Page 1
Manuel d'installation et d'utilisation Unité extérieure à inverter pour kit d'option AHU et rideaux d'air ERA200AMYFB Manuel d'installation et d'utilisation ERA250AMYFB Français Unité extérieure à inverter pour kit d'option AHU et rideaux d'air ERA300AMYFB...
Page 2
[mm] — ≥100 A, B, C — ≥100 ≥100 ≥100 B, E — ≥100 ≥1000 ≤500 A, B, C, E — ≥150 ≥150 ≥150 ≥1000 ≤500 — ≥500 D, E — ≥1000 ≥1000 ≤500 B, D — ≥100 ≥1000 B, D, E <H ≤½H ≥250...
Page 3
Lowest underground floor All other floors No safety measure No safety measure NOT allowed Alarm + Natural ventilation m [kg] m [kg] [m²] [m²] m [kg] Lowest underground floor All other floors m [kg] Lowest underground floor All other floors No safety measure Alarm OR No safety measure...
Page 4
Table des matières 11 A propos du carton Table des matières 11.1 Manipulation de l'unité extérieure..........17 11.2 Retrait des accessoires de l'unité extérieure......18 11.3 Pour retirer le support pour le transport........18 1 A propos du présent document 12 À...
Page 5
La dernière révision de la documentation fournie est publiée sur le 18.1.8 Réglage sur place de l'unité intérieure......42 site régional Daikin et est disponible auprès de votre revendeur. 19 Mise en service Les instructions originales sont rédigées en anglais. Les autres langues sont les traductions des instructions d'origine.
Page 6
2 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Recharge de réfrigérant (voir "16 Charge du réfrigérant" [ 4 34]) MISE EN GARDE La tuyauterie DOIT être installée conformément aux AVERTISSEMENT instructions données dans "15 Installation ▪ Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement tuyauteries" ...
Page 7
2 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT MISE EN GARDE ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou N'effectuez PAS l'opération de test pendant une dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement intervention sur la ou les unités intérieures. risque d'être endommagé.
Page 8
3 Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance N'utilisez PAS de sources d'inflammation potentielles pour et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. à législation vigueur...
Page 9
Avant d'utiliser l'unité, assurez-vous réparation et les matériaux utilisés que l'installation a été effectuée suivent les instructions de Daikin (y correctement par un installateur. compris tous les documents énumérés dans "L'ensemble des documents") et, Maintenance et service (voir "7 Maintenance et...
Page 10
3 Instructions de sécurité de l'utilisateur L'utilisation d'un fil de fer ou de cuivre AVERTISSEMENT peut provoquer une panne de l'unité ou ▪ Le réfrigérant à l'intérieur de cette un incendie. unité est légèrement inflammable, mais ne fuit PAS normalement. Si du AVERTISSEMENT réfrigérant fuit dans la pièce et entre Si le câble d'alimentation est...
Page 11
4 A propos du système supplémentaires. Pour plus d'informations, reportez-vous à ▪ En cas de fuite accidentelle de R32" [ 4 7]. "2.1 Instructions pour l'appareil utilisant du réfrigérant réfrigérant, assurez-vous qu'il n'y a L'unité ERA est destinée à une installation à l'extérieur et à des pas de flammes nues.
Page 12
5 Interface utilisateur Connexion AHU Interface utilisateur O / U A H U E K E X V A MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à...
Page 13
6 Utilisation 6.2.2 A propos du mode refroidissement, 6.2.5 Utilisation du système (AVEC chauffage, ventilateur uniquement et commutateur à distance refroidissement/ automatique chauffage) ▪ La commutation ne peut pas être effectuée avec une interface Aperçu du commutateur de commande à distance refroidissement/chauffage utilisateur dont...
Page 14
7 Maintenance et entretien Lors de l'appel d'un revendeur pour une intervention, toujours Maintenance et entretien mentionner: ▪ Le nom complet du modèle de l'unité. Précautions de maintenance et ▪ Le numéro de fabrication (mentionné sur la plaquette de l'unité). d'entretien ▪...
Page 15
8 Dépannage Dysfonctionnement Mesure Code Table des matières principal Lorsque le système ne ▪ Vérifiez s'il y a une panne de courant. fonctionne pas du tout. Attendez jusqu'à ce que le courant soit Le capteur R32 du rideau d'air compatible a détecté rétabli.
