Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ENG
Compatible model/series*
ESP
Modelo/serie compatible*
FRN
Modèle/gamme compatible*
DEU
Kompatible Modelle/Serien*
NEL
Compatibel model/serie*
ITL
Modello/serie* compatibile
Kompatibilní Model/série*
ČEŠ
Kompatibilný Model/séria*
SLK
Modelos/séries compatíveis
POR
Uyumlu modeler/ seriler*
TÜR
PLP-V6X2
39" - 84"
(99 - 213 cm)
MOD-FPMS
MOD-FPMS2
PLCM-2
FPZ-600
1
150 lb
MAX
(68 kg)
2016-10-06
#:204-9055-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour peerless-AV PLP-V6X2

  • Page 1 PLP-V6X2 39" - 84" 150 lb (99 - 213 cm) (68 kg) Compatible model/series* Modelo/serie compatible* Modèle/gamme compatible* MOD-FPMS Kompatible Modelle/Serien* MOD-FPMS2 Compatibel model/serie* PLCM-2 Modello/serie* compatibile FPZ-600 Kompatibilní Model/série* ČEŠ Kompatibilný Model/séria* Modelos/séries compatíveis Uyumlu modeler/ seriler* TÜR 2016-10-06...
  • Page 2 WARNING ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
  • Page 3 VÝSTRAHA SLK - Skrutky je potrebné pevne utiahnuť. Skrutky nedoťahuje príliš silno, inak môže dôjsť k poškodeniu a poruche zariadenia. Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť. Na bezpečné zdvíhanie a umiestňovanie zariadení vždy použite pomocníka alebo mechanické zdvíhacie zariadenie. Tento produkt je určený len na použitie v interiéri.
  • Page 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Page 5 To properly tighten screws: Tighten until screw head makes contact, then tighten another 1/2 turn. Do not overtighten screws. Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta que la cabeza del tornillo haga contacto y luego apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los tornillos.
  • Page 6 Diely (predtým, ako začnete, pripravte si všetky diely zobrazené nižšie). Peças (antes de iniciar, certifique-se de que tem todas as peças apresentadas em baixo). Parçalar (Başlamadan önce, aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun). TÜR Parts List PLP-V6X2 Description Part # adaptor plate 202-1048...
  • Page 7 Center adapter brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
  • Page 8 2a-1 2b-1 2c-1 2016-10-06 #:204-9055-1...
  • Page 9 2a-1 Peerless model MOD-FPMS/PLCM-2 sold separately; Modelo MOD-FPMS/PLCM-2 de Peerless vendido por separado; Modèle Peerless MOD-FPMS/PLCM-2 vendu séparément; Peerless-Modell MOD-FPMS/PLCM-2 separat verkauft; Peerless model MOD-FPMS/PLCM-2 apart aan te schaffen; Il modello Peerless MOD-FPMS/PLCM-2 è venduto a parte; Model Peerless MOD-FPMS/PLCM-2 je ČEŠ...
  • Page 10 2b-1 Peerless model MOD-FPMS2 sold separately; Modelo MOD-FPMS2 de Peerless vendido por separado; Modèle Peerless MOD-FPMS2 vendu séparément; Peerless-Modell MOD-FPMS2 separat verkauft; Peerless model MOD-FPMS2 apart aan te schaffen; Il modello Peerless MOD-FPMS2 è venduto a parte; Model Peerless MOD-FPMS2 je prodáván zvlášť. ČEŠ...
  • Page 11 2c-1 Peerless model FPZ-600 sold separately; Modelo FPZ-600 de Peerless vendido por separado; Modèle Peerless FPZ-600 vendu séparément; Peerless-Modell FPZ-600 separat verkauft; Peerless model FPZ-600 apart aan te schaffen; Il modello Peerless FPZ-600 è venduto a parte; Model Peerless FPZ-600 je prodáván zvlášť; ČEŠ...
  • Page 12 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Page 13 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Page 14 OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Page 15 BEŞ YILLIK SINIRLI GARANTİ Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak anılacaktır) Peerless® ürünlerinde normal kullanım koşulları altında orijinal son kullanıcının satın alma tarihinden itibaren beş yıl süreyle (ama her halükarda ürünün üretim tarihinden itibaren en fazla altı yıl süreyle) malzeme ve işçilik arızaları...
  • Page 16 Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66050 Ph: (800) 865-2112...