Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

C A R T
Manuel d'Utilisation
Evo.2
Neo.2
One

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Airel Quetin CART Evo.2

  • Page 1 C A R T Manuel d’Utilisation Evo.2 Neo.2...
  • Page 2 NT_CART_500_FR_01_2024/02/12...
  • Page 3 SOMMAIRE INTRODUCTION Généralités ................................7 1.1.1 Objet du manuel ............................... 7 1.1.2 À propos de l'équipement CART ........................ 7 Classification / Réglementation ........................7 Consignes sécurité ..............................8 Garantie ..................................8 Icones et logotypes ..............................9 DESCRIPTION Description générale ............................10 Description détaillée ............................
  • Page 4 Importer un profil utilisateur 3.4.3 Modifier de mot de passe d’un profil ....................23 3.4.4 Supprimer un profil ............................24 3.4.5 Changer de langue ............................24 Fonctions sur écran d’accueil ......................... 25 Menu réglages ............................... 26 3.6.1 Navigation dans le menu réglages ......................26 3.6.2 Positions fauteuil et crachoir ........................
  • Page 5 Entretien des surfaces externes ......................60 4.4.3 Désinfection intensive des cordons d’instruments ................ 60 Sur CART NEO.2 Sur CART EVO.2 4.4.4 Nettoyage des repose-instruments et poignées ................61 4.4.5 Nettoyage et lubrification des micromoteurs, turbines, pièces à main ......... 62 4.4.6...
  • Page 6 Remplacement des fusibles (dans le cas d'un CART indépendant) .............65 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Côtes encombrement du Cart ........................66 Caractéristiques techniques ........................... 67 Pédale sans fil ................................ 67 LISTE DES INSTRUMENTS COMPATIBLES SCHÉMAS 10. RECYCL AGE 11. NOTES...
  • Page 7 1. INTRODUCTION Généralités 1.1.1 Objet du manuel Ce manuel décrit l’utilisation de l’équipement de dentisterie AIREL-QUETIN CART dans ses différentes versions : ONE, NEO.2 et EVO.2. • Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation de l’équipement CART. Il a été rédigé pour vous permettre d’utiliser votre équipement dans les meilleures conditions.
  • Page 8 Consignes sécurité Pour éviter tout risque de choc électrique l'appareil doit être raccordé impérativement à un réseau d'alimentation électrique équipé d'une terre. Toute intervention électrique sur l’appareil doit être effectuée par notre SAV ou par un personnel qualifié. AIREL-QUETIN tient à disposition de ce personnel toute information technique nécessaire au dépannage. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES - Ne pas utiliser en présence d’un anesthésique inflammable.
  • Page 9 La garantie est retirée et AIREL-QUETIN se trouve dégagé de toute responsabilité dans les cas suivants : • Lorsque des modifications ont été effectuées sur l’appareil, en dehors des spécifications prévues par le constructeur, ou lorsque des pièces d’origine ont été remplacées par des pièces d’autre provenance. •...
  • Page 10 2. DESCRIPTION Description générale Les vues ci-après sont génériques, elles ne représentent pas toutes les variantes d’équipements. Plateau optionnel Plateau Ecran Supports instruments Bouteille préssurisée (option) Piètement Pédale de commande...
  • Page 11 Description détaillée La poignée et les repose-instruments sont amovibles et autoclavables. 2.2.1 Tablette d'instruments One Interrupteur on/off Plateau sous la tablette Robinet d'eau de spray Écran de commande Instrument Repose intrument Poignée démontable Cordons Guide cordon à déclenchement automatique 2.2.2 Tablette d’instruments NEO.2 Plateau Écran de commande...
  • Page 12 Réglages 2.3.1 Réglages cart Monté et descente du CART Verrouillage de la colonne Cordon captif ou libre Rotation des supports instruments Monté/descente et orientation du plateau optionnel Déplacement du plateau Orientation de l'écran...
