Page 2
6.1. Panneau de commande C5.1 ..................................45 6.2. Démarrage de l’unité via un ordinateur ..............................48 6.3. Calibrage des filtres propres ..................................50 6.4. Inspection rapide....................................... 51 UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 3
• Les systèmes de pompe à chaleur sont remplis de réfrigérant (gaz F), par conséquent, seuls des spé- cialistes qualifiés en systèmes de réfrigération ou un représentant de « Komfovent » peuvent effec- tuer des travaux mécaniques/électriques sur une pompe à chaleur.
Page 4
Pour connaître le volume d’air maximum exact, consultez l’imprimé des données techniques de l’unité concernée. Dépend de la configuration. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 5
1 – Ensemble de ventilateurs avec cadre d’installation 2 – carte de commande de ventilateur (C5_VM), 3 – Filtres à manches, 4 – Étiquette de la section ventilateur, 5 – Étiquette de la section filtre UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 6
8 – convertisseur de fréquence pour compresseur de pompe à chaleur, 9 – étiquette de marquage du récupérateur rotatif, 10 – étiquette de section de pompe à chaleur UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 7
4 – joints de balais de roue du rotatif, 5 – courroie du rotatif, 6 – Moteur à train d’engrenages et rotatif, 7 – étiquette de la section du rotatif UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 8
13 – Regard, 14 – elektroninis išsiplėtimo vožtuvas (EXV), 15 – Transmetteur haute pression (HPT), 16 – Pressostat haute pression (HP), 17 – bacs de condensats, 18 – tuyaux d'évacuation des condensats, 19 – éliminateur de gouttes UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 9
à une limite critique de pression du réfrigérant. Il en résulte une réduction de la durée de vie et une augmentation de la probabilité de défaillance. Dépend de la configuration. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 10
Fig. 6. Section recirculation 1 – registre de mélange d'air, 2 – actionneur de registre, 3 – étiquette de la section recirculation UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 11
La procédure d’installation du capteur est décrite au chapitre « Installation des dispositifs de chauffage/refroidissement externes ». UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 12
être protégées contre les influences de l’environnement par des couvertures spéciales ou d’autres structures. Fig. 9. Registre de fermeture d’air 1 – registre d'air, 2 – actionneur électrique de registre UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 13
1 – distributeurs de vapeur, 2 – tuyaux de connexion de flexible de vapeur, 3 – fenêtre d’inspection, 4 – tuyau d'évacuation des condensats, 5 – Étiquette de la section Humidificateur UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 14
En mode d’extraction des fumées, l’ensemble du ventilateur et l’électronique de commande maintiendront leur stabilité opérationnelle et mécanique pendant au moins 60 minutes à 70°C de température d’air extrait/fumée. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 15
Conduite d’air R2 pour l’air de soufflage raccordée du côté supérieur droit de l’unité – air extérieur aspiré – air soufflé vers les locaux – air extrait des locaux – air extérieur rejeté UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 16
Il faut s’assurer que les courroies ne se débrancheront pas ou que les tuyaux ne seront pas extraits du cadre lors du levage. Max. 60° Max. 60° Fig. 14. Levage des sections individuelles Les moyens de levage (tuyaux, courroies, cordes, traverses) ne sont pas fournis. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 17
Fig. 15. Levage d’une centrale de traitement de l’air entièrement assemblée sur un cadre de levage renforcé Les moyens de levage (tuyaux, courroies, cordes, traverses) ne sont pas fournis. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 18
Si l’unité est installée, mais pas encore utilisée, toutes les ouvertures de raccordement doivent être obturées hermétiquement et l’unité doit être en outre protégée contre les influences de l’environnement (poussière, pluie, froid, etc.). UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 19
0,3 mm pour 1 m dans le sens longitudinal et 0,5 mm pour 1 m dans le sens transversal. Ø28 19,4 Fig. 17. Cadre d’installation équipé de pieds réglables UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 20
1410 1610 1810 2010 2210 Les mesures indiquées dans le tableau sont approximatives. Pour les mesures exactes des unités, voir l’imprimé des don- nées techniques. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 21
Desserrez la vis de verrouillage pour lever/abaisser la porte de quelques millimètres. Fig. 20. Réglage des charnières UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 22
à cet effet dans le cadre d’installation (insérer d‘abord les vis de connexion de la section interne, avant de serrer le cadre d‘installation). UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 23
1 – cornière de serrage de la section ventilateur, 2 – mur sur lequel est monté le ventilateur, 3 – Cornière de serrage des autres sections, 4 – œillet d29 UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 24
Les sections d’échangeur de chaleur sont montées sur l’unité de traitement de l’air et scellées de la même manière que les autres sections (voir chapitre « Raccordement des sections »). Fig. 24. Exemples d'installations de section chauffage/refroidissement UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 25
Fig. 26. Installation d'une sonde de température de retour d'eau en surface Selon la commande. Selon la commande. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 26
