15. ENCASTREMENT ............38 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié...
FRANÇAIS remplacement du cordon d'alimenta- • Le cycle de séchage se termine par tion de l'appareil doit être effectué une phase sans chauffage (cycle de re- par notre service après-vente. froidissement) pour éviter que le linge ne subisse des dommages. •...
AVERTISSEMENT • Nettoyez l'appareil avec un chiffon Risque de blessure corporelle ou doux humide. Utilisez uniquement des de dommages matériels. produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons • Ne montez pas sur le hublot ouvert de à...
FRANÇAIS 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Distributeur de produit de lavage Tuyau d'évacuation d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture de la porte Tuyau d'arrivée d'eau Plaque signalétique Pieds pour la mise à...
Page 9
FRANÇAIS Durée du programme sélectionné Après la sélection d'un programme, la durée du programme s'af- fiche en heures et en minutes (par exemple 2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale pour chaque type de textile. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé...
10 www.aeg.com 5.2 Voyants Lorsque vous avez appuyé sur la touche 8, le voyant de LAVAGE (A) s'allume. L'appareil fonctionne. Lorsque vous réglez un programme de séchage, le voyant de SÉCHAGE (B) s'al- lume et reste allumé durant la phase de séchage.
FRANÇAIS 6. PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Température maximale et minimale Description Options Type de linge du cycle Charge maximale Blanc/Couleurs Lavage princi- RÉDUCTION 95° - 30° D'ESSORAGE Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg Rinçages ARRÊT CUVE Coton blanc et couleur (vêtements norma- Essorage long PLEINE lement sales).
Page 12
12 www.aeg.com Programme Température maximale et minimale Description Options Type de linge du cycle Charge maximale Délicats Lavage princi- RÉDUCTION 40° - 30° D'ESSORAGE Charge max. 3 kg – Charge réduite 2 kg Rinçages ARRÊT CUVE Textiles délicats : acrylique, viscose, poly-...
Page 13
FRANÇAIS Programme Température maximale et minimale Description Options Type de linge du cycle Charge maximale Séchage — Coton Sélection du Programme de séchage du coton TEMPS DE SÉ- CHAGE. RafraÎchir Lavage princi- RÉDUCTION 30° D'ESSORAGE Charge max. 3 kg Rinçages Lavage rapide de vêtements de sport ou Essorage court d'articles en coton ou en synthétiques, lé-...
14 www.aeg.com 6.1 Programmes de séchage Programmes chronométriques Temps de sé- Vitesse Charge à chage Degré de séchage Type de textile d'esso- sécher suggéré rage en Mi- nutes 160 - 4 kg 1400 TRÈS SEC Coton et lin Idéal pour les articles en...
16 www.aeg.com Assurez-vous de ne pas coincer de linge entre le joint et la porte. Risque de fuite d'eau ou de détérioration du linge. 9.2 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le pro- gramme de trempage et la fonction Taches.
FRANÇAIS Si vous tournez le sélecteur de 9.6 Réglage de l'option GAIN programme sur un autre pro- DE TEMPS (touche 4) gramme au cours du fonctionne- ment de l'appareil, le voyant jau- Cette option vous permet de modifier le ne de la touche 8 clignote 3 fois. temps de lavage proposé...
18 www.aeg.com Si vous avez sélectionné un départ diffé- 9.10 Modification d'une ré à l'aide de la touche 9, le lave-linge option ou d'un programme en commence son décompte. cours Si vous sélectionnez une option incom- patible, le voyant jaune de la touche 8 Il est possible de modifier certaines op- clignote 3 fois.
FRANÇAIS venez pas, éteignez l'appareil en tour- • Sélectionnez le programme de VI- DANGE ou d'ESSORAGE. nant le sélecteur sur . Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être • Si nécessaire, réduisez la vitesse d'es- ouvert (Attention au niveau et à la sorage.
20 www.aeg.com Appuyez sur la touche 8 pour lancer 10.2 Programme NON-STOP le programme. (séchage enchaîné) : Lavage et Après le départ du programme, le séchage chronométrique temps restant est réactualisé toutes les minutes. La charge recommandée est de 3 kg pour le coton et de 2 kg pour les articles Si vous ne réglez qu'une phase...
FRANÇAIS Si vous appuyez sur la touche 6 Ces peluches peuvent ensuite s'accro- pour ne régler qu'un cycle de sé- cher aux tissus lavés au cours du cycle chage de 10 minutes après le la- suivant. vage, la durée totale des cycles Cet inconvénient est encore plus fré- affichée comprend les phases de quent avec des tissus techniques.
22 www.aeg.com Il est recommandé d'éliminer ces taches • Si votre appareil ne dispose pas d'un avant de mettre les articles dans l'appa- distributeur de produit de lavage avec reil. volet, ajoutez les produits de lavage Des détachants spéciaux sont disponi- avec une boule doseuse.
