Télécharger Imprimer la page

True Innovations 52533 Instructions D'utilisation Et D'entretien page 5

Publicité

1
Take off base cover (C) from the base (B), then turn the base over. Insert metal legs (D) into the base (B) and secure by 15
mm small bolts (J). Tighten all the bolts.
Warning: Fully hand-tighten all 5 bolts at each leg/hub connection. Be careful not to overtighten or strip bolts. Do not use
power tools. If you experience a problem with the leg attachment or are unable to fully tighten any of the bolts, stop. Do
not use the base. Contact Customer Service for assistance. All bolts should be checked and re-tightened every 90 days.
Retirez le couvercle de la base (C) de la base (B), puis retournez la base. Insérez les pieds métalliques (D) dans la base (B) et
xez au moyen de petites vis de 15 mm (J). Serrer tous les vis.
Avertissement : Serrez complètement à la main les 5 boulons à chaque xation de pied/moyeu. Veillez à ne pas trop
serrer ou dévisser les boulons. N'utilisez pas d'outils électriques. Si vous rencontrez un problème avec la xation des pieds
ou êtes incapable de serrer complètement l'un des boulons, arrêtez. N'utilisez pas la base. Communiquez avec le service à
la clientèle pour obtenir de l'aide. Tous les boulons devraient être véri és et resserrés tous les 90 jours.
Quite la cubierta de la base (C) de la base (B) y voltee la base. Inserte las patas de metal (D) en la base (B) y fíjelas con
tornillos pequeños de 15 mm (J). Ajuste todos los tornillos.
Advertencia: Ajuste completamente los cinco pernos de manera manual en cada conexión o pata. Evite ajustar o
desgastar demasiado los pernos. No utilice herramientas eléctricas. Si tiene problemas con el ajuste de las patas o no
puede ajustar los pernos completamente, detenga la instalación. No utilice la base. Comuníquese con el Servicio de
atención al cliente para obtener ayuda. Todos los pernos deben comprobarse y reajustarse cada 90 días.
C
C
B
B
J
O
D
B
D
B
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

178305617830851783084