Page 1
PA500S/SP3/PA500X/SP6/ PA503W/PA503SP/PA503XP DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS16955/VS16905/VS16956/VS16909/ VS16907/VS16905/VS16909...
Page 2
Conformité Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce péri- phérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances.
Page 3
Informations importantes liées à la sécurité Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
Page 4
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité...
Page 5
éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommag- es résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit. Afin de toujours s’améliorer, ViewSonic Corporation se garde le droit de changer les spécifications techniques sans avertissement. Les informations dans ce document peuvent changer sans avertissement.
Page 6
Table des matières Consignes de sécurité Utiliser la fonction CEC ....34 Utiliser les fonctions 3D ....34 importantes .......2 Utilisation du projecteur Introduction......5 en mode veille........35 Réglage du son........35 Caractéristiques du projecteur....5 Arrêt du projecteur......36 Contenu de l’emballage .......
Page 7
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Page 8
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où...
Page 9
Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur soit entièrement positive, nous devons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter tout dommage aux personnes et aux objets. Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Page 10
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Certaines des caractéristiques peuvent ne pas être disponibles sur votre projecteur. Les performances réelles peuvent varier et dépendent des caractéristiques du modèles. •...
Page 11
Commandes et fonctions Projecteur Voyant de l’alimentation Voyant d'avertissement de surchauffe Voyant de la lampe Molette de mise au point Molette de zoom • (Aide) • ALIMENTATION Affiche le menu d’AIDE avec un appui Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé.
Page 12
Télécommande Pour utiliser les touches souris de la • Source télécommande (Page Up, Page Down), Affiche la barre de sélection de la voir « Utilisation de la fonction PgUp/ source. PgDn de la télécommande » à la page 8 pour des détails. •...
Page 13
• Exit • Eco Mode Quitte et enregistre les paramètres de Affiche la barre de sélection du mode de menu. la lampe. • Aspect • (Volume+) Affiche la barre de sélection du format. Augmente le niveau du volume. • Freeze •...
Page 14
Connectez votre projecteur à un PC ou un ordinateur portable à l’aide d’un câble USB avant d’utiliser la télécommande en remplacement de la souris de votre ordinateur. Voir « Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur » à la page 16 pour des détails.
Page 15
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Page 16
Sol arrière Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial. Sélectionnez Sol arrière dans le menu SYSTÈME > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur.
Page 17
Veuillez consulter « Caractéristiques du projecteur » à la page 71 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur. PA500S/SP3/PA500X/SP6/PA503SP/PA503XP • Image 4:3 sur un écran 4:3 • Image 4:3 sur un écran 16:10 (e) : Écran...
Page 18
Image 4:3 sur un écran 16:10 (a) Taille de (b) Distance de projection (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’écran l’image min. max. min. max. pouce pouce pouce pouce pouce pouce 1524 2106 2317 1778 2457 2703 2032 2809 3089 1077 2286 3160...
Page 19
Image 16:10 sur un écran 16:10 (a) Taille de (b) Distance de projection (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’écran l’image min. max. min. max. pouce pouce pouce pouce pouce pouce 1524 2000 2200 1778 2333 2567 2032 2667 2933 1077 2286 3000...
Page 20
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les connexions illustrées ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
Page 21
PA503SP/PA503XP SP6/SP3/PA503W *Le connecteur USB de type A prend en charge la sortie d’alimentation 5V/ 1,5A pour a charge de la clé HDMI. Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur.
Page 22
Si vous souhaitez utiliser la fonction souris de la télécommande, connectez l’extrémité large d’un câble USB au port USB de l’ordinateur et l’extrémité plus fine à la prise Mini USB du projecteur. Voir « Utilisation de la fonction PgUp/PgDn de la télécommande »...
Page 23
Voir la section « Connexion d’un appareil vidéo composantes » à la page 18 pour plus d’informations concernant la connexion du projecteur à un appareil vidéo composantes. Moins bonne qualité vidéo La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des résultats corrects mais loin d’être optimaux.
Page 24
Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo composite de l’appareil vidéo. Connectez l’autre extrémité du câble Vidéo à la prise Video du projecteur. Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement.
