Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WT43N208FR
Sèche-linge
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT43N208FR

  • Page 1 WT43N208FR Sèche-linge FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Objectif de séchage ....  23 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Modifier l'objectif de sé- chage........ 23 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Adapter l'objectif de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........
  • Page 3 14 Réglages de base....  33 14.1 Aperçu des réglages de base........ 33 14.2 Modification des réglages de base .........  34 15 Nettoyage et entretien ....  34 15.1 Conseils de nettoyage et d’entretien...... 34 15.2 Unité de sol ...... 35 15.3 Capteur d'humidité .... 37 16 Dépannage ......  38 17 Transport, stockage et éli- mination........  43...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶ tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation ▶ secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à ▶ bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- ▶ quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du ▶...
  • Page 9 Sécurité fr Les objets facilement inflammables, tels que les briquets ou les al- lumettes, peuvent s'enflammer pendant le séchage. Avant de sécher du linge, retirez tous les objets facilement in- ▶ flammables des poches. Du linge non lavé et étant entré en contact avec du dissolvant, de l'huile, de la cire, du décapant, de la peinture, de la graisse ou du détachant, peut s'enflammer lors du séchage.
  • Page 10 fr Sécurité Tenez les enfants éloignés de la paroi arrière chaude de l'appa- ▶ reil. Placez l'appareil avec la paroi arrière près d'un mur. ▶ 1.6 Nettoyage et entretien sûrs AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéris- ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr N’utilisez pas de nettoyants forte- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts ment alcoolisés. Ne pas utiliser de tampon en paille matériels ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- rant. Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! Nettoyez l'appareil uniquement ▶...
  • Page 12 fr Installation et branchement Essorez le linge dans le lave-linge Installation et branchement 4 Installation et branche- avant de le sécher. ment a Le linge humide prolonge la durée du programme et augmente la Installation et branchement consommation d'énergie. 4.1 Déballage de l’appareil Respectez la quantité...
  • Page 13 Installation et branchement fr Contenu de la li- Description Lieu d’installa- Conditions vraison tion Sèche-linge Dans une co- Installez cet ap- lonne lave-linge/ pareil unique- sèche-linge ment dans une colonne lave- linge/sèche-linge à l'aide du kit de Documents d’ac- raccordement compagnement d'origine du fabri- cant du sèche- linge.
  • Page 14 fr Installation et branchement Conditions 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau L'appareil et ses accessoires sont ¡ Pendant le séchage, il se forme de déballés. l'eau de condensation que votre ap- → "Déballage de l’appareil", pareil recueille dans le réservoir Page 12 d'eau de condensation. Utilisez le L'appareil est installé...
  • Page 15 Installation et branchement fr Poussez le tuyau d'évacuation Types de raccordement à d'eau sur le manchon jusqu'en bu- l'évacuation de l'eau tée. ATTENTION ! En cas de sortie bouchée ou fermée, l'eau accumulée risque de s'écouler à nouveau dans l'appareil. Avant de faire fonctionner l'appa- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement 4.6 Raccordement électrique Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation de l’appareil d'eau complète- Branchez la fiche secteur du cor- ment à travers le don d'alimentation de l'appareil coude dans une prise murale à proximité → Page 13 et de l'appareil.
  • Page 17 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Hublot Trappe d'entretien de l'unité...
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 24 Sélecteur de programme → Page 28 Affichage → Page 19 Touches → Page 21...
  • Page 19 Affichage fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. 01:25 Un programme de temps est réglé. → "Programmes de temps", Page 26 Heure de fin du programme → "Touches", Page 22...
  • Page 20 fr Affichage Affichage Description Le processus de refroidissement refroidit le linge quelques minutes dans le tambour en rotation pour éviter d'endommager le linge. Le processus de refroidissement peut être interrompu en ouvrant la porte. Remarque : Ne modifiez pas le programme réglé. ⁠ Séchage Statut du programme ⁠...
  • Page 21 Touches fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description Départ/Pause Rajout de démarrer Démarrer un pro- ¡ linge gramme, l'annuler ou le annuler ¡ mettre en pause. mettre en pause ¡...
  • Page 22 fr Touches Touche Sélection Description Fin dans jusqu'à 24 heures Définissez l'heure de fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. Durée progr. Sélection multiple Réglez la durée des pro- grammes de temps.
  • Page 23 Objectif de séchage fr Objectif de séchage 8 Objectif de séchage Un degré de séchage est défini pour chaque programme automatique. Le de- Objectif de séchage gré de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Programme Linge Résultat de séchage...
  • Page 24 fr Programmes Programmes 9 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 9.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des Sélectionnez le degré de séchage ¡ capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 25 Programmes fr Programme Description charge max. Synthétiques Prêt à Faire sécher des textiles en tissus synthé- ranger tiques ou mélangés. Le degré de séchage est déterminé dans ce programme. → "Objectif de séchage", Page 23 Synthétiques Prêt à re- Faire sécher des textiles en tissus synthé- passer tiques ou mélangés.
  • Page 26 fr Programmes 9.2 Programmes de temps Les programmes de temps sont des programmes dotés d'une durée de pro- gramme définie ou réglée. Le programme se termine une fois le temps écoulé, même si le linge n'est pas encore sec, par exemple. Les programmes de temps conviennent au séchage de pièces de linge individuelles ou de textiles fins.
  • Page 27 Accessoires fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 44. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WZ11410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap-...
  • Page 28 fr Linge 12.2 Réglage d'un pro- Linge 11 Linge gramme Linge Tournez le sélecteur de pro- 11.1 Préparation du linge gramme sur le programme souhai- té. ATTENTION ! Les objets restés dans le linge → "Programmes", Page 24 risquent d'endommager le tambour Si vous le souhaitez, adaptez les et le linge.