  • Page 13 2.3.2 Réglage tablette ambidextre Etapes Détails Illustration • Désengager le verrouillage de la poignée sous la tablette. • Pousser la poignée de l'autre côté de la tablette. • Vérrouiller la tablette et réorienter l'écran. Système Calbenium Dans le cas d'un CART indépendant le système IGN -CALBENIUM qui alimente les sprays d'instruments est ®...
  • Page 14 Instruments sur cordons pendants Instruments tête en haut. Les cordons pendants sont à rappel compensé. Console évolutive : possibilité d’ajouter d’autres modules instrument (jusqu’à 6 instruments). Guide amovible : L’utilisation des instruments peut se faire avec ou sans guide, par simple déclipage.
  • Page 15 Pédale de commande La pédale du CART existe en 6 modèles. Les commandes pédale pour ces différents modèles sont détaillées au § 3.2, page 17. Pédale progressive électrique sans fil Pédale à écrasement progressive électrique sans fil Pédale progressive électrique Pédale à...
  • Page 16 3. UTILISATION Le CART est livré avec des réglages usine qui ont servi à vérifier son bon fonctionnement. Le praticien sera amené à modifier ces pré-réglages afin de l’adapter à son environnement et à ses méthodes de travail. Mise sous tension / hors tension Dans le cas d'un CART One indépendant..
  • Page 17 Pédale de commande 3.2.1 Pédale progressive pneumatique ou électrique Progressive à écrasement Progressive Rep. Fonction Détails Commande progressive de l’instrument sélectionné : Commande instruments variation moteur, puissance détartreur ou vitesse turbine Appel position crachoir Pas d’instrument sélectionné Commande du chip blower Sur instrument sélectionné...
  • Page 18 3.2.2 Pédale progressive sans fil Bouton marche-arrêt La pédale progressive sans fil est compatible avec l’équipement CART EVO.2. Les commandes pédale sont identiques à celles présentées au § 3.2.1. • La pédale sans fil est équipée d’une batterie lithium polymère (LiPo).
  • Page 19 3.2.3 Pédale pneumatique Avec/Sans spray Commandes sur écran «One» Fonction Détails Illustration Appel assistante Impulsion. Appel assistante ou autre fonction selon le câblage (sur demande). NB : Contact sec sur la platine 1A maxi Auxiliaire Commande de l’ouverture de porte du cabinet, ou autre fonction selon câblage. NB : Contact sec sur la platine 1A maxi Éclairage Allumage de l'éclairage scialytique.
  • Page 20 Fonction Détails Illustration Rince cuvette • Impulsion → Rinçage de la cuvette pendant un temps programmé. • Appui long → Mode manuel du rince cuvette. • Touche relâchée : arrêt du rinçage. Position crachoir • 1 Impulsion → Appel de la position crachoir programmée. •...
  • Page 21 Commandes sur écran « Néo.2 » 3.4.1 Authentification utilisateur Cette authentification est obligatoire dès le démarrage du système d’exploitation du fauteuil.Tous les comptes utilisateurs qui ont été créés sur votre équipement CART Néo.2 sont listés. Etapes Détails Illustration  Ecran de démarrage •...
  • Page 22 Etapes Détails Illustration • Définisser le mot de passe. • Confirmer votre mot de passe • Valider 3.4.2.2 Exporter un profil utilisateur Cette fonction est compatible entre les tablettes équipées d'écrans Néo.2 (Néo.2 -> Néo.2). Etapes Détails Illustration A partir de l’écran d’accueil sélectionner le menu «Paramètres».
  • Page 23 3.4.2.3 Importer un profil utilisateur Cette fonction est compatible entre les tablettes équipées d'écrans Néo.2 (Néo.2 -> Néo.2). Etapes Détails Illustration • A l’écran de connexion, choisir «Importer un profil»: • Insérer une clé USB contenant un profil enregistré. • Sélectionner «Oui»: •...