Page 25
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Appuyez ALIMENTATION pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension » sera entendu. Le Voyant de l’alimentation reste bleu quand le projecteur est sous tension.
Page 26
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal Choisir...
Page 27
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
Page 28
Procédure de rappel de mot de passe Maintenez enfoncé le bouton Auto Sync de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer.
Page 29
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SYSTÈME est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Vous pouvez également sélectionner le signal souhaité...
Page 30
Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran pendant 3 secondes. L’écran affichera le logo ViewSonic pendant le réglage automatique. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC D-Sub (RVB analogique) est sélectionné.
Page 31
• Utiliser le menu OSD AFFICHAGE > Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Trapèze. Appuyez Enter. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image ou appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la.
Page 32
16:9 (PA500S/SP3/PA503SP/PA500X/SP6/PA503XP) : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage.
Page 33
Anamorphosé disponible Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. •...
Page 34
Ajustement de Luminosité Allez au menu IMAGE > Luminosité et appuyez Enter. Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l’image est sombre. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.
Page 35
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC ou Video est sélectionné. Sélection d’un paramètre gamma Allez au menu IMAGE > Avancé > Gamma sélectionnez un réglage préféré en appuyant Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image. Sélection d’une Température des couleurs Allez au menu IMAGE >...
Page 36
Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de Jaune VERT ROUGE l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.
Page 37
Appuyez pour choisir Position du minuteur et définissez la position du minuteur en appuyant Coin sup. Gauche Coin inf. gauche Coin sup. Droit Coin inf. Droit Appuyez pour choisir Mode de calcul du minuteur et définissez le mode de calcul du minuteur en appuyant Sélection Description Vers l'avant...
Page 38
Touches de contrôle du verrouillage Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de ALIMENTATION.
Page 39
Utiliser la fonction CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté...
Page 40
Utilisation du projecteur en mode veille Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché mais pas allumé). Pour utiliser ces fonctions, assurez-vous que les connexions des câbles sont correctes. Pour des méthodes de connexion, voir le chapitre Connexion. Sortie VGA active Sélectionner Activ.
Page 41
Arrêt du projecteur Appuyez ALIMENTATION ou Off et un message de confirmation est affiché. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois ALIMENTATION ou Off. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu.
Page 42
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Page 43
Minuteur de présentation Mode de calcul du Vers l'arrière/Vers l'avant minuteur DE BASE Fonction de rappel Activ./Désact. sonore Début du compte/ Désact. Désact./Carte test/Carnet/ Motif* Mappemonde/Portée/Treillis Minuteur Désactiver/5 min/10 min/ d'inactivité 15 min/20 min/25 min/30 min Message Activ./Désact. Écran Noir/Bleu/ViewSonic/Désact. d'accueil*...
Page 44
Menu principal Sous-menu Options Auto/Désact./Trame séquentiel./Combi Sync 3D trame/Haut-bas/Côte-à- Réglages 3D côte Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Format HDMI Auto/RGB/YUV Paramètres HDMI* Portée HDMI Auto/Optimisé/Normal Normal/Eco/Dynamic Mode lampe Eco/SuperÉco Param. lampe Réinit. heures lampe Heures lampe AVANCÉE Mode filtre Activ./Désact. Réglages filtre Réinit.
Page 45
Menu principal Sous-menu Options • Source • Mode couleur • Résolution • Système de couleurs INFORMATIONS • Version micrologiciel • 3X Fast Input •...
Page 46
Description de chaque menu Fonction Description Couleur de Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 28 pour des détails. l'écran Format Voir « Sélection du format » à la page 26 pour des détails. Trapèze Voir « Correction trapézoïdale » à la page 25 pour des détails.
Page 47
Fonction Description Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 28 pour des Mode couleur détails. Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 29 pour des Luminosité détails. Contraste Voir « Ajustement de Contraste » à la page 29 pour des détails.
Page 48
Fonction Description Signal Sélectionner VGA permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA est transmis via le câble VGA. Sous tension auto Voir « Utiliser la fonction CEC » à la page 34 pour des détails. Mise sous tension directe Sélectionner Activ.
