Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WT43RTE0FG
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT43RTE0FG

  • Page 1 Sèche-linge WT43RTE0FG siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil L es informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é les mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants/personnes/animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage. ne sont pas à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique/ d'entretien peuvent entraîner un d'incendie/de dommage empoisonnement en cas matériel/de dommage à d'ingestion. l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Si l'appareil n'est pas accident, consultez correctement installé, cela peut...
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque de choc électrique/ moment. Si cela n'est pas d'incendie/de dommage possible, afin de respecter matériel/de dommage à les règles de sécurité en l'appareil ! vigueur, un interrupteur L'altération ou la détérioration (sectionnement de tous les...
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Mise en garde ■ par des parties saillantes Risque de blessure/de quelconques (par ex. le dommage matériel/de hublot de l'appareil) en vue dommage à l'appareil ! de le soulever ou de le L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 9 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Commande ■ prendre feu en cours de Mise en garde séchage, voir même de Risque d'explosion / provoquer l'incendie ou d'incendie ! l'explosion de l'appareil. Le linge qui est entré en Enlever tous les briquets ou contact avec des solvants, de allumettes des poches des l'huile, de la cire, des produits...
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque d'empoisonnement ! de dommage matériel / Des fumées toxiques peuvent de dommage à l'appareil ! être refoulées par des agents Si le programme est terminé de nettoyage qui contiennent avant que le cycle de séchage des solvants, par ex.
  • Page 11 Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel / dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
  • Page 12 Consignes de sécurité Nettoyage/maintenance Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Des fumées toxiques peuvent Danger de mort ! être refoulées par des agents Cet appareil fonctionne à de nettoyage qui contiennent l'électricité. Il existe un danger des solvants, par ex. du solvant d'électrocution si vous entrez de nettoyage.
  • Page 13 Conseils pour économiser de l’énergie Mise en garde Conseils pour Risque de blessure/de économiser de dommage matériel/de l’énergie dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de Essorez le linge avant de le faire rechange ou d'accessoires ■ C o n s e i l s p o u r é c o n o m i s e r d e l ’ é n e r g i e sécher.
  • Page 14 Installation et raccordement de l’appareil Installation de l’appareil Installation et raccordement de Mise en garde Danger de mort ! l’appareil Les enfants peuvent s'enfermer eux- mêmes à l'intérieur de l'appareil et C ontenu de la livraison mettre ainsi leur vie en danger. I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
  • Page 15 Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Attention ! Risque de blessure/de dommage Dommage matériel/dommage à matériel/de dommage à l'appareil ! l'appareil L'appareil risque de vibrer ou de En cas de surchauffe de l'appareil, ■ bouger en cours de fonctionnement, celui-ci risque de ne pas pouvoir et donc de provoquer des blessures fonctionner correctement, ou cela peut...
  • Page 16 Installation et raccordement de l’appareil Raccordement de l'appareil Installer l'appareil comme suit : Installez l'appareil sur une surface Mise en garde propre, plane et solide. Risque de choc électrique/d'incendie/ Vérifier l’horizontalité de l’appareil de dommage matériel/de dommage à avec un niveau à bulle. l'appareil ! Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à...
  • Page 17 Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Attention ! Risque de choc électrique/d'incendie/ Appareil endommagé et dommages de dommage matériel/de dommage à matériels l'appareil ! L'appareil contient du liquide réfrigérant L'altération ou la détérioration du câble et peut être endommagé si vous le principal de l'appareil peut entraîner une faites fonctionner immédiatement après décharge électrique, un court-circuit ou...
  • Page 18 Installation et raccordement de l’appareil Accessoires en option Commandez les accessoires en option auprès du service après-vente : Panier pour lainages : ■ Séchez ou aérez les lainages, les chaussures de sport et les peluches dans le panier pour lainages. –...
  • Page 19 Guide rapide Notice succincte L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. R emarque : G u i d e r a p i d e ~ Page 14 Avant le démarrage du programme : Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un programme.
  • Page 20 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Trappe d'entretien de l'unité...
  • Page 21 Présentation de l'appareil Bandeau Programmes Sélecteur de programme Allumer/éteindre l'appareil ■ Régler le programme/le degré de séchage ■ Affichage Affichage de réglages et d'informations Touches pour les réglages des programmes et les fonctions supplémentaires/ réglages de l'appareil...
  • Page 22 Affichage Affichage A f f i c h a g e Affichage Description Informations Statut du programme : s'allume : affichage du statut Séchage Ô Prêt à repasser Ø Prêt à ranger » Repassage facile Ý -˜- Pause Fin de programme “Ÿš...
  • Page 23 Affichage CoolDown Lors du séchage, la température peut atteindre un •©£ niveau élevé. Pour refroidir le linge, le processus Cool- Down réduit la température dans le tambour. Si la porte n'est pas ouverte, le processus CoolDown démarre automatiquement après 30 secondes dans les cas suivants : mettre en pause le programme ■...
  • Page 24 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des textiles Coton...
  • Page 25 Tableau des programmes Super 40’ 1 kg Charge mixte de textiles en synthétiques et en coton léger. Finition laine 0,5 kg Lainages lavables en machine ou textiles contenant de la laine. Remarques Ces textiles deviennent duveteux mais ne sèchent pas entièrement. ■...