FRANÇAIS – Textiles avec des résidus de laque, de • type de linge dissolvant pour les ongles ou substan- • de la quantité de linge ces similaires. CONSEILS GÉNÉRAUX – Vêtements avec de la mousse de Reportez-vous au tableau des « Pro- caoutchouc ou une matière similaire à...
24 www.aeg.com 12.3 Joint du hublot Examinez régulièrement le joint et enle- vez tous les objets situés à l'intérieur. 12.4 Tambour Pour ceci : • Nettoyez le tambour à l'aide d'un pro- Examinez régulièrement le tambour duit spécial inox. pour éviter la formation de calcaire ou •...
FRANÇAIS 12.6 Pompe de vidange chapitre « En cas d'anomalie de fonc- tionnement »). La pompe doit être régulièrement con- AVERTISSEMENT trôlée, surtout si : Avant de dévisser le couvercle • l'appareil ne se vidange pas et/ou de la pompe, éteignez l'appareil n'essore pas : et débranchez-le.
26 www.aeg.com Vérifiez bien que la turbine de la pompe tourne (elle tourne par à- coups). Si elle ne tourne pas, veuil- lez contacter votre service après- vente. Remettez le bouchon sur le tuyau d'évacuation d'urgence et replacez- le dans son logement.
FRANÇAIS Retirez le tuyau d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil. Nettoyez le filtre de la soupape à l'aide d'une petite brosse dure ou d'un chiffon. Réinstallez le tuyau d'alimentation. Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter toute fuite.
28 www.aeg.com 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Certaines anomalies résultent d'un man- • : problème d'arrivée d'eau que d'entretien ou d'opérations incor- • : problème de vidange rectes et peuvent être résolues sans faire • : hublot ouvert appel à un technicien. Nous vous recom- mandons d'effectuer les vérifications sui-...
Page 29
FRANÇAIS Problème Cause possible/Solution L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas. L'appareil se remplit d'eau mais se vidange • Reportez-vous au paragraphe correspondant dans immédiatement : la section « Vidange de l'eau ». Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. •...
Page 30
30 www.aeg.com Problème Cause possible/Solution Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou un produit de lavage qui ne convient pas au lavage en machine. • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre mieux adapté.
Page 31
FRANÇAIS Problème Cause possible/Solution La durée de séchage n'a pas été sélectionnée. • Sélectionnez la durée de séchage. Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. • Ouvrez le robinet d'eau. Le filtre de vidange est obstrué. L'appareil ne sèche • Nettoyez le filtre de vidange. pas ou le séchage Le tambour est surchargé.
32 www.aeg.com 14. INSTALLATION 14.1 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques (4055171146) de fixation. Suivez les instructions fournies avec le Disponible auprès de votre magasin kit. vendeur. 14.2 Déballage Servez-vous de gants.
Page 33
FRANÇAIS Ouvrez le hublot. Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour. Placez l'une des cales en polystyrè- ne au sol derrière l'appareil. Cou- chez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endomma- ger les tuyaux.
34 www.aeg.com Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil. Retirez les entretoises en plastique. Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation. AVERTISSEMENT Nous vous recommandons de...
FRANÇAIS • Une fois l'appareil de niveau, serrez les contre-écrous. • L'appareil doit être de niveau et sta- ble. Ne placez jamais de cales en car- Si vous l'installez sur de petits carreaux, ton, en bois ou autre sous l'appa- prévoyez une protection en caoutchouc.
36 www.aeg.com N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après- vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. Dispositif d'arrêt de l'eau Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre les dé- gâts des eaux. Si le tuyau inférieur devait se détériorer à...
Page 37
FRANÇAIS • À une conduite fixe dotée d'une venti- lation spéciale. Reportez-vous à l'illustration. Directe- ment dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamè- tre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre exter-...
38 www.aeg.com 15. ENCASTREMENT 15.1 Encastrement • Cet appareil est prévu pour être en- 600 mm castré dans un meuble de cuisine. Les dimensions de la niche doivent corres- min. 596 mm 555 mm 560 mm pondre à celles indiquées dans la figu- re 1.
Page 39
FRANÇAIS • Charnières Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm, profondeur 12,5-14 mm en fonction de la profondeur de la porte du meuble) sur la face intérieure de la porte. La distance entre le centre de chacun de ces deux trous doit être de 416 mm.
40 www.aeg.com Si la porte doit être ouverte de gauche à droite, inversez la position des plaques E, de l'aimant D et de la plaque C. Mon- tez le contre-aimant D et les charnières A comme décrit plus haut (Fig. 7) ATTENTION Ne retirez pas la vis B.