> 0 H mm H/2 mm Fig. 28. Installation d’un siphon sans vanne unidirectionnelle Selon la commande. Il est recommandé d’utiliser un PPU fabriqué par Komfovent. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 27
être facilement accessible pour le nettoyage et la désinfection. Fig. 30. Raccordement de l'évacuation de la condensation au réseau d'égouts UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 28
être espacés régulièrement à des intervalles ne dépassant pas 265 mm. ≤ 265 mm Fig. 32. Exemple de raccordement de gaine à l'aide de connecteurs à pince universels UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 29
UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 30
RHP PRO2 12-72 b+120 d+120 a+120 UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 31
Fig. 34. Installation d'un toit de protection commandé séparément Le nombre de pièces et les mesures peuvent varier en fonction du type d’unité ou des exigences du projet. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 32
(QS1 dans les schémas de câblage). Le disjoncteur principal est livré avec un support universel qui per- met de le fixer sur le dessus ou le côté de la CTA. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 33
Si le support du disjoncteur est utilisé, il doit être monté sur le bord du boîtier de l’unité, sinon les vis autotaraudeuses risquent d’endommager les fils ou les tuyaux qui sont acheminés à l’intérieur. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 34
5 × 4,0 mm (Cu) 5 × 6,0 mm (Cu) 5 × 10,0 mm (Cu) 5 × 16,0 mm (Cu) 5 × 25,0 mm (Cu) UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 35
1 – connexion du panneau de commande, 2 – connexion Intranet ou Internet, 3 – connexion interne des composants, 4 – bornes des composants externes UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 36
B5 (9–10) – lorsqu’un chauffe-eau est installé, cette borne sert à connecter un capteur de température de l’eau de retour (NTC 10kΩ) qui protège contre le gel. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 37
à une distance équivalente d’au moins deux fois le diamètre de la conduite du ser- pentin le plus proche. >2D Fig. 43. Installation d'un capteur de température d'air de soufflage Selon la commande. Selon la commande. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 38
à eau (si cette fonction est disponible sur la pompe) ; si la pompe tombe en panne, l’unité de traitement de l’air est arrêtée. Si le dispositif DX n’a pas été prédéfini dans le logiciel du contrôleur, ces sorties seront inactives. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 39
Fig. 45. Couvercle du boîtier d'automatisation UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 40
N’utilisez pas d’outils tranchants pour brancher les contacts dans le panneau de commande (par exemple, un tournevis). Veuillez utiliser un crayon ou un stylo à bille. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 41
(ventilateurs, vannes, roue du rotatif). Si nécessaire, utilisez des attaches spéciales pour fixer les fils au boîtier de l’unité. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 42
(Wi-Fi). L’unité peut également être contrôlée sans fil dans un réseau local à l’aide d’un smartphone doté de l’applica- tion Komfovent. Une fois l’unité connectée au routeur du réseau, vous devez attribuer une adresse IP libre sur le réseau local.
Page 43
IP de routeur externe et définissez le numéro de port de votre navigateur Web ou de l’application Komfovent pour accéder à l’interface utilisateur de l’unité de traitement de l’air (pour plus d’informations sur le contrôle avec un ordinateur ou un smartphone, voir le «...
Page 44
Lorsque vous insérez les filtres, assurez-vous que leurs manches sont bien droites, que les cadres des filtres sont bien ajustés et que les joints sont intacts. Selon la commande. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 45
16:30 21,9 °C 21,3 °C Température ECONOMY 1 Fig. 54. Panneau de commande Commandé séparément. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 46
à ce moment-là. Pour arrêter le calibrage, éteignez l’unité à l’aide d’une télécommande ou via le menu Vue d’ensemble. 16:30 21,9 °C Lancer l'étalonnage de l'échangeur HP? 21,3 °C Température DÉMARRAGE UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 47
Pour quitter l’unité de traitement de l’air et revenir à un écran d’accueil : Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement Changer le mode de fonctionnement? Température Température UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 48
Mode de fonctionnement Economy1 Fonctions actives État des alarmes Pas d'alarmes Si le mot de passe a été modifié, utilisez le mot de passe modifié. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 49
Débit de soufflage Débit d'extraction Consigne Débit de soufflage Débit d'extraction Consigne Chauffage Refroidissement Recirculation Humidification MODE CONTRÖLE DES FLUX MODE CONTRÖLE DE TEMPÉRATURE Enregistrer UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 50
ÉTAT DU CONTRÖLEUR Si les filtres commandés avec l’unité sont utilisés (même fabricant et même classe de filtration), le ca- librage des filtres propres n’est pas nécessaire. UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 51
Étalonnage de l’échangeur de chaleur HP effectué (Uniquement pour les unités HP) Autres commentaires : Installateur Entreprise N° de téléphone Date Signature UAB KOMFOVENT nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis RHP Pro2_installation manual_23-05...
Page 52
SERVICE AND SUPPORT PARTNERS LITHUANIA J. PICHLER Gesellschaft m. b. H. www.pichlerluft.at UAB KOMFOVENT Phone: +370 5 200 8000 Ventilair group www.ventilairgroup.com ACB Airconditioning www.acbairco.be service@komfovent.com www.komfovent.com REKUVENT s.r.o. www.rekuvent.cz SWEDEN Komfovent AB WESCO AG www.wesco.ch Ögärdesvägen 12A SUDCLIMATAIR SA www.sudclimatair.ch...