Page 16
8 Dépannage ▪ Si "Sous contrôle centralisé" est affiché sur l'interface utilisateur et Code Table des matières qu'une pression sur la touche de fonctionnement entraîne le principal clignotement de l'écran pendant quelques secondes. L'affichage Dysfonctionnement du capteur de température de gaz clignotant indique que l'interface utilisateur ne peut pas être (après le sous-refroidissement HE) (extérieur) utilisée.
Page 17
9 Relocalisation ▪ Un sifflement qui est entendu au démarrage ou immédiatement 8.2.13 Symptôme: L'intérieur d'une unité après l'arrêt du fonctionnement ou de l'opération de dégivrage. Il extérieure est chaud même lorsque l'unité s'agit du bruit du réfrigérant provoqué par l'arrêt ou le changement est arrêtée de circulation.
Page 18
12 À propos des unités et des options AVERTISSEMENT 11.3 Pour retirer le support pour le Le centre de gravité de l'unité dévie vers la droite (côté transport compresseur). Si vous soulevez l'unité à l'aide d'une grue et ne fixez pas une corde horizontale au crochet de levage REMARQUE comme illustré, l'unité...
Page 19
13 Exigences spéciales pour les unités R32 Connexion AHU Exigences spéciales pour les O / U unités R32 A H U E K E X V A 13.1 Exigences relatives aux rideaux d'air compatibles INFORMATION Dans cette section, le terme "unité intérieure" est utilisé pour les applications à...
Page 20
13 Exigences spéciales pour les unités R32 Une sortie optionnelle, si elle est disponible sur un rideau d'air Contains fluorinated greenhouse gases compatible, peut être utilisée pour un dispositif externe. La sortie se déclenchera en cas de détection d'une fuite, de défaillance du GWP: xxx capteur R32 ou de déconnexion du capteur.
Page 21
13 Exigences spéciales pour les unités R32 Exemple La quantité totale de réfrigérant dans le système ERA est de 10 kg. Le rideau d'air est installé dans des espaces qui n'appartiennent PAS au sous-sol le plus bas du bâtiment. L'espace dans lequel le rideau d'air est installé...
Page 22
13 Exigences spéciales pour les unités R32 Aperçu: organigramme Procédure de vérification de la contre-mesure requise pour l'unité intérieure Déterminez la quantité totale de Voir l'étape 1 dans le texte ci-dessus réfrigérant dans le système. Quantité de charge totale [kg] Déterminez la surface de la pièce dans Voir l'étape 2 dans le texte ci-dessus laquelle un rideau d'air est installé/utilisé.
Page 23
13 Exigences spéciales pour les unités R32 sonores sont disponibles dans la fiche technique du contrôleur à 13.1.4 Mesures de sécurité distance. L'alarme doit toujours être 15 dB plus forte que le bruit de fond de la pièce. Aucune mesure de sécurité Une alarme externe alimentée sur place et dont la puissance sonore Lorsque la surface de la pièce est suffisamment grande, aucune est supérieure de 15 ...
Page 24
13 Exigences spéciales pour les unités R32 2 Les unités intérieures sans contrôleur à distance ne sont pas [m²] [kg] autorisées. 10.1 13.5 16.8 20.2 23.6 27.0 30.3 33.7 37.1 40.5 43.9 47.2 50.6 3 Dans le cas de deux contrôleurs à distance compatibles avec le 54.0 57.4 système de sécurité...
Page 25
13 Exigences spéciales pour les unités R32 ▪ La surface de toute ouverture située à plus de 300 mm du sol ne compte pas dans le calcul A nvmin ▪ Au moins 50% de A est à moins de 200 mm du sol nvmin ▪...
Page 26
13 Exigences spéciales pour les unités R32 Aperçu: organigramme Alarme Ventilation naturelle Aucune mesure de sécurité N'utilisez PAS 'l'Alarme' comme SEULE mesure de sécurité si le Effectuez les réglages sur rideau d'air est installé dans un espace occupé où les personnes Déterminez la surface totale de la pièce (= surface totale de place dans l'unité...
