Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WQ45H2BCFG
Sèche-linge
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WQ45H2BCFG

  • Page 1 WQ45H2BCFG Sèche-linge FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Programmes ......  26 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Programmes automatiques .. 26 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Programmes de temps ...  28 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Accessoires.......  29 lisateurs ........
  • Page 3 14 Home Connect ......  35 20 Service après-vente ....  47 14.1 Configurer l'appli 20.1 Numéro de produit (E-Nr.), Home Connect ......  36 numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.).. 48 14.2 Configurer Home Connect .. 36 14.3 Activation du Wi-Fi sur l'ap- 21 Paramètres de consomma- pareil........
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶ tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation ▶ secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à ▶ bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- ▶ quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du ▶...
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- ▶ flammation.
  • Page 10 fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de ▶ l'appareil. Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. ▶ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants. ▶...
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
  • Page 13 Installation et branchement fr 3.2 Économies d’énergie Installation et branchement 4 Installation et branche- Si vous respectez les instructions sui- ment vantes, votre appareil consommera moins de courant. Installation et branchement Utilisez l'appareil dans une pièce ¡ 4.1 Déballage de l’appareil bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- ATTENTION ! reil.
  • Page 14 fr Installation et branchement La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions Sèche-linge ¡ tion Documents d'accompagnement ¡ Dans une co- Installez cet ap- Tuyau d'évacuation d'eau avec ¡ lonne lave-linge/ pareil unique- adaptateur de raccordement, ma- sèche-linge ment dans une tériel de fixation et coude. colonne lave- → "Tuyau d'évacuation d'eau", linge/sèche-linge...
  • Page 15 Installation et branchement fr Conditions 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau L'appareil et ses accessoires sont ¡ Pendant le séchage, il se forme de déballés. l'eau de condensation que votre ap- → "Déballage de l’appareil", pareil recueille dans le réservoir Page 13 d'eau de condensation. Utilisez le L'appareil est installé...
  • Page 16 fr Installation et branchement Poussez le tuyau d'évacuation d'emplacement de l'appareil, exécu- d'eau sur le manchon jusqu'en bu- tez ces étapes dans l'ordre inverse tée. des opérations. Types de raccordement à l'évacuation de l'eau ATTENTION ! En cas de sortie bouchée ou fermée, l'eau accumulée risque de s'écouler à...
  • Page 17 Installation et branchement fr 4.6 Raccordement électrique Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation de l’appareil d'eau complète- Branchez la fiche secteur du cor- ment à travers le don d'alimentation de l'appareil coude et fixez-le dans une prise murale à proximité avec le matériel de fixation.
  • Page 18 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Réservoir d'eau de condensa- tion → Page 33...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 26 Touches → Page 23 Touches → Page 23 et affi- chage → Page 20 5.3 Logique de commande Certaines zones de l'écran sont des touches et réagissent au toucher.
  • Page 20 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à...
  • Page 21 Affichage fr Affichage Description Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme s'allume : le programme est en cours d'exécution et ¡ peut être interrompu ou mis en pause. clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. ¡ ⁠ L'objectif de séchage est activé. → Page 34 ⁠...
  • Page 22 fr Affichage Affichage Description ⁠ Les réglages qui ne sont pas disponibles sur l'appareil ont été effectués via l'appli Home Connect. Vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect. ⁠ Statut du programme : repassage facile Statut du programme : pause Statut du programme : fin du programme Exemple...
  • Page 23 Touches fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. → "Installer la mise à jour logicielle", Page 37 Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect.
  • Page 24 fr Touches Touche Sélection Description ⁠ Favourite mémoriser Si vous appuyez sur la ¡ touche pendant environ régler ¡ 3 secondes, vous mé- morisez vos réglages de programme individuels. → "Enregistrement des réglages du pro- gramme", Page 30 Si vous appuyez briève- ment sur la touche, vous réglez votre programme avec des réglages de programme individuels.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description ⁠ Klaar in / Fin dans Heure de fin du pro- Définissez l'heure de ¡ ¡ gramme fin du programme. Durée du programme La durée du pro- ¡ gramme est déjà com- prise dans le nombre d'heures réglé.
