Télécharger Imprimer la page
Siemens WQ45G2CMFR Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens WQ45G2CMFR Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens WQ45G2CMFR Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

WQ45G2CMFR
Sèche-linge
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WQ45G2CMFR

  • Page 1 WQ45G2CMFR Sèche-linge FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 9 Accessoires.......  28 1.1 Indications générales .... 4 10 Linge ........  29 1.2 Utilisation conforme.... 4 10.1 Préparation du linge .... 29 1.3 Restrictions du périmètre uti- lisateurs ........
  • Page 3 15 Panier pour les lainages ..  35 15.1 Installer le panier pour les lainages .........  35 15.2 Démarrer le programme avec le panier pour laine.. 36 15.3 Exemples d'utilisation du panier pour les lainages.. 37 16 Réglages de base....  38 16.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base .....
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶ tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation ▶ secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à ▶ bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- ▶ quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du ▶...
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- ▶ flammation.
  • Page 10 fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de ▶ l'appareil. Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. ▶ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants. ▶...
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
  • Page 13 Installation et branchement fr 3.2 Économies d’énergie Installation et branchement 4 Installation et branche- Si vous respectez les instructions sui- ment vantes, votre appareil consommera moins de courant. Installation et branchement Utilisez l'appareil dans une pièce ¡ 4.1 Déballage de l’appareil bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- ATTENTION ! reil.
  • Page 14 fr Installation et branchement La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions Sèche-linge ¡ tion Documents d'accompagnement ¡ Au sol Posez l’appareil Récipient à eau ¡ sur une surface → "Remplir le réservoir d'eau", propre, plane et Page 35 ferme. Panier pour les lainages avec in- ¡...
  • Page 15 Installation et branchement fr ATTENTION ! Lieu d’installa- Conditions Si l'appareil fonctionne sans que le tion tuyau d'eau de condensation ou que Contre un mur Ne coincez au- le tuyau d'évacuation d'eau ne soit cun tuyau ni au- raccordé, du liquide peut s'échapper cun cordon d'ali- du manchon.
  • Page 16 fr Installation et branchement Faites glisser le tuyau d'eau de Raccordez l'appareil à l'évacuation condensation sur le support. de l'eau. → Page 16 Conseil : Pour recueillir à nouveau l'eau de condensation dans le réser- voir d'eau de condensation, par exemple, en cas de changement d'emplacement de l'appareil, exécu- tez ces étapes dans l'ordre inverse des opérations.
  • Page 17 Installation et branchement fr 4.6 Raccordement électrique Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation de l’appareil d'eau complète- Branchez la fiche secteur du cor- ment à travers le don d'alimentation de l'appareil coude et fixez-le dans une prise murale à proximité avec le matériel de fixation.
  • Page 18 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Réservoir d'eau de condensa- tion → Page 32...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 25 Sélecteur de programme → Page 29 Affichage → Page 20 Touches → Page 22...
  • Page 20 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du...
  • Page 21 Affichage fr Affichage Description ⁠ L'objectif de séchage est activé. → Page 33 Le degré de séchage adapté est activé. → Page 33 ⁠ La fonction Antifroissage du linge est activée. → "Touches", Page 23 ⁠ Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé. → Page 24 ⁠ 4.5 kg La demi-charge est activée.
  • Page 22 fr Touches Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description Départ/ Pause Rajout de démarrer Démarrer un pro- ¡ linge gramme, l'annuler ou le annuler ¡ mettre en pause. mettre en pause ¡...
  • Page 23 Touches fr Touche Sélection Description Prêt à ranger Prêt à ranger Le degré de séchage ¡ ¡ est activé en sélection- ¡ nant Prêt à ranger . ¡ Le degré de séchage ¡ détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.
  • Page 24 fr Touches Touche Sélection Description Délicat activer Activer ou désactiver le ¡ séchage délicat. désactiver ¡ La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Fin dans Heure de fin du pro- Définissez l'heure de ¡...
  • Page 25 Programmes fr Programmes 8 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 8.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des Sélectionnez le degré de séchage ¡ capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 26 fr Programmes Programme Description charge max. Chemises Faites sécher des chemises et chemisiers en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Pour un résultat de séchage optimal, séchez au maximum 5 chemises ou 5 blouses. Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité résiduelle se ré- partit alors uniformément.