Page 27
JAMAIS ensevelie sous la neige. avec des niveaux d'humidité relative dépassant 95%, nous recommandons l'utilisation d'une gamme Daikin spécifiquement conçue pour cette application et/ou de contacter votre distributeur pour plus de conseils. 14.2 Ouverture et fermeture de l'unité 14.2.1 Pour ouvrir l’unité...
Page 28
14 Installation de l'unité INFORMATION La partie saillante des boulons ne devrait pas dépasser 20 mm. REMARQUE Fixez l'unité extérieure aux boulons de fondation à l'aide des écrous avec des rondelles en résine (a). Si le 2× 3× revêtement sur la zone de fixation est rayé, le métal rouillera facilement.
Page 29
15 Installation des tuyauteries 15.1.2 Matériau des tuyaux de réfrigérant Modèle Vue du bas [mm] ERA250+300 ▪ Matériau de la tuyauterie: n'utiliser que du cuivre sans soudure désoxydé à l'acide phosphorique ▪ Raccords évasés: Utilisez uniquement un matériau recuit. ▪ Degré de trempe de la canalisation et épaisseur de paroi: Diamètre extérieur Degré...
Page 30
15 Installation des tuyauteries Résultat: La vanne est maintenant fermée. Coefficient de débit Taille du diamètre extérieur de la de l'unité intérieure canalisation [mm] Manipulation de l'orifice de service Tuyauterie de gaz Tuyauterie de liquide ▪ Utilisez toujours un tuyau de charge équipé d'une broche d'enfoncement de vanne étant donné...
Page 31
15 Installation des tuyauteries ▪ N'utilisez PAS de décapant lors du brasage de la tuyauterie de réfrigérant cuivre/cuivre. Utilisez un alliage de brasure à base de cuprophosphore (BCuP) qui NE requiert PAS de décapant. Le fondant a une influence extrêmement néfaste sur les tuyauteries de réfrigérant.
Page 32
15 Installation des tuyauteries 3 Procédez comme suit: REMARQUE ▪ Branchez le tuyau de liquide (a) à la vanne d'arrêt de liquide. Veillez à ouvrir les vannes d'arrêt après l'installation de la (Brasage) tuyauterie de réfrigérant et avoir effectué le séchage à sec. ▪...
Page 33
15 Installation des tuyauteries 3 Si la pression monte, le système peut soit contenir de l’humidité (voir séchage à vide ci-dessous) soit présenter des fuites Test de fuite de pression 1 Rompez la dépression en pressurisant à l’azote jusqu’à une pression minimale de 0,2 ...
Page 34
16 Charge du réfrigérant REMARQUE REMARQUE Ne bloquez pas les bouches de ventilation. Cela pourrait En cas de maintenance et si le système (unité affecter la circulation d'air à l'intérieur de l'unité. extérieure+tuyauterie apportée+unités intérieures) contient plus de réfrigérant (par ex. après une opération de purge de réfrigérant), l'unité...
Page 35
16 Charge du réfrigérant Tuyauterie métrique. Lors de l'utilisation d'une tuyauterie métrique, Alors remplacez les facteurs de poids dans la formule par celles du La quantité de réfrigérant Débranchez le collecteur de la tableau suivant: supplémentaire déterminée conduite de liquide. Tuyauterie impériale Tuyauterie métrique n'est pas encore atteinte...
Page 36
17 Installation électrique INFORMATION REMARQUE L'opération de recharge de réfrigérant manuelle s'arrêtera La législation applicable aux gaz à effet de serre fluorés automatiquement dans les 30 minutes. Si la charge n'est exige que la charge de réfrigérant de l'unité soit indiquée à pas terminée au bout de 30 minutes, effectuez à...
Page 37
17 Installation électrique 17.2 Spécifications des composants de 17.3 Raccordement du câblage câblage standard électrique Installez les fils comme suit: REMARQUE Type de fil Méthode d'installation Nous vous recommandons d'utiliser des fils solides (monoconducteurs). Si vous utilisez des fils toronnés, Fil à...
Page 38
17 Installation électrique 3N~ 50 / 60 Hz 17.4 Raccordement du câblage 380-415 / 400 V L1 L2 L3 électrique à l'unité extérieure MISE EN GARDE ▪ Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de masse avant d'effectuer les connexions sous tension.
