Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Votre nouveau sèche-linge
Destination de l'appareil
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager
Cet appareil est destiné à un usage exclusivement
moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits de
domestique.
la marque Siemens.
Cet appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés
Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage
à l'eau.
automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible
Eloignez les enfants en dessous de 3 ans du sèche-
consommation d'énergie et un entretien réduit
page 6.
linge.
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet
Ne permettez pas aux enfants d'effectuer des travaux
de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état
de nettoyage et de maintenance sur le sèche-linge
et son bon fonctionnement.
sans surveillance.
Pour toute question, notre service après-vente se tient à votre
Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge !
disposition.
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants (à
partir de 8 ans), par les personnes aux capacités
Élimination des déchets et respect de l'environnement
physiques, sensorielles ou mentales réduites et par
les personnes manquant de connaissances ou
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
d'expérience sous réserve d'une surveillance
appropriée ou d'une formation suffisante par les
personnes qui en sont responsables.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à
une altitude maximale de 4 000 m.
usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des
Programmes / Textiles
appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Récapitulatif détaillé des programmes et des textiles
récapitulatif des programmes, page 7.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos
Respectez les instructions d'entretien fournies par le
pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet:
fabricant.
www.siemens-home.com
Katoen/Coton
Textiles résistants.
Kreukherstellend/
Textiles en synthétiques ou en fibres
Synthétiques
mélangées.
Degrés de séchage sélectionnables pour les programmes
Coton et Synthétiques :
Table des matières
Page
Kastdroog extra/
Linge épais comportant plusieurs
Prêt à ranger extra
épaisseurs en certains endroits.
Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kastdroog/
Linge ne comportant qu'une seule
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prêt à ranger
épaisseur.
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
Strijkdroog/
Linge destiné à être repassé après
Zone d'affichage et réglages . . . . . . . . . . . . . . 5
Prêt à repasser
séchage.
Remarques concernant le linge . . . . . . . . . . . . 6
Outdoor/Microfibres Vêtements en microfibres.
À respecter absolument . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . 7
Handdoeken/
Linge de bain, par ex. serviettes
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Torchons
et peignoirs.
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mix
Mélange de textiles en coton et en
Protection contre le gel / Transport . . . . . . . . . 9
synthétiques.
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warm/Chaud
Tous les types de textiles ;
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 10
programme à temps limité.
Koud/Froid
Valeurs de consommation . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Overhemden/
Coton, lin et textiles d'entretien facile.
Réservoir d'eau de condensation
Chemises
Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SuperKort 40/
Textiles synthétiques, coton ou fibres
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Express 40 min
mélangées.
Wol finish/
Lainages lavables en machine.
Finition laine
Lingerie
Articles de lingerie en synthétique,
en coton ou en fibres mélangées.
1
Préparatifs
Installation
page 9.
N'utilisez jamais un sèche-linge endommagé !
Contrôler
Contactez le service après-vente !
le sèche-linge
Vous ne devez pas avoir
Brancher la prise
les mains humides !
Vous ne devez toucher que
la prise de l'appareil !
Trier le linge
Enlevez tous les objets présents dans les poches.
Pensez à enlever les briquets.
Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide.
Voir également les informations relatives à la corbeille à lainages
fournies à part (selon le modèle).
Le programmateur permet de mettre
l'appareil en marche, de régler le
Régler et adapter
programme et d'arrêter l'appareil.
Il peut tourner dans les deux sens.
le programme
Fermer
le hublot
Programmateur / Arrêt
Zone d'affichage / Touches
Appuyer sur
Start/Pauze//
Départ/Pause
Avancement du programme
Tijd/Durée+
Le réglage du temps de séchage n'est possible que
pour les programmes minutés.
- -
Aanpassen/Séchage+
Ajustement du degré de séchage.
Sécurité enfants
-
Klaar in/Fin dans
Réglage de la fin du programme.
Delicaat/Délicat
Séchage à température réduite (basse température).
Filtre à peluches
Antikreuk/Antifroissage Allongement de la phase antifroissage.
Nettoyage automatique
SELF
de l'échangeur thermique
CLEANING
Signaal/Signal
Activation/désactivation du signal.
Démarrage, interruption et poursuite du programme ;
Start/Pauze//Départ/Pause
activation ou désactivation de
(Sécurité enfants).
Plus d'informations
en page 5
2
Vider le réservoir d'eau de condensation
Séchage
Zone d'affichage et réglages
Videz le réservoir après chaque séchage !
Attendez la fin du cycle pour le faire.
1.
Sortez le réservoir d'eau de condensation
et maintenez-le à l'horizontale.
2.
Jetez l'eau de condensation.
7
3.
Réintroduisez le réservoir d'eau de
condensation et poussez-le jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Si le voyant
(Réservoir d'eau de
condensation) clignote malgré le vidage
nettoyez le filtre
du réservoir d'eau de condensation, pages 8/12.
Bandeau de
Réservoir d'eau
Hublot
Ne sortez pas/ne videz pas le réservoir d'eau de
commande
de condensation
condensation en cours de séchage.
avec filtre
Nettoyer le filtre à peluches
Un filtre à peluches propre réduit la consommation
d'électricité et le temps de séchage.