  • Page 26 fr Programmes Remarque : Des fonctions supplé- Programmes 8 Programmes mentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. Vous pouvez faire sécher votre linge Programmes → "Installer la mise à jour logicielle", à l'aide d'un programme automatique Page 37 ou d'un programme de temps. Lorsqu'une mise à...
  • Page 27 Programmes fr Programme Description charge max. Hygiene / Hygiène Faire sécher des textiles solides et résis- tants à l'ébullition en coton ou en lin. Remarque : Convient particulièrement en cas d'exigences élevées en matière d'hy- giène. Outdoor Faire sécher des vêtements tout temps et de plein air revêtus d’une membrane, des textiles hydrophobes.
  • Page 28 fr Programmes 8.2 Programmes de temps Les programmes de temps sont des programmes dotés d'une durée de pro- gramme définie ou réglée. Le programme se termine une fois le temps écoulé, même si le linge n'est pas encore sec, par exemple. Les programmes de temps conviennent au séchage de pièces de linge individuelles ou de textiles fins.
  • Page 29 Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 47 Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WZ27510 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant,...
  • Page 30 fr Linge Le processus de mise en marche Linge 10 Linge prend quelques secondes. Linge 11.2 Réglage d'un pro- 10.1 Préparation du linge gramme ATTENTION ! Les objets restés dans le linge Tournez le sélecteur de pro- risquent d'endommager le tambour gramme sur le programme souhai- et le linge.
  • Page 31 Utilisation fr 11.4 Ouvrir la porte 11.6 Départ du programme Passez la main sous la poignée du Condition : Un programme est réglé. hublot et tirez sur le hublot. → Page 30 Appuyez sur ⁠ . ▶ L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme.
  • Page 32 fr Utilisation Retirez le double filtre à peluches. 11.10 Placer l'appareil en mode veille Appuyez sur ⁠ . ▶ 11.11 Filtre à peluche Pendant le séchage, les peluches du linge sont recueillies dans le filtre à peluche. Le filtre à peluche protège l'appareil des peluches. Nettoyer le filtre à...
  • Page 33 Utilisation fr Ouvrez les deux filtres à peluche. Fermez les deux filtres à peluche et assemblez-les. Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Nettoyez soigneusement les deux filtres à peluche à l'eau courante Fermez la porte. chaude et séchez-les. 11.12 Réservoir d'eau de condensation Pendant le séchage, il se forme de...
  • Page 34 fr Objectif de séchage Vider le réservoir d'eau de Insérer le réservoir à fond condensation Enfoncer le réservoir d'eau de ▶ condensation jusqu'en butée. Lorsque la fonction séchage est ter- minée ou que l'écran affiche un mes- sage pendant le fonctionnement, vi- dez le réservoir d'eau de condensa- tion.
  • Page 35 Sécurité enfants fr 12.1 Modifier l'objectif de sé- Sécurité enfants 13 Sécurité enfants chage Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants Pour certains programmes automa- actionnement accidentel des com- tiques, vous pouvez modifier l'objectif mandes. de séchage pour que votre linge soit plus sec ou plus humide. 13.1 Activation de la sécurité...
  • Page 36 fr Home Connect L’appli Home Connect vous guide Suivez les instructions de l'appli tout au long du processus de Home Connect. connexion. Suivez les étapes recom- mandées par l’appli Home Connect 14.3 Activation du Wi-Fi sur pour procéder aux réglages. l'appareil Conseil : Observez également les Appuyez sur ⁠ Start Wifi / Départ consignes dans l’appli Wifi pendant environ 3 secondes.
