Page 1
Sèche-linge WT47Y7W0FG siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
Page 3
Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Utilisation de l'appareil .
Page 4
Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
Page 5
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Mise en garde ■ par des enfants âgés de plus Danger de mort ! de 8 ans, des personnes Les enfants risquent de présentant des capacités s'enfermer eux-mêmes à physiques, sensorielles ou l'intérieur de l'appareil et de mentales réduites, des mettre ainsi leur vie en péril.
Page 6
Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique/ d'entretien peuvent entraîner un d'incendie/ de dommage empoisonnement en cas matériel/de dommage à d'ingestion. l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Un installation non correcte de accident, consultez l'appareil peut comporter des...
Page 7
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de choc électrique/ Risque de blessure/de d'incendie/ de dommage dommage matériel/de matériel/de dommage à dommage à l'appareil ! l'appareil ! L'appareil risque de vibrer ou ■ L'altération ou la détérioration de bouger en cours de du câble principal de l'appareil fonctionnement, et donc de...
Page 8
Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Commande ■ par des parties saillantes Mise en garde quelconques (ex. le hublot Risque d'explosion/ de l'appareil) en vue de le d'incendie ! soulever ou de le déplacer, Le linge qui est entré en ces parties risquent de se contact avec des solvants, de briser et de vous blesser.
Page 9
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'explosion/ Risque d'incendie/de d'incendie ! dommage matériel/de Des résidus restés dans le dommage à l'appareil ! ■ crible à peluches risquent de L'appareil contient du R290, un prendre feu en cours de produit réfrigérant qui est séchage, voir même de inoffensif pour l'environnement...
Page 10
Consignes de sécurité Ne pas éteindre l'appareil Mise en garde ■ avant que le cycle de Risque de blessure ! séchage ne soit terminé sauf Si vous placez tout votre ■ si vous enlevez poids/vous asseyez sur le immédiatement tous les hublot de l'appareil lorsque articles de linge du tambour celui-ci est ouvert, l'appareil...
Page 11
Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel/dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
Page 12
Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage/maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. L'appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent en contact avec des être refoulées par des agents...
Page 13
Consignes de sécurité Attention ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du linge (p. ex. produit éliminant les taches, sprays de pré- lavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil.
Page 14
Protection de l'environnement Conseils pour économiser de Protection de l’énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ Emballage/appareil usagé Le linge plus sec permet de réduire P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t le temps de séchage ainsi que la consommation d'énergie.
Page 15
Installation et branchement Mise en garde Installation et Les enfants risqueraient de s'enfermer branchement et de mettre leur vie en danger ! N'installez pas le sèche-linge derrière Étendue des fournitures une porte ni une porte coulissante I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de son hublot.
Page 16
Installation et branchement Changement de mode Attention ! Risque de blessure d'évacuation de l'eau de Vous pouvez vous blesser en condensation ■ soulevant le poids important du sèche-linge. Ne soulevez jamais seul Remarques le sèche-linge. L'eau de condensation du sèche- ■...
Page 17
Installation et branchement Détachez le flexible du manchon et Fixez l'autre extrémité du flexible amenez-le en position parking. d'écoulement avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C. Enlevez le flexible d'écoulement des accessoires et fixez-le sur le manchon libre.
Page 18
Installation et branchement Tournez le réservoir d'eau Changement de la butée de de condensation de 180° sur hublot le dessous et enlever le bouchon introduit. Tournez le réservoir d'eau Changez la de condensation en position initiale butée de hublot comme suit : et introduisez le bouchon dans Réglez le programmateur sur la la cavité...
Page 19
Installation et branchement Déposez soigneusement le hublot Soulevez à présent le hublot de du sèche-linge sur un support plat l'anneau. Tournez le hublot et en plaçant par ex. une serviette sous reposez-le de manière appropriée le hublot, afin de ne pas le rayer ni sur l'anneau.
Page 20
Installation et branchement Appuyez les bagues contre le hublot Préparez la charnière et la poignée du sèche-linge. de hublot comme illustré et revissez- les sur le hublot de sèche-linge. Revissez les bagues sur le hublot du sèche-linge. Reverrouillez l'anneau de hublot. Retirez le cache de la serrure de hublot du sèche-linge, puis enlevez le cache.
Page 21
Installation et branchement Montez la serrure de hublot (1.) de l'autre côté du sèche-linge, puis revissez le cache (2.). Revissez à présent également le hublot du sèche-linge. Vous pouvez à présent rebrancher le sèche-linge, fermer le hublot et lancer un programme.
Page 22
Installation et branchement Accessoires en option Transport et protection antigel Commandez les accessoire en option Videz le réservoir d'eau de auprès du service après-vente : condensation. Placez le sélecteur sur un Kit de raccordement de l'ensemble programme quelconque. ■ lave-linge/sèche-linge : Appuyer sur la touche Départ.