Le filtre à peluches est constitué de deux éléments. Nettoyez
les filtres intérieur et extérieur après chaque séchage :
1.
Ouvrez le hublot.
6
Enlevez les peluches
présentes sur le
1
hublot/à proximité
du hublot.
2.
Retirez les deux
éléments du filtre à peluches.
2
3.
Enlevez les peluches présentes sur le
bord du logement. Elles ne doivent pas
tomber dans le conduit.
4.
Ouvrez les filtres et
enlevez toutes les
peluches.
3
5.
Rincez les deux
éléments abondamment sous l'eau du
robinet, puis séchez-les bien.
6.
Fermez les filtres intérieur et extérieur,
replacez-les l'un dans l'autre puis
remettez-les en place.
Filtre à peluches
5
Retirer le linge et arrêter le
en deux parties
sèche-linge
Entrée d'air
4
Fin du programme
Interrompre le programme
1. Ouvrez le hublot ou appuyez sur la touche
Séchage
Start/Pauze//Départ/Pause ; le séchage s'interrompt.
2. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
3. Si nécessaire, choisissez un autre programme ou une
autre fonction complémentaire. Appuyez sur la touche
Start/Pauze//Départ/Pause. Le temps restant est
actualisé après quelques minutes.
Le tambour et le hublot peuvent être chauds !
3
4
4
Remarques concernant le linge
Zone d'affichage (indications d'état)
Symboles d'entretien des textiles
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
(Filtre à peluches)
Nettoyez le filtre à peluches
pages 4/12.
Séchage en machine autorisé.
Séchage à température normale.
Séchage à basse température
Choisissez en plus
(Réservoir d'eau de
Videz le réservoir d'eau de condensation
pages 4,8/12.
condensation)
Ne pas sécher en machine.
Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
SELF CLEANING
Nettoyage automatique de l'échangeur thermique
page 8.
– Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
-
-
L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur :
– Textiles délicats (soie, voilages synthétiques)
(Avancement du
Séchage ;
– Linge souillé par de l'huile.
programme)
Prêt à repasser ;
Conseils pour le séchage
Prêt à ranger ;
-
-
pause en cours de programme
si nécessaire ;
– Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage.
fin du programme.
– Séchez toujours les petits articles de linge (chaussettes de bébé, par exemple) avec de grands articles de linge (serviettes
de toilette, par exemple).
Vous pouvez verrouiller le sèche-linge pour empêcher toute modification
– Fermez les fermetures Éclair, les agrafes et les boutons-pression ; boutonnez les taies et les housses ; nouez les ceintures en
(Sécurité enfants)
involontaire des fonctions programmées. Pour activer/désactiver
(Sécurité
tissu, les lanières de tablier, etc. Utilisez un filet si nécessaire.
enfants), lancez le programme puis appuyez sur la touche
Start/Pauze//
– Ne séchez pas excessivement les textiles d'entretien facile.
Départ/Pause pendant 5 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
– Ne faites pas sécher les lainages au sèche-linge. Un rafraîchissement est toutefois possible
Le symbole correspondant à l'activation/la désactivation de l'option
laine (selon le modèle).
(Sécurité enfants) s'allume/s'éteint.
– Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un certain temps.
[h:min]
Lors du choix du programme, le temps de séchage prévu pour la charge
résiduelle se répartit uniformément.
– Lors du premier séchage, les textiles fragiles (t shirts, maillots, par exemple) ont souvent tendance à rétrécir.
(Temps restant)
maximale (temps restant) s'affiche. Pendant le séchage, les sondes d'hygrométrie
évaluent la charge réelle et rectifient la durée du programme. Ceci se traduit par
pas le programme Kastdroog extra/Prêt à ranger extra.
– Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge.
des variations du temps restant affiché.
– Lors du lavage des textiles destinés à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant conformément aux indications du fabricant.
Réglages (voyants et touches)
– Pour les textiles pré-séchés, les textiles comportant plusieurs épaisseurs et les petits articles de linge, utilisez un programme
minuté. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Protection de l'environnement/économies
Option sélectionnée activée/désactivée
voyant allumé/éteint.
Voir les informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part.
– Avant de passer le linge au sèche-linge, essorez-le bien dans votre lave-linge.
raccourcissent le temps de séchage et réduisent la consommation d'énergie.
Tijd/Durée+
Le temps de séchage, qui n'est accessible que pour les programmes minutés,
– Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas
peut être réglé entre 20 minutes et 3 heures par pas de 10 minutes.
– Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
– Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage
Le degré de séchage (prêt à ranger, par exemple) peut être augmenté selon trois
niveaux. Le linge est alors plus sec. Réglage standard = 0. Valeurs disponibles :
– L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être obstruée.
Aanpassen/
0, 1, 2, 3. Si vous adaptez l'un des programmes, le réglage est conservé pour les
Séchage+
À respecter absolument...
autres programmes jusqu'à ce que vous modifiiez à nouveau
Aanpassen/
Séchage+.