  • Page 37 Home Connect fr Activer le démarrage à distance 14.5 Installer la mise à jour logicielle Condition : La porte de l’appareil est fermée. Remarque : Lorsqu'une mise à jour Appuyez sur ⁠ Start Wifi / Départ ▶ du logiciel est disponible, un mes- Wifi . sage apparaît dans l'appli ⁠...
  • Page 38 fr Réglages de base Si l'appareil ne trouve pas de pro- Ce premier enregistrement prépare gramme approprié, un signal so- l’utilisation des fonctions nore retentit et l'écran affiche "- --". Home Connect et ne s’avère néces- saire qu’au moment où vous voulez Appuyez sur ⁠...
  • Page 39 Entretien de l'appareil fr Sélectionnez le réglage de base souhaité à l'aide du sélecteur de programme. → Page 38 Adaptez le réglage de base : Pour modifier la valeur, appuyez ‒ ⁠ Klaar in / Fin dans . Pour réinitialiser l'appareil aux ‒ réglages usine, appuyez environ 3 secondes sur ⁠...
  • Page 40 fr Entretien de l'appareil Retirez le bouchon de la cavité si- Après une longue durée d'utilisa- ¡ tuée sur le dessus et insérez-le tion, l'appareil vous rappelle d'ef- dans la partie inférieure ⁠ . fectuer l'entretien simple de l'appa- reil. Avant le démarrage du pro- gramme et après la fin du pro- gramme, l'écran affiche la re- marque "CrE"...
  • Page 41 Entretien de l'appareil fr Tirez le réservoir d'eau de conden- 16.4 Effectuer un entretien in- sation horizontalement, puis videz- tensif de l'appareil Effectuez l'entretien intensif de l'appa- Versez environ 1,5 litre d'eau reil afin d'éliminer les dépôts de salis- chaude du robinet dans le réser- sures tenaces dans l'appareil, ainsi voir d'eau de condensation.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien 17.2 Filtre du réservoir d'eau Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien de condensation Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Pendant le séchage, les peluches du temps opérationnel, nettoyez-le et en- linge se retrouvent dans l'eau de tretenez-le avec soin.
  • Page 43 Dépannage fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "CrE" Un entretien simple de l'appareil doit être effectué. Réalisez l'entretien simple de l'appareil → Page 39. ▶ ⁠ Le filtre à peluches est encrassé. Nettoyez le filtre à peluches. → Page 32 ▶ ⁠ Il ne s'agit pas d'un défaut. L'auto-nettoyage automa- tique rince l'échangeur thermique de l'appareil.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Trop peu d'eau de condensation pour l'auto-nettoyage est trop longue. automatique avec séchage permanent de faibles quantités de chargement. Séchez régulièrement une charge de plus de 3 kg ▶ de linge humide jusqu'à la fin du programme. L'ouverture de ventilation de l'appareil est bloquée.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile. Réglez un programme adapté. → Page 26 ▶ La charge n'est pas adaptée. Tenez compte de la quantité de charge maximale ▶ du programme. → Page 26 Préparez le linge.
  • Page 47 Transport, stockage et élimination fr Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 19 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 19.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué...
  • Page 48 fr Service après-vente Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 20.1 Numéro de produit (E- Nr.), numéro de fabrica- tion (FD) et numéro de série (Z-Nr.) Le numéro de produit (E-Nr.), le nu- méro de fabrication (FD) et le numé- ro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 49 Paramètres de consommation fr Paramètres de consommation 21 Paramètres de consommation Le programme Eco convient pour Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation sécher du linge en coton normale- des valeurs spécifiées en fonction du ment humide et est le plus efficace type de tissu, de la composition du pour ce type de linge en termes de linge à...
  • Page 50 fr Données techniques Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Katoen / Coton + ⁠ 12,0 1400 1:22 0,54 Katoen / Coton + ⁠...
  • Page 51 2014/53/EU. 5470–5725 MHz) : max. 150 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 52 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001949160* 9001949160  (040725)