Page 49
Fonction Description Param. audio Voir « Réglage du son » à la page 35 pour des détails. Minuteur de Voir « Réglage du minuteur de présentation » à la page 31 pour des détails. présentation Le projecteur peut afficher plusieurs motifs de test. Il vous Motif aide à...
Page 50
Fonction Description Activer Ss-tit. codé Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées. Sous-titrage Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite est sélectionné...
Page 51
Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs Indique le format du système d'entrée. Version micrologiciel Affiche la version actuelle du micrologiciel. 3X Fast Input Indique si la fonction est activée ou non.
Page 52
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Page 53
Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) ATTENTION • Il est recommandé de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. •...
Page 54
Réinstallez le filtre à poussière. Réinitialisation du compteur du filtre Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE > Réglages filtre. Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée. Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est affiché...
Page 55
Réglage de Mode lampe Régler le projecteur en mode Eco/Dynamic Eco/SuperÉco réduit le bruit de l’appareil et sa consommation et prolonge la durée de vie de la lampe. Mode Description lampe Normal Fournit la luminosité complète de la lampe. Réduit la consommation de la lampe de 30% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur.
Page 56
Choisissez Économie Énergie et appuyez Quand Activer est sélectionné, la lampe du projecteur passera en mode Eco après qu’aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes. L’alimentation de la lampe passera au mode SuperÉco après qu’aucun signal n’est détecté pendant 20 minutes. Quand remplacer la lampe Veuillez installez une nouvelle lampe ou consultez votre quand Voyant de la lampe s’allume.
Page 57
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Bleu Mode veille Désact. Désact. Clignotant Mise en marche Bleu Désact. Désact. Fonctionnement normal Bleu Désact. Désact. Bleu Refroidissement de mise hors tension normale (3 s) Désact. Désact. Clignotant Téléchargement Rouge Désact. Désact.
Page 58
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la l’appareil en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Page 59
Caractéristiques Dimensions 294 mm (L) x 110 mm (H) x 218 mm (P) (extrusions exclues) 89,77 Unité : mm 60,3 Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) Unité : mm...
Page 60
Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 PgDn PgUp Blank Auto sync Haut Gauche Droite Color Mode Enter Exit D. ECO (Eco mode) Menu Source Pattern HDMI Volume+ Volume- VGA1 Sous tension Hors tension Infos Zoom + Zoom - VIDEO MUTE...
Page 61
Code d’adresse Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 Tableau de commande RS232 <Affectation de broches pour ces deux extrémités> Broche Description Broche Description RTSZ CTSZ...
Page 72
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960...
Page 73
HDMI Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 WXGA 1366 x 768 16:9...
Page 74
3D (signal HDMI inclus) Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 50* / 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** pour Signal vidéo Fréquence de Signal...
Page 75
Vidéo composantes Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 SDTV (576p) 720 x 576...
Page 76
Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région. Nom de modèle PA500S PA503SP PA500X PA503XP PA503W Caractéristique du produit Résolution 0,55" SVGA 0,55" XGA 0,65" WXGA (800 x 600) (1024 x 768) (1280 x 800)
Page 77
Altitude de 0 à 1499 m à 0°C à 35°C fonctionnement 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec Mode Haute altitude activé) Humidité relative 10%–90% (sans condensation) fonctionnement Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Page 78
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
Page 79
Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. T= Téléphone Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ service_fr@ pays francophones support/call-desk/ viewsoniceurope.com en Europe service.ca@viewsonic. Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ service_ch@ Suisse support/call-desk/ viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ service_be@ Belgique (Français) support/call-desk/ viewsoniceurope.com...
Page 80
Garantie limitée générale de un (1) ans La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de SURGXLWV GDQV WRXV OHV SD\V VDXI VL XQH GXUpH GH JDUDQWLH SOXV ORQJXH HVW VSpFL¿pH HW SUR- SRVpH SDU 9LHZ6RQLF 9HXLOOH] FRQVXOWHU OH VLWH :HE GH 9LHZ6RQLF SRXU YRWUH SD\V D¿Q GH...
Page 81
Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.