USER GUIDE / ANWENDERLEITFADEN / GUIDE DE L'UTILISATEUR
Notes / Hinweise
The maximum angle of the load
must take into account the angle
of an inclined beam.
Beim maximalen Belastungswinkel
zählt eine eventuelle Neigung des
Trägers mit.
L'angle maximum de la charge
doit tenir compte de l'angle de la
poutre inclinée.
The safe working loads are
subject to the capacity of the
supporting steelwork.
Die zulässigen Belastungen sind
abhängig von der Tragfähigkeit
des Stahltragwerks.
Les charges utiles maximales
sont fonction de la capacité des
structures supports.
Product
Load Ring
Code
Countersunk
A490
Bolt
LALP3T-1 M16 (
5
LALP3T-2 M16 (
5
LALP3T-3 M16 (
5
* Metric bolts, nearest imperial / UNC equivalent shown in brackets.
Type / Typ ALP
Torque Figures
Type AAF
Set Screws*
Bolts*
Torque
Grd. 5 /
A325 Bolt
ft lb
/
")
74
M12 (
/
")
1
8
2
/
")
74
M12 (
1
/
")
8
2
/
")
74
M12 (
1
/
")
8
2
Lindsay House, Brackenbeck Road, Bradford, West Yorkshire, BD7 2NF, England
Tel: +44 (0) 1274 521444 | Fax: +44 (0) 1274 521130 | www.Lindapter.com
X
Clamping Range
Flange
Thickness
Torque
V
ft lb
66
/
" - 1"
2
3
16
66
3
/
" - 1"
7
16
66
3
/
" - 1" 12
16
90
o
X
U
Beam
Safe
Width
Working
Load
(4:1 Factor
of Safety)
U
/
" - 8
/
"
6600
3
1
4
4
1
/
" - 13"
6600
2
3
/
" - 17
3
/
"
6600
16
4
V
Max
Angle
of Load
X
18
O
18
O
18
O