Télécharger Imprimer la page
Danby Contemporary Classic DAR026A2BDB Mode D'emploi
Danby Contemporary Classic DAR026A2BDB Mode D'emploi

Danby Contemporary Classic DAR026A2BDB Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Contemporary Classic DAR026A2BDB:

Publicité

Liens rapides

M o d e l • M o d è l e • M o d e l o
DAR026A2WDB
DAR026A2BDB
DAR026A2BSLDB
DAR026A2LDB
A l l R e f r i g e r a t o r
T o u t r é f r i g é r a t e u r
T o d a r e f r i g e r a d o r a
D a n b y P r o d u c t s L i m i t e d , O n t a r i o , C a n a d a N 1 H 6 Z 9
2016.01.14
D a n b y P r o d u c t s I n c . , F i n d l a y , O h i o , U S A 4 5 8 4 0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby Contemporary Classic DAR026A2BDB

  • Page 1 M o d e l • M o d è l e • M o d e l o DAR026A2WDB DAR026A2BDB DAR026A2BSLDB DAR026A2LDB A l l R e f r i g e r a t o r T o u t r é f r i g é r a t e u r T o d a r e f r i g e r a d o r a D a n b y P r o d u c t s L i m i t e d , O n t a r i o , C a n a d a N 1 H 6 Z 9 2016.01.14...
  • Page 2 DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requirements. Your satisfaction is our priority! Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries you may have about your new unit.
  • Page 3 CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE ALL REFRIGERATOR CAUTION: Owner’s Use and Care Guide ........1-9 • Welcome • Important Safety Information Read and follow all safety rules and operating instructions before fi rst use of this product. • Features • Installation Instructions •...
  • Page 4 We therefore strongly suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance. It contains important operational information that will help you make full use of the technical features available in your Danby appliance. The manual also contains information designed to enhance operating reliability and safety, as well as tips to maintaining your new appliance so that it brings you happiness for years to come.
  • Page 5 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Please ensure that component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done by factory authorized service personnel, so as to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
  • Page 6 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or train- ing to operate the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 7 Installation Instructions Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a luke- warm, wet cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight or moisture. Let air circulate freely around the unit.
  • Page 8 Operating Instructions TEMPERATURE SELECTION The temperature of the refrigerator is controlled by setting the thermostat knob (on the ceil- ing of the cabinet) to a desired setting. To start the refrigerator, turn the temperature control knob to the position corresponding to the desired cooling setting.
  • Page 9 Operating Instructions DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS CAUTION To avoid personal injury to yourself and/or property, we recom- mend someone assist you during the door reversal process. If you fi nd the direction of opening the door on your appliance inconvenient, you can change it by following the steps shown in the diagrams.
  • Page 10 When the door is open, the LED light turns on. When the door is closed, the LED light turns off. In the event that your LED light burns out, please contact a Danby certifi ed service technician. Please note, the functionality of the unit is not affected if the light has burned out.
  • Page 11 Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary - use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance.
  • Page 12 Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
  • Page 13 Se il vous plaît visitez www.danby.com pour accéder les outils libre-service, FAQ et plus encore. Si jamais vous avez besoin d'aide supplémentaire, s’il vous plaît appelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S’il vous plaît ayez votre facture d’achat, le numéro de modèle, et le numéro de série près durant l'appel.
  • Page 14 Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l’entretien soit effectué par un technicien agréé par l’usine, afi n réduire le risque d’incendie à cause de mauvaises pièces ou d’entretien mal fait.
  • Page 15 Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT • Ce dispositif n’est pas désigné d’être utilisé par des personnes (y compris enfants) dont le développement et capac- ité physique, sensoriel ou mental estdifférente ou réduite, ou par les personnes qui manquent expérience ou con- naissance sauf si ces personnes sont surveillés ou formés par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 16 Instructions d’installation EMPLACEMENT Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l’appareil dans un recoin étroit, proche d’une source d’air chaud. L’air doit circuler à l’entour de l’appareil. Eloigner le réfrigérateur au moins 5 pouces du mur. 1.
  • Page 17 Consignes d’utilisation SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE La température du réfrigérateur est contrôlée en réglant le bouton du thermostat (plafond du meuble) au niveau désiré. Pour démarrer le réfrigérateur, tournez le bouton de réglage de la température à la posi- tion correspondant au niveau de refroidissement désiré. La température du réfrigérateur variera en fonction de la quantité...
  • Page 18 Consignes d’utilisation INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE ATTENTION Afi n d’éviter de vous blesser ou de causer des dégâts matériels, nous vous recommandons de solliciter l’aide d’autrui lors des manœuvres liées à l’inversion de la porte. Si vous trouvez que la direction de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur est peu pratique, elle peut être changée. Suivez les étapes décrites dans les schémas.
  • Page 19 Lorsque la porte est ouverte, la lumière LED sera allumé. Lorsque la porte est fermée, la lumière LED sera éteint. Dans le cas où votre lumière LED brûle, s’il vous plaît contacter un technicien de service certifi é par Danby pour remplacer la bande de LED.
  • Page 20 De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26-...
  • Page 21 En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.
  • Page 22 Por favor, visite www.danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y más. En caso de necesitar asistencia adicional, por favor llame al 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629). Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame.
  • Page 23 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Asegúrese de que las piezas del componente se reemplacen con componentes similares y que la reparación sea realizada por personal de servicio autorizado por la fábrica, así minimizará el riesgo de incendio debido a piezas incorrectas o reparación inadecuada.
  • Page 24 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO • Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas perso- nas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 25 Instrucciones de Instalación UBICACIÓN Remueva los empaques exteriores e interiores, limpie la parte de afuera con un paño suave seco y el interior con un paño húmedo y tibio. Evite colocar la unidad en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo.
  • Page 26 Instrucciones Operativas SELECCIÓN DE TEMPERATURA La temperatura del refrigerador se controla mediante el ajuste de la perilla del termo- stato (en el techo del gabinete) a un valor deseado. Para encender el refrigerador, gire la perilla de control de temperatura hasta la posición correspondiente al nivel de refrigeración deseado.
  • Page 27 Instrucciones Operativas INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTA ADVERTENCIA Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar el sentido en que abre la puerta. Si usted encuentra incómoda la dirección en que abre la puerta en su aparato, usted puede cambiarla siguiendo los pasos que se muestran en los siguientes diagramas.
  • Page 28 Cuando se abre la puerta, la luz LED se enciende. Cuando la puerta se cierra, la luz LED se apagará. En caso de que la tirilla LED se funda, por favor póngase en contacto con un técnico de servicio certifi cado por Danby para sustituir la tirilla de LED.
  • Page 29 A menudo, un problema sencillo puede surgir y no es necesario hacer una llamada al servicio de reparación, use esta guía para encontrar una posible solución a problemas menores en su unidad. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26-...
  • Page 30 Danby under this warranty shall be void. Nada de lo indicado en esta garantía debe implicar que Danby se hará responsable por el deterioro de los alimentos o el daño a otros componentes de este electrodoméstico, ya sea debido a defectos del aparato, o al uso que se le dé, sea éste adec-...
  • Page 31 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 32 Para pedir servicio y/o la localización del depósito del servicio lo más cerca posible usted, llama Danby GRATIS. Al pedir servicio o pidiendo piezas, proporcione siempre 1-800-26- la información siguiente:...