  • Page 24 3.4.4 Supprimer un profil Etapes Détails Illustration A partir de l’écran d’accueil sélectionner le menu «Paramètres». • Sélectionner l’onglet «gestion utilisateurs». • Sélectionner «Supprimer un profil» et laisser vous guider. 3.4.5 Changer de langue Etapes Détails Illustration A partir de l’écran d’accueil sélectionner le menu «Paramètres».
  • Page 25 Fonctions sur écran d’accueil Fonction Détails Illustration Horloge Nettoyage écran sans activation des fonctions: Appui long sur l'heure pour figer l'écran. Le decompte des secondes restantes s'affiche. Accès au menu Pour accéder aux réglages et à la programmation réglages des fonctions. Décontamination Sélectionner le type de decontamintaion.
  • Page 26 Fonction Détails Illustration Chronomètre Impulsion pour démarré et arrêter le chronomètre. Appui long pour le remettre à zéro Minuteur Décompte d’un temps programmé (accès à 4 temps programmés). Positions fauteuil • Impulsion sur icone  Appel de l’une des positions &...
  • Page 27 3.6.2 Positions fauteuil et crachoir Fonction Description Illustration Programmation des positions fauteuil (1 à 4)  Onglet « Réglage positions fauteuil ». & Position crachoir • Sélectionner la position à régler (Position 1 à 4) • Positionner le fauteuil dans la position souhaitée.
  • Page 28 3.6.3 Date et Horloge Fonction Description Illustration Réglage Date Réglage  Onglet « Date et heure ». Heure • Sous « Date ». Régler les valeurs en déroulant les menus. • Sous « Heure ». Régler les valeurs en déroulant les menus.
  • Page 29 3.6.5 Eclairage scialytique Fonction Description Illustration Mode éclairage auto  Onglet « Réglages divers instruments » • Sélectionner « Eclairage fauteuil » • Activer / Désactiver l’allumage automatique du scialytique : - Arrêt à l’appel du programme 1 et de la position crachoir - Allumage du scialytique à...
  • Page 30 3.6.7 Calbépuls Fonction Description Illustration Réglages Calbépuls :  Onglet « Réglages Calbepuls » - Débit • Sélectionner « débit d’eau » ou « temps … » - Temps de • Régler la valeur souhaitée en glissant le doigts décontamination directement sur les bargraphs : - Temps de séchage ...
  • Page 31 Travailler avec les programmes utilisateur 3.7.1 Menu turbine Lorsqu’une turbine est sélectionnée, l’écran suivant s’affiche : Fonction Détails Illustration Réglage lumière • Appuyer sur l’icône. froide • Régler le curseur en utilisant le bargraphe pour obtenir l’effet souhaité. Réglage débit •...
  • Page 32 3.7.1.1 Choix du mode de variation turbine Fonction Description Illustration Variation turbine à la pédale  Onglet « Réglages divers instruments » • Sélectionner « variation turbine » • Activer / Désactiver la variation turbine à la pédale  Retour au menu principal. 3.7.1.2 Choix avec ou sans alternospray Fonction...
  • Page 33 3.7.2 Menu détartreur Lorsque le détartreur est sélectionné, l’écran suivant s’affiche : Fonction Détails Illustration Sélection du Mode Paro / Endo / Détartreur mode détartreur Réglage lumière • Régler le curseur pour obtenir froide l’effet souhaité (réservé au détratreur B.led). Limitateur Régler le curseur pour limiter la de puissance...
  • Page 34 3.7.2.1 Choix avec ou sans alternospray Fonction Description Illustration Alternospray à la pédale  Onglet « Réglages divers (commun instruments » à tous les • Sélectionner « alternospray » instruments) • Activer / Désactiver le mode alterné à la pédale ...
