať len vonku alebo v dobre vetranom prostredí.
• POUŽITIE VONKAJŠIEHO POUŽITIA.NEPOUŽÍVAJTE PRÍSTROJ V INTERIÉRI. Pri inštalácii
v zariadeniach, ktoré nie sú napájané distribučnou sieťou, pri dočasných udalostiach dodržiavajte
predpisy.
• Nestavajte sa na menej než 1 m od horáku.
• • Vzdialenosť medzi valcom a spotrebičom musí byť aspoň 50 cm.
• Nedovoľte, aby sa domáce zvieratá pohybovala voľne v blízkosti horáku.
• Nikdy nenechávajte horák nestrážený, ak horí.
• Nedovoľte deťom, aby boli veľmi blízko horáku.
• V PRÍPADE PORUCHY ALEBO ÚNIKU PLYNU, IHNEĎ UZAVRITE PLYNOVÚ FĽAŠU.
• Neupravujte prístroj. Akékoľvek zmeny môžu byť nebezpečné a môžu spôsobiť zranenie alebo poškodenie
majetku. Nerobte opravy sami. Opravy spotrebiča smú vykonávať iba kvalifikovaní pracovníci.
• Uzavreté diely výrobcom alebo jeho zástupcom nesmie byť používateľom manipulovaný ani pozmenený.
• Telo horáku (základ) sa počas používania zahrieva. Za všetkých okolností s ním zaobchádzajte v ochranných
rukaviciach.
• Upozornenie: prístupné časti môžu dosiahnuť vysokých teplôt. Uchovávajte prístroj mimo dosahu detí.
• V prípade, že sú vetracie otvory úplne alebo čiastočne zablokované, prestaňte produkt okamžite používať.
• Varovanie: maximálny priemer vyhrievanej nádoby musí byť max. 320 mm. Nepoužívajte nádoby s
väčším priemerom.
• Po dlhšej dobe skontrolujte, či sa rotačný ventil uskutočňuje bez väzby a či otvory rúry horáka a trubice
Venturiho neobsahujú pavučiny a hniezda pavúkov.
• Nepoužívajte zariadenie počas používania.
• Po použití zatvorte ventil plynovej fľaše.
DT Istr 104985-104986 – 02/2011 - Rev 9_04/2018
ONDERHOUD
OVERIGE RISICO'S
PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
uschovajte.
26/32