Page 23
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérez le linge, puis Allumez le sèche-linge. Sélectionnez un fermez le hublot.
Page 24
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Sèche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle) @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
Page 25
Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches sont sensibles, il suffit de les effleurer brièvement. Remarque : ( Programmes ~ Page 28. 0 Programmateur et touche Marche / Arrêt. 8 Bandeau d'affichage avec touches ~ Page 28. @ Touche Départ pour lancer, annuler ou interrompre le programme. H Touches ~ Page 29.
Page 26
Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Touches Touche Description Affichages Sélection du degré Ø Prêt à repasser de séchage. e Prêt à ranger Prêt à ranger+ Sélection de Antifroissage. Fonction Antifroissage en minutes Sélection de Fin dans. 1.40 Durée prévisionnelle du programme en heures et minutes ou programme à...
Page 27
Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
Page 28
Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Page 29
Programmes et touches Couvertures 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthé- tiques. Sécher les grandes pièces individuellement. Respecter les symboles d'entretien. Oreillers 1,5 kg Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets. Sécher les grandes pièces individuellement. Outdoor 1,5 kg Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane, tex-...
Page 30
Programmes et touches ø Classe d'esso- Comme classe d'essorage, réglez la vitesse d'essorage à laquelle le linge a été rage essoré dans le lave-linge. Cela permet un affichage plus précis de la durée de séchage prévisionnelle. Vitesses réglages de 600 à 1800 tr/min. Préréglage : 1000 tr/min Û...
Page 31
Utilisation de l'appareil Régler un programme Utilisation de l'appareil Si vous avez activé Remarque : Introduire le linge et démarrer la sécurité-enfants, vous devez d'abord U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge la désactiver avant de pouvoir régler un programme, voir ~ Page 29.
Page 32
Utilisation de l'appareil Cycle du programme Retirer le linge et arrêter le sèche-linge L'état du programme est indiqué sur le bandeau d'affichage. Retirez le linge. Appuyez sur la touche # pour Modifier un programme ou éteindre le sèche-linge. ajouter du linge Pendant le séchage, vous pouvez à...
Page 33
Utilisation de l'appareil Retirez les peluches du récipient du Séchez les filtres à peluches, fermez- filtre à peluches. les, puis remettez-les en place. Veillez à ce qu'aucune Remarque : Attention ! peluche ne tombe dans la buse Le sèche-linge peut être endommagé. ouverte.
Page 34
Utilisation de l'appareil Vider le réservoir d'eau de Déversez l'eau de condensation. condensation Remarques Vous pouvez évacuer l'eau de ■ condensation par un flexible d'écoulement en option vers l'égout. Installation voir ~ Page 16. Si vous évacuer l'eau de ■ condensation par un flexible d'écoulement adéquat en option, vous ne devez pas vider le réservoir...
Page 35
Bruits L'eau de condensation est pompée > Bruits dans le réservoir d'eau de condensation par une pompe. Des bruits de pompage Lors du séchage, en R emarque : se font donc entendre. B r u i t s particulier lors de la phase de démarrage, le compresseur et la pompe émettent des bruits dûs au fonctionnement.
Page 36
Nettoyage Nettoyer les sondes Nettoyage d'hygrométrie N ettoyer le sèche-linge et le Le sèche-linge est équipé Remarque : N e t t o y a g e bandeau de commande d'une sonde d'hygrométrie en acier inoxydable. Cette sonde mesure le Mise en garde degré...
Page 37
Nettoyage Nettoyer le filtre du réservoir d'eau de condensation Le filtre du réservoir d'eau Remarque : de condensation nettoie l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de votre sèche-linge. Extrayez le réservoir d'eau de condensation à l'horizontale. Déversez l'eau de condensation. Retirez le filtre.
Page 38
Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Dérangements Cause / Remède Videz le réservoir d'eau de condensation et appuyez sur la touche Départ Veuillez vider le réser- ■...
Page 39
Dérangements, que faire si … Dérangements Cause / Remède Le linge n'est pas correc- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ tement séché ou est ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. encore trop humide.
Page 40
Dérangements, que faire si … Dérangements Cause / Remède Bruits inhabituels lors du Il ne s'agit pas d'un défaut. Des bruits apparaissent lors du nettoyage automa- séchage. tique de l'échangeur thermique ~ Page 35. Le sèche-linge a l'air Il ne s'agit pas d'un défaut. Le sèche-linge équipé d'une pompe à chaleur sèche froid malgré...
Page 41
Service après-vente Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente.
Page 42
Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n consommation Vitesse d'essorage Consommation d’éner- Programme à laquelle le linge Durée** gie** a été...
Page 43
Données techniques Données techniques Dimensions : D o n n é e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : env. 57 kg Charge de linge maximale : 8 kg Réservoir d'eau de condensation : 4,6 l...
Page 44
Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com *9001132118* 9001132118 (9510)