  • Page 35 3.7.3 Menu moteur Lorsqu’un micromoteur est sélectionné, l’écran suivant s’affiche : Fonction Détails Illustration Réglage lumière • Régler le curseur pour obtenir froide l’effet souhaité (réservé au détratreur B.led). Etat du chip • Affichage selon la commande blower pédale. • Boucle à 3 états : Chip air / Chip spray / Sans chip.
  • Page 36 Fonction Détails Illustration Affichages • Valeur affichée pour la vitesse vitesse / couple (en tr/min). • La valeur du couple est affichée en N.cm. Etat du chip • Affichage selon la commande blower pédale. • Boucle à 3 états : Chip air / Chip spray / Sans chip.
  • Page 37 Commandes sur écran « Evo.2 » 3.8.1 Authentification utilisateur Cette authentification est obligatoire dès le démarrage du système d’exploitation du fauteuil.Tous les comptes utilisateurs qui ont été créés sur votre équipement CART Evo.2 sont listés. Etapes Détails Illustration  Ecran de démarrage •...
  • Page 38 3.8.2 Gestion utilisateur 3.8.2.1 Créer un profil utilisateur Etapes Détails Illustration  A l'écran de connexion sélectionner • Taper le mot de passe « AIRELQUETIN ». • Valider : • Taper le nom du profil à créer. • Valider : •...
  • Page 39 3.8.2.2 Exporter un profil utilisateur Cette fonction est compatible entre les tablettes équipées d'écrans Evo.2 (Evo.2 -> Evo.2). Etapes Détails Illustration A partir de l’écran d’accueil sélectionner le menu paramètre • Naviguer avec les boutons en haut à droite, et •...
  • Page 40 3.8.2.3 Importer un profil utilisateur Cette fonction est compatible entre les tablettes équipées d'écrans Evo.2 (Evo.2 -> Evo.2). Etapes Détails Illustration  A l'écran de connexion sélectionner « Importer un profil » • Insérer une clé USB dans son emplacement sur la tablette. •...
  • Page 41 3.8.2.4 Changer Mdp / Changer langue Fonction Description Illustration Changer de langue puis  Onglet « gestion utilisateur » • Sélectionner « langue» • Régler la langue souhaitée en glissant le doigt vers le haut ou le bas.  Retour au menu principal Changer le mot de passe puis...
  • Page 42 3.8.3 Fonctions sur écran d’accueil Fonction Détails Illustration Horloge Nettoyage écran sans activation des fonctions: Appui long sur l'heure pour figer l'écran. Le decompte des secondes restantes s'affiche. Accès au menu Pour accéder aux réglages et à la programmation réglages des fonctions.
  • Page 43 Fonction Détails Illustration Témoin Calbénium Présence de Calbénium Calbénium sur réserve Fin du Calbénium. Choix de Pour changer de compte utilisateur l’utilisateur (chaque compte est protégé par un mot de passe). Minuteur Décompte d’un temps programmé (accès à 4 temps programmés). Auxiliaire Ouverture porte du cabinet, ou autre fonction selon câblage.
  • Page 44 3.8.4 Menu réglages 3.8.4.1 Navigation dans le menu réglages Fonction Description Illustration Accéder A partir de l’écran d’accueil au menu réglages Navigation Pour changer de page (pages en boucle) : • Boutons en haut à droite, et • Sélectionner un onglet/fonction à régler : Réglages •...
  • Page 45 3.8.4.2 Positions fauteuil et crachoir Fonction Description Illustration Programmation des positions fauteuil (1 à 4)  Onglet « position du siège » • Sélectionner « sauvegarde position 1 - 4 » & Position crachoir ou « sauvegarde position crachoir » •...
  • Page 46 3.8.4.4 Eclairage scialytique Fonction Description Illustration Mode éclairage auto puis  Onglet « divers » • Sélectionner « lumière fauteuil » • Activer / Désactiver l’allumage automatique du scialytique : - Arrêt à l’appel du programme 1 et de la position crachoir - Allumage du scialytique à...
