Télécharger Imprimer la page

Koenig Salerno Mode D'emploi page 5

Publicité

Geräteübersicht |
Présentation de l'appareil
Luftauslassöffnung
Sortie de l'air
Apertura per l'uscita dell'aria
Kontrolllampe
Témoin lumineux
Spia di illuminati
Temperaturregler
Réglage de la température
Regolatore della temperatura
Leistung
Puissance
Potenza
8
| Panoramica apparecchio
Handgriff
Poignée
Maniglia
Lufteinlassöffnung
Entrée de l'air
Apertura per l'entrata dell'aria
Oszilationsschalter
Interrupteur d'oscillation
Interruttore per oscillazione
0
Leistungsregler
Réglage de la puissance
Regolatore di potenza
*
Kaltluft
Air froid
I
Aria fredda
Kabellänge
II
Longueur du câble
Lunghezza del cavo
Reinigung |
Nettoyage
Gerät nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spülen.
Ne jamais passer l'appareil sous l'eau, ne jamais rincer l'appareil dans l'eau.
Non mettere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente, né immergerlo in acqua.
1
Gerät ausstecken
Débrancher l'appareil
Scollegare l'apparecchio
2
Luftgitter mit dem Staubsauger absaugen
Dépoussiérer la grille avec un aspirateur
Aspirare la griglia con l'aspirapolvere
=
OFF
*
=
45 wW
*
3
=
55 W
Gehäuse feucht und nicht scheuernd abwischen,
trocknen lassen
Essuyer l'appareil avec une éponge humide,
=
1000 W
sans utiliser de produits abrasifs, laisser sécher
Pulire l'involucro con un panno umido senza
strofinare, poi lasciare asci ugare
=
2000 W
Thermostat einstellen |
| Pulizia
Regolare il termostato
Um die gewünschte Raumtemperatur beizubehalten (speichern).
Pour maintenir la température ambiante souhaitée (mémoriser).
Per mantenere la temperatura ambiente desiderata (memorizzare).
1
2
Régler le thermostat
|
Maximaltemperatur einstellen, Raum aufheizen
Régler sur la température maximale, chauffer la
pièce
lmpostare la temperatura massima, riscaldare l'am-
biente
Sobald gewünschte Raumtemperatur erreicht:
Langsam zurückdrehen bis Kontrollampe erlischt –
danach ist die Temperatur auf diesem Level fixiert
Dès que la température souhaitée est atteinte:
tourner lentement en arrière jusqu'à ce que le
témoin lumineux s'éteigne – ensuite, la
température est fixée à ce niveau
Non appena si raggiunge la temperatura desiderata:
girare nel senso opposto, fino a quando la spia di
illuminati non si spegne – quindi la temperatura
viene fissata a questo livello
Schaltet automatisch ein/ aus, um die
eingestellte Raumtemperatur zu halten.
Mise en marche/arrêt automatique pour
maintenir la température de la pièce.
Si accende / spegne automaticamente per
mantenere la temperatura
9
ambiente impostata.

Publicité

loading