  • Page 26 Réglages du programme Réglages du programme R é g l a g e s d u p r o g r a m m e Réglage du Fonction programme Remarque : Certains réglages ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les programmes. Les ré- glages activés sont affichés sur le sélecteur de programme (degré...
  • Page 27 Linge Ne séchez pas excessivement les ■ Linge textiles synthétiques. Votre linge risque sinon d'être chiffonné. P réparation du linge Certaines lessives et certains ■ L i n g e produits d'entretien, par ex. l'amidon Mise en garde ou les assouplissants, contiennent Risque d'explosion/d'incendie ! des particules qui peuvent se Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 28 Linge Tri du linge Lorsque vous triez le linge à sécher, veillez à ce qui suit : Chargez le linge Remarque : Séchez uniquement du linge de individuellement dans l'appareil. Évitez ■ même composition et type de tissu de former des paquets de linge afin afin d'obtenir un résultat de séchage d'obtenir un bon résultat de séchage.
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Utilisation de l'appareil tambour. I ntroduction du linge et U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage de l'appareil L'appareil doit être installé...
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Réglage d'un programme Modification de programme ou retrait du linge Si vous avez activé la Remarque : sécurité enfants, vous devez d'abord la Vous pouvez retirer et ajouter du linge à désactiver avant de pouvoir régler un tout moment pendant le séchage et programme.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Fin de programme Vidage du réservoir d'eau de condensation Une indication apparaît : “Ÿš Videz le réservoir d'eau de Remarque : Retrait du linge et extinction condensation après chaque séchage. de l'appareil Sinon, le programme suivant risque de s'interrompre pour cause de réservoir plein.
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Retirez les peluches du récipient du condensation dans l'appareil jusqu'à filtre à peluches. Veillez à ce ce qu'il s'encliquette. qu'aucune peluche ne tombe dans la buse ouverte. Retrait des peluches Séparez les deux parties du filtre à peluches.
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Retirez toutes les peluches des deux Attention ! filtres. Dommage matériel/dommage à l'appareil L'appareil risque d'être endommagé si vous utilisez celui-ci sans système de récupération des peluches (filtre, crible à peluches selon les spécifications de l'appareil) ou si ce système est incomplet ou défectueux.
  • Page 34 Réglages de l'appareil Si aucun signal ne retentit Remarque : Réglages de l'appareil à la fin du programme alors que le signal d'indication est activé, vous V ous pouvez adapter ou activer/ pouvez adapter le réglage de l'appareil. R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l désactiver directement les réglages de ~ Page 35 l'appareil.
  • Page 35 Réglages de l'appareil Relâchez la touche Départ/Rajout . Adapter le volume sonore des signaux de commande Vous pouvez à présent adapter les Vous pouvez adapter le volume sonore réglages de l'appareil. des touches pour utiliser l'appareil. Adapter le volume des signaux Activez le réglage de l'appareil comme sonores suit :...
  • Page 36 Réglages de l'appareil Adapter la vitesse d'essorage Mémoriser et quitter les réglages de l'appareil Si vous avez essoré le linge avant le séchage, vous pouvez régler cette Mémorisez et quittez les réglages de vitesse d'essorage sur l'appareil. La l'appareil comme suit : durée de séchage est étendue ou Tournez le sélecteur de programme raccourcie selon la vitesse d'essorage...
  • Page 37 Nettoyage et entretien Mise en garde Nettoyage et entretien Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à N ettoyage de l'appareil l'appareil ! N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n La pénétration d'humidité...
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyage du capteur Nettoyer l'unité d'humidité Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont Le capteur d'humidité Remarque : rassemblés dans l'unité. Nettoyez l'unité mesure le degré d'humidité du linge. de l'appareil lorsque l'indication Après une longue durée d'utilisation, suivante apparaît : ñ.
  • Page 39 Nettoyage et entretien Déverrouillez le levier du couvercle Rincez le matelas filtrant à l'eau de l'échangeur thermique. courante et faites en sortir l'eau à la main. Remarques Retirez le couvercle de l'échangeur – En cas de fort encrassement, thermique sur la poignée. vous pouvez nettoyer le matelas filtrant avec précaution avec un aspirateur.
  • Page 40 Nettoyage et entretien Exécutez les étapes suivantes en d) Nettoyez l'ouverture de l'appareil cas d'encrassement visible (en avec un chiffon doux et humide. option) : a) Soulevez légèrement la patte centrale de l'insert. Veillez à ne pas Remarque : endommager l'échangeur thermique exposé.
  • Page 41 Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de l'échangeur thermique à la poignée. Vous pouvez Remarque : uniquement insérer le couvercle de l'échangeur thermique lorsque l'insert se trouve dans l'appareil. Verrouillez le levier du couvercle de l'échangeur thermique. Fermez la trappe d'entretien. Vous avez nettoyé...
  • Page 42 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/solution L'appareil ne démarre pas Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné ■...
  • Page 43 Aide pour l'appareil Le linge n'est pas correctement Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est ■ séché ou est encore trop réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir. humide. Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage. ■...
  • Page 44 Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 45 Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 46 Données techniques Données techniques Mise au rebut D imensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 850 x 600 x 640 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 47 Service après-vente Service après-vente S i vous ne parvenez pas à remédier à S e r v i c e a p r è s - v e n t e la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 48 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001459443* 9001459443 (9905)