  • Page 47 3.8.4.6 Calbépuls Fonction Description Illustration Réglages Calbépuls : puis  Onglet « Calbépuls » - Débit • Sélectionner « débit d’eau » ou « temps … » - Temps de • Régler la valeur souhaitée en glissant le doigts décontamination directement sur les bargraphs : - Temps de séchage ...
  • Page 48 3.8.4.8 Diagnostic cartes électroniques Ce menu permet de visualiser l’état et les versions des cartes électroniques. Les paramètres affichés peuvent être communiqués à votre service technique pour un meilleur diagnostic. Fonction Description Illustration Diagnostic puis  Onglet « diagnostics » •...
  • Page 49 3.8.5 Travailler avec les programmes utilisateur 3.8.5.1 Menu turbine Lorsqu’une turbine est sélectionnée, l’écran suivant s’affiche : Fonction Détails Illustration Etat du spray • Affichage selon la commande pédale. • Boucle à 3 états : Spray / alternospray / Sans spray. Etat du chip •...
  • Page 50 Fonction Détails Illustration Réglage lumière • Appuyer sur l’icône : un bargraphe froide s’affiche en bas de l’écran. • Régler le curseur pour obtenir l’effet souhaité. Réglage débit Idem ci-dessus d’air de chip Réglage débit Idem ci-dessus d’air de spray Réglage débit Idem ci-dessus d’eau de spray...
  • Page 51 3.8.5.3 Choix avec ou sans alternospray Fonction Description Illustration Alternospray à la pédale puis  Onglet « divers » (commun à tous les • Sélectionner « alternospray » instruments) • Activer / Désactiver le mode spray alterné à la pédale ...
  • Page 52 3.8.6 Menu détartreur Lorsque le détartreur est sélectionné, l’écran suivant s’affiche : Fonction Détails Illustration Etat du spray • Affichage selon la commande pédale. • Boucle à 3 états : spray / alterno spray / sans spray Sélection du Mode Paro / Endo / Détartreur mode détartreur...
  • Page 53 Fonction Détails Illustration Limitateur Régler le curseur pour limiter la de puissance puissance du détartreur détartreur La gamme de puissance disponible est automatiquement adaptée au mode choisi : Paro 0 % …… 18 % Endo 19 % ….. 36 % Détartreur 37 % …..
  • Page 54 • Activer / Désactiver la variation de la puissance détartreur à la pédale  Retour au menu principal 3.8.7 Menu micromoteur MX Lorsqu’un micromoteur est sélectionné, l’écran suivant s’affiche : Les micromoteurs qui équipent le CART Evo.2 sont de type MX.
  • Page 55 Fonction Détails Illustration Etat du chip • Affichage selon la commande blower pédale. • Boucle à 3 états : Chip air / Chip spray / Sans chip. Etat du spray • Affichage selon la commande pédale. • Boucle à 3 états : Alternospray / Avec spray / Sans spray.
  • Page 56 Fonction Détails Illustration Réglage débit • Sélectionner l'option voulu. d’air de chip/ • Régler le curseur pour limiter le d'air de spray/ débit d'eau de spray Choix et Accéder à vos réglages prédéfinis sauvegarde du • Enregistrer un programme programme •...
  • Page 57 3.8.7.3 Réglage du temps autoforward Le temps autoforward est le temps pendant lequel le moteur tournera automatiquement en sens inverse lorsque le couple maxi est atteint. Fonction Description Illustration Temps auto- forward puis  Onglet « divers » • Sur le bargraphe en bas de la page, régler le temps autoforward de 1 à...
  • Page 58 4. HYGIÈNE ET ENTRETIEN Introduction Le CART nécessite un entretien régulier. Outre la stérilisation nécessaire des instruments rotatifs, le plus grand soin doit être apporté au nettoyage et à la désinfection. Dans ce chapitre un guide d’entretien du CART vous est présenté en fonction de la fréquence des opérations à...