Votre sèche-linge est particulièrement économe en énergie. Du point de vue technique, il se distingue par un circuit
-
Il est possible de régler la fin du programme en réglant le temps Klaar in/Fin
Klaar in/Fin dans
dans. Le temps Klaar in/Fin dans peut être réglé par pas de 1 heure jusqu'à un
de refroidissement qui, comme celui d'un réfrigérateur, utilise l'énergie de manière efficiente.
maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche Klaar in/Fin dans jusqu'à ce que
L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage.
le nombre d'heures souhaité s'affiche (h = heure). Appuyez sur la touche
Le filtre à peluches et le filtre du réservoir d'eau de condensation doivent être nettoyés régulièrement.
Start/Pauze//Départ/Pause pour lancer le programme en différé.
Le programme se termine au bout du nombre d'heures choisi.
Ne jamais utiliser le sèche-linge sans filtres peluches et sans filtre dans le collecteur d'eau de condensation !
Quelques minutes après le réglage du temps Klaar in/Fin dans, la zone
d'affichage s'éteint pour des raisons d'économies d'énergie. Pour activer la zone
Filtre à peluches
d'affichage, appuyez sur n'importe quelle touche, ouvrez/fermez le hublot ou
Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches
tournez le programmateur.
encrassé peut diminuer l'échange thermique.
Nettoyez impérativement le filtre à peluches après chaque séchage. Rincez-le régulièrement sous l'eau du robinet
Température réduite pour les textiles délicats (polyacryle, polyamide ou élasthane,
pages 4/12.
Delicaat/Délicat
par exemple) ; temps de séchage plus long.
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de condensation est utilisée pour le nettoyage
Une fois le programme terminé, le tambour tourne à intervalles réguliers pour
automatique. Le filtre doit être nettoyé régulièrement sous l'eau du robinet. Avant de nettoyer le filtre, videz le réservoir d'eau
Antikreuk/
éviter que le linge ne se froisse. Le linge reste défoulé et aéré.
de condensation
pages 4,8/12.
Antifroissage
Pour chacun des programmes, le réglage standard est de 60 minutes.
Textiles
La fonction anti-froissage automatique peut être prolongée de 60 minutes.
Ne faites pas sécher les textiles qui sont entrés en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture,
du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc.
Pour activer et désactiver le signal. À la fin du programme, le
Signaal/Signal
Signaal/Signal
retentit s'il est activé. Cette option n'a pas d'incidence sur les autres sons.
Videz les poches des vêtements.
Ne faites pas sécher les textiles imperméables à l'air.
Évitez de faire sécher les textiles ayant tendance à pelucher fortement.
Pour rafraîchir la laine, utilisez exclusivement le programme laine.
5
...
Delicaat/Délicat.
froissage !
Risque de froissage ! Laissez le linge finir de sécher à l'air.
page 7, programme Finition
L'humidité
N'utilisez
L'amidon laisse un revêtement qui gêne le séchage.
Les vitesses d'essorage élevées
récapitulatif des programmes, page 7.
nettoyage du filtre à peluches, pages 4/12.
6
7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT43W272FG

  • Page 1 Contactez le service après-vente ! et maintenez-le à l'horizontale. Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant. la marque Siemens. Cet appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés le sèche-linge Jetez l'eau de condensation. (Filtre à peluches) Nettoyez le filtre à...
  • Page 2 Si nécessaire, nettoyez préalablement le tambour à l'aide d'un aspirateur. Si un WT43W272FG 2. Amenez le programmateur sur un programme quelconque.
  • Page 3 N'utilis moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits de domestique. Conta la marque Siemens. Cet appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage à l'eau.
  • Page 4 Vider le réservoir d'eau de condensation Séchage Videz le réservoir après chaque séchage ! Attendez la fin du cycle pour le faire. sez jamais un sèche-linge endommagé ! Sortez le réservoir d'eau de condensation Contrôler actez le service après-vente ! et maintenez-le à...
  • Page 5 Zone d'affichage et réglages Remarques concernant le linge Zone d'affichage (indications d'état) Symboles d'entretien des textiles Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant. (Filtre à peluches) Nettoyez le filtre à peluches pages 4/12. Séchage en machine autorisé. Séchage à température normale. Séchage à...
  • Page 7 Installation Entretien et nettoyage Uniquement appareil éteint ! Échangeur thermique – Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage. (selon le modèle). Le message s'affiche. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation lors –...
  • Page 8 Bruits normaux Caractéristiques techniques Dimensions (p x l x h) 60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable) Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal. Poids env. 51 kg Charge maxi 8 kg Réservoir d'eau de condensation...
  • Page 9 Que faire si... Service après-vente Mettez le programmateur sur Uit/Arrêt et débranchez la prise. Le voyant Start/Pauze//Départ/Pause n'est Avez-vous branché la prise ? Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par arrêt et remise en marche, par exemple) Que faire si..., page 12, veuillez pas allumé.
  • Page 10 Sèche-linge WT43W272FG siemens-home.com/welcome Notice de mise en service et d'utilisation Register your product Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 13 ! online N'utilisez le sèche-linge qu'après avoir lu cette notice ainsi que les informations relatives au mode « économies...