Page 39
17 Installation électrique Exemple : ▪ Il est recommandé d'installer un presse-étoupe de type PG dans le trou à enfoncer. ▪ Si vous n'utilisez pas de presse-étoupe, protégez les câbles avec des tubes en vinyle pour éviter que le bord du trou ne coupe les fils: (SVS) Borne de sortie SVS...
Page 40
18 Configuration Boutons poussoirs et microcommutateurs 3 Activez le microcommutateur (DS1‑1). Voir "18.1.2 Composants place" [ 4 40] pour plus d'informations sur le du réglage sur Elément Description microcommutateur. Boutons poussoirs En actionnant les boutons poussoirs, il est possible de: ▪...
Page 41
18 Configuration Boutons poussoirs Quoi Comment Microcommutateurs Changement et accès au Appuyez une fois sur BS1 pour réglage en mode 1 sélectionner le mode 1. 18.1.3 Accès au mode 1 ou 2 Appuyez sur BS2 pour sélectionner Initialisation: situation par défaut le réglage souhaité. Appuyez une fois sur BS3 pour REMARQUE accéder à...
Page 42
19 Mise en service [1‑5] [1‑6] changeant réglage, vous activez fonction fonctionnement silencieux automatique de l'unité et définissez le Code Affiche... niveau de fonctionnement. En fonction du niveau choisi, le niveau de [1‑5] La position de paramètre cible T actuelle bruit sera abaissé.
Page 43
également disponible sur le Daikin Business Portal Test d'isolation du circuit d'alimentation principal (authentification exigée). A l'aide d'un mégatesteur pour 500 V, vérifiez que la La liste de contrôle de mise en service générale complète...
Page 44
20 Remise à l'utilisateur Date d'installation et réglage sur place Etape Description Contrôle avant démarrage (égalisation de Veillez à indiquer la date d'installation sur l'autocollant à pression) l'arrière du panneau frontal supérieur conformément à EN60335‑2‑40. Notez le contenu du ou des réglages sur Contrôle de démarrage du refroidissement place.
Page 45
21 Maintenance et entretien 3 Tirez les connecteurs de jonction X1A, X2A des moteurs de Maintenance et entretien ventilateur dans l'unité extérieure avant de commencer l'entretien sur l'équipement inverseur. Veillez à NE PAS toucher REMARQUE les parties sous tension. (Si un ventilateur tourne en raison d'un vent fort, il peut stocker de l'électricité...
Page 46
22 Dépannage DANGER: RISQUE D'EXPLOSION 22.1 Résolution des problèmes sur la Pompage – Fuite de réfrigérant. En cas de pompage du base des codes d'erreur système alors qu’il y a une fuite dans le circuit de réfrigérant : Dans le cas d'un code de dysfonctionnement affiché, effectuez les actions correctrices expliquées dans le tableau des codes de ▪...
Page 47
22 Dépannage Code Code Cause Solution SVEO principal secondair Le pressostat haute pression s'est activé (S1PH) Vérifiez l'état de la vanne d'arrêt ou s'il y a des – carte de circuits imprimés principale (X2A) anomalies dans la tuyauterie (non d'origine) ou du débit d'air sur le serpentin refroidi par air.
Page 48
22 Dépannage Code Code Cause Solution SVEO principal secondair Echangeur de chaleur de sous-refroidissement – Vérifiez la connexion sur la carte de circuits capteur de température de liquide (R5T) – carte imprimés ou l'actionneur. de circuits imprimés principale (X30A) Echangeur de chaleur – capteur de température Vérifiez la connexion sur la carte de circuits de liquide (R4T) –...
Page 49
22 Dépannage Code Code Cause Solution SVEO principal secondair Dysfonctionnement des connexions sur les Vérifiez le type d'unité intérieure actuellement unités intérieures ou discordance de type raccordée. Assurez-vous qu'une unité intérieure correcte (un seul EKEA ou un seul rideau d'air compatible) est connectée.
Page 50
Schéma de tuyauterie: ERA200 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 24.1 Espace de service: unité...
Page 51
24 Données techniques Schéma de tuyauterie: ERA250+300 Se reporter au manuel d"installation ou d'entretien pour savoir comment utiliser les boutons poussoirs BS1~BS3 et les commutateurs DS1~DS2. N'actionnez pas l'unité en court-circuitant le dispositif de protection S1PH. Se reporter au manuel d'installation pour le câblage de connexion à...