  • Page 59 4.2.3 Recharge du réservoir de calbenium Pour remplacer la bouteille de CALBENIUM® : Couper la pression en poussant le bouton. Dévisser la bouteille vide. Retirer la bouteille par le bas. Mesurer 2% de CALBENIUM® (1,5 cl pour la bouteille de 75 cl, cela correspond à 2 bouchons de la bouteille de CALBENIUM®).
  • Page 60 Procédures d’entretien 4.4.1 Purge des cordons d’instrument Purger les cordons tous les matins et tous les soirs pendant 1 minute (commandes à la pédale). 4.4.2 Entretien des surfaces externes - Ne pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage des surfaces. - Ne pas aspirer d’eau de javel dans les cordons.
  • Page 61 Remettre les instruments en place à la fin du processus. Replacer les instruments sur leur support. 4.4.3.2 Sur CART EVO.2 Sur EVO.2 la décontamination utilise le CALBENIUM® en concentrat ion plus importante. Étapes Détails Illustration Sélectionner le type de décontamination souhaité.
  • Page 62 4.4.5 Nettoyage et lubrification des micromoteurs, turbines, pièces à main Se référer aux instructions du fabricant de l'instrument pour le nettoyage. 4.4.6 Nettoyage des périphériques Se référer aux instructions du fabricant de l'instrument pour le nettoyage. 4.4.7 Vérification des pressions d’air et d’eau – Filtre à eau Se référer à...
  • Page 63 5. MAINTENANCE PRÉVENTIVE Les opérations suivantes sont à effectuer annuellement par un technicien agréé. • Remplacement du filtre à eau général. • Vérification des pressions. • Vérification des électrovannes • Contrôle général du CART. Remplacement des pièces suivant l'usure et l'avis du technicien. Si la maintenance préventive annuelle est respectée, la durée de vie du dispositif est de 10 ans.
  • Page 64 Symptôme Remède Pas d’air sur l’unit • Éteindre et rallumer l’unit. • Vérifier que le compresseur est allumé. • Vérifier que la vanne d’arrêt ne soit pas fermée (dans le pied du fauteuil). ± • Vérifier la pression d’air au manomètre (5,5 bar 0,5 bar).
  • Page 65 Remplacement des fusibles (dans le cas d'un CART indépendant) IMPORTANT - Les travaux ci-dessous doivent être effectués par un personnel qualifié. - Utiliser des fusibles d'origine ou ayant les mêmes caractéristiques. - Ne jamais remplacer un fusible par un autre fusible de valeur différente. - Ne pas insister si la destruction du fusible persiste : appeler votre technicien agréé.
  • Page 66 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Côtes encombrement du Cart 82 mm à 108 mm 496 mm 659 mm Vue de côté et vue du dessus du CART...
  • Page 67 Caractéristiques techniques Température de stockage 0°C à 50°C Température de transport 0°C à 50°C Humidité de stockage 25 % à 75 % HR sans condensation Humidité de transport 25 % à 75 % HR sans condensation Température de fonctionnement + 10°C à + 30°C Humidité...
  • Page 68 8. LISTE DES INSTRUMENTS COMPATIBLES Airel décline toute responsabilité en cas de dommage provoqués par des instruments non marqués CE.
  • Page 69 9. SCHÉMAS...
  • Page 74 RECYCL AGE INFORMATION IMPORTANTE POUR L'ÉLIMINATION COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONNEMENT Ce produit est soumis à la collecte séparée pour les équipements électriques et électroniques conformément à la Directive 2012/19/EU. Le symbole représentant une poubelle barrée présent sur l'appareil indique qu'à la fin de son cycle de vie, il devra être traité séparément des déchets domestiques.
  • Page 76 AIREL-QUETIN 917 rue Marcel Paul – ZA des Grands Godets F-94500 Champigny sur Marne Tél. +33 148 822 222 Mail office@airel.com Tél. 01 48 82 58 31 Mail sav@airel.com www.airel-quetin.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cart neo.2Cart one