  • Page 29 Utilisation fr 12.5 Départ du programme 12.7 Rajout de linge Condition : Un programme est réglé. Après le démarrage du programme, → "Réglage d'un programme", vous pouvez retirer et ajouter du linge à tout moment. Page 28 Appuyez sur Départ/Pause Rajout Appuyez sur Départ/Pause Rajout ▶ de linge . de linge .
  • Page 30 fr Utilisation Retirez les peluches de la cavité. 12.11 Filtre à peluche Pendant le séchage, les peluches du linge sont recueillies dans le filtre à peluche. Le filtre à peluche protège l'appareil des peluches. Nettoyer le filtre à peluche Lorsque le programme de séchage est terminé...
  • Page 31 Utilisation fr Nettoyez soigneusement le filtre à 12.12 Réservoir d'eau de peluche à l'eau courante chaude condensation et séchez-le. Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Remarque : Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni.
  • Page 32 fr Sécurité enfants Vider le réservoir d'eau de conden- Sécurité enfants 13 Sécurité enfants sation. Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- mandes. 13.1 Activation de la sécurité enfants Appuyez sur les deux touches ⁠ ▶ 3 sec.  pendant environ 3 se- condes.
  • Page 33 Réglages de base fr Réglages de base 14 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. 14.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol.
  • Page 34 fr Nettoyage et entretien Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme male de l'installation de 13 A. En cas de modification de la protec- tion de l'installation à 10 A, la du- rée du programme et la consom- mation d'énergie augmentent. → "Valeurs de consommation", Page 45 14.2 Modification des ré- Nettoyage et entretien...
  • Page 35 Nettoyage et entretien fr Retirez le couvercle de l'échangeur 15.2 Unité de sol thermique par la poignée. L'unité de sol est la zone inférieure et accessible de l'unité où se trouve l'échangeur thermique. Ouvrir l'unité Conditions L'appareil a refroidi pendant 30 mi- ¡...
  • Page 36 fr Nettoyage et entretien Sortez l'échangeur thermique hori- Insérez l'échangeur thermique à zontalement. l'horizontale jusqu'en butée. Assurez-vous d'insérer l'échangeur Nettoyez l'échangeur thermique thermique en orientant la poignée sur tous les côtés à l'eau courante vers le bas. et séchez-le. Fermez l'unité → Page 36. Fermer l'unité...
  • Page 37 Nettoyage et entretien fr Fermez le levier du couvercle de ATTENTION ! l'échangeur thermique. Des objets durs ou rugueux peuvent endommager le capteur d'humidité. N'utilisez pas d'objets durs ou ru- ▶ gueux, de produits abrasifs ou de laine d'acier pour le nettoyage. Remarque : Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonction- nement de l'appareil peut être altéré.
  • Page 38 fr Dépannage Dépannage 16 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 39 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil est en Processus de refroidissement actif. pause, mais le tam- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ bour tourne. saire. Froissage. La quantité de charge est trop élevée. Tenez compte de la quantité de charge maximale ▶...
  • Page 40 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage ⁠ et programme in- Un corps étranger se trouve dans l'unité terrompu. → "Ouvrir l'unité", Page 35. Retirez les corps étrangers présents. → "Fermer l'unité", Page 36. Eau de condensation Une quantité résiduelle d'eau de condensation peut dans le réservoir rester dans le réservoir d'eau de condensation.
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Circulation d'air insuffisante sur le lieu d'installation de est trop longue. l'unité. Ventilez le lieu d'installation de l'appareil. ▶ L'ouverture de ventilation de l'appareil est bloquée. Assurez-vous que l'ouverture de ventilation de l'ap- ▶...
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Quantité de charge trop faible. mide. Réglez un programme de temps pour un séchage ▶ supplémentaire. → "Programmes", Page 24 Capteur d'humidité encrassé. → "Nettoyer le capteur d'humidité", Page 37. ▶ Processus de séchage interrompu et réservoir d'eau de condensation rempli.
  • Page 43 Transport, stockage et élimination fr 17.2 Mettre au rebut un appa- Transport, stockage et élimination 17 Transport, stockage et reil usagé élimination La destruction dans le respect de Transport, stockage et élimination l’environnement permet de récupérer 17.1 Préparer l'appareil pour de précieuses matières premières. le transport AVERTISSEMENT Conseil : L'appareil peut contenir de...
  • Page 44 fr Service après-vente Pour retrouver rapidement les don- appareils usagés appli- nées de votre appareil et le numéro cables dans les pays de de téléphone du service consomma- la CE. teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Service après-vente 18 Service après-vente Les pièces de rechange d'origine re- Service après-vente latives au fonctionnement de l’appa-...
  • Page 45 Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 19 Valeurs de consommation Le programme ⁠ Coton Prêt à Les valeurs réelles peuvent s'écarter Valeurs de consommation ranger (signalé par la flèche) des valeurs spécifiées en fonction du convient pour sécher du linge en co- type de tissu, de la composition du ton normalement humide et est le linge à...
  • Page 46 fr Données techniques Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Coton Prêt à repasser 12,0 1000 01:55 / 3,35 / 01:42 3,24 Coton Prêt à...
  • Page 47 Données techniques fr Température am- Minimum : ¡ biante 5 °C Maximum : ¡ 35 °C Longueur du cor- 145 cm don d'alimenta- tion secteur Le réglage de la valeur la plus haute entraîne une augmentation de la puissance nominale de l'ap- pareil. Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à...
  • Page 48 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001808741* 9001808741  (030929)