Sommaire des Matières pour True Innovations 457080
Page 1
SILLÓN RECLINABLE - MECEDORA GIRATORIA DE TELA SNURRBAR VILFÅTÖLJ MED TYGKLÄDSEL ASSEMBLY AND CARE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE SOINS ITM. / ART. 457080 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CUIDADO M# 641-8562-94 ANVISNINGAR FÖR MONTERING OCH SKÖTSEL THIS CHAIR CAN SUPPORT UP TO: CE FAUTEUIL PEUT SUPPORTER JUSQU’À:...
Page 2
Please contact our customer service team before returning to store. Allow us to solve your issue. STOP For assistance with assembly or installation, parts and customer service, call: ARRÊTEZ ALTO 1-800-318-9669 (English only), Monday – Friday 8:00 AM – 5:00 PM Central Standard Time (from US) STOPP 1-866-789-1060 (English and French), Monday –...
Page 3
ATTENTION Cushions tend to shift in the box and become compressed during shipping; or under normal use, some cushion designs may compress more easily. If cushions appear to be compressed, wavy, or wrinkled, they can easily be “fluffed” by hand. Loose cushions can be removed and patted firmly by hand on all sides and edges until the appearance is improved.
Page 4
Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje Monteringsanvisningar Seat cushions x1 Back cushions x1 Coussin du siège x1 Coussin du dossier x1 Cojin del asiento x1 Cojin del respaldo x1 Sittdyna x1 Ryggdyna x1 Atención: Attention: 1. No se ponga de pie sobre el cojín del asiento. 1.
Page 5
Step1/Étape 1/Paso 1/ Steg 1 Attach the back cushion (2) to the seat cushion (1) by sliding the receivers into the mechanism posts located on the seat cushion (1). From the back of the recliner, press down on both sides of the back cushion (2) to firmly secure. The back cushion (2) and seat cushion (1) will automatically lock into place. Then pull the back flap down tightly and attach the back flap to the bottom of seat cushion (1).
Page 6
Operating Instructions Instructions de fonctionnement Instrucciones de operación 1. While seated in the recliner, enjoy the glide feature which allows you to gently glide Bruksanvisning forward and backward. 1. Profitez de l'option d'inclinaison qui, lorsque vous êtes assis, permet un mouvement aisé...
Page 7
fire, flood, or acts of God. In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty, True Innovations will repair or replace, at their discretion, without charge the warranted furniture within a reasonable amount of time.
Page 8
Web à www.trueinnovations.com. S’assurer d’indiquer vos nom, adresse, numéro de téléphone de jour, modèle et numéro de bon de commande du produit, date d’achat et le détaillant où l’achat a été effectué. True Innovations exige que le reçu de vente original soit soumis avec toutes les demandes, afin de confirmer qu’il s’agit de l’acheteur initial, selon notre garantie écrite.
Page 9
Dios. En caso de algún defecto en el material o en la mano de obra, cubierto por esta garantía, True Innovations reparará o reemplazará, a su discreción, sin cargo, el mueble garantizado en el transcurso de un período razonable de tiempo. Nos reservamos el derecho de pedir que se nos devuelvan las piezas dañadas cuando así...
Page 10
I händelse av en defekt i material eller utförande som omfattas av denna garanti, kommer True Innovations att kostnadsfritt reparera eller ersätta, efter eget gottfinnande, de garantiskyddade möblerna inom rimlig tid. Vi förbehåller oss rätten att kräva att skadade delar returneras till oss.