  • Page 27 Programmes fr Programme Description charge max. Laine séchage panier Faire sécher des textiles en laine ou une pièce contenant de la laine. de linge Remarque Faites sécher les textiles uniquement ¡ avec le panier pour les lainages. → Page 35 Minuterie air chaud Faire sécher tous les textiles à...
  • Page 28 fr Accessoires Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 46 Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant,...
  • Page 29 Linge fr 11.2 Réglage d'un pro- Linge 10 Linge gramme Linge Tournez le sélecteur de pro- 10.1 Préparation du linge gramme sur le programme souhai- té. ATTENTION ! Les objets restés dans le linge → "Programmes", Page 25 risquent d'endommager le tambour Si vous le souhaitez, adaptez les et le linge.
  • Page 30 fr Utilisation Si vous souhaitez éviter ou annuler 11.4 Introduction du linge le processus de refroidissement, Remarque : Pour éviter de froisser le ouvrez la porte. → Page 21 linge, veuillez respecter la charge Ouvrez la porte. → Page 29 maximale du programme. Rajouter ou retirer du linge. → "Programmes", Page 25 Fermez la porte.
  • Page 31 Utilisation fr Séparez le double filtre à peluche. Ouvrez la porte. → Page 29 Retirez les peluches de la porte. Ouvrez les deux filtres à peluche. Retirez le double filtre à peluches. Retirez les peluches. Retirez les peluches de la cavité. Éliminez les peluches avec les or- dures ménagères afin d'éviter Veillez à...
  • Page 32 fr Utilisation Nettoyez soigneusement les deux 11.11 Réservoir d'eau de filtres à peluche à l'eau courante condensation chaude et séchez-les. Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Remarque : Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni.
  • Page 33 Objectif de séchage fr Vider le réservoir d'eau de conden- Objectif de séchage 12 Objectif de séchage sation. Un degré de séchage est défini pour Objectif de séchage chaque programme automatique. Le degré de séchage détermine le de- gré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme.
  • Page 34 fr Sécurité enfants Pour ne pas annuler le programme 12.2 Adapter l'objectif de sé- en cours, le sélecteur de pro- chage gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. Si vous trouvez que le linge est trop humide après l'avoir séché avec un ⁠...
  • Page 35 Panier pour les lainages fr La durée moyenne du programme Versez environ 180 ml d'eau po- de la fonction de défroissage est table froide par l'ouverture frontale d'environ 45 minutes et peut s'al- à l'aide du récipient à eau fourni. longer ou raccourcir en fonction de la température ambiante.
  • Page 36 fr Panier pour les lainages Introduisez les pieds ventouses en Condition : Le panier pour les lai- caoutchouc du panier pour les lai- nages est inséré dans l'appareil. nages dans les orifices de l'ouver- → Page 35 ture de porte. Placez les pièces de linge directe- ment dans le panier pour les lai- nages ou avec l'insert.
  • Page 37 Panier pour les lainages fr Pièce de linge Durée du pro- Exemple Utilisation gramme en Chaussures de Soulevez la lan- heures:minutes sport guette des Chaussures de environ 1:30/ chaussures. sport avec aération Retirez les se- max. 2:00 melles intérieures ou les talon- Conseil : Prolongez la durée du nettes.
  • Page 38 fr Réglages de base Sélectionnez le réglage de base Réglages de base 16 Réglages de base souhaité à l'aide du sélecteur de programme. → Page 38 Vous pouvez modifier les réglages Réglages de base Pour modifier la valeur, appuyez de base de votre appareil en fonction sur Fin dans .
  • Page 39 Entretien de l'appareil fr Retirez le bouchon de la cavité si- Après une longue durée d'utilisa- ¡ tuée sur le dessus et insérez-le tion, l'appareil vous rappelle d'ef- dans la partie inférieure ⁠ . fectuer l'entretien simple de l'appa- reil. Avant le démarrage du pro- gramme et après la fin du pro- gramme, l'écran affiche la re- marque "CrE"...
  • Page 40 fr Entretien de l'appareil Tirez le réservoir d'eau de conden- 17.4 Effectuer un entretien in- sation horizontalement, puis videz- tensif de l'appareil Effectuez l'entretien intensif de l'appa- Versez environ 1,5 litre d'eau reil afin d'éliminer les dépôts de salis- chaude du robinet dans le réser- sures tenaces dans l'appareil, ainsi voir d'eau de condensation.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr 18.2 Filtre du réservoir d'eau Nettoyage et entretien 18 Nettoyage et entretien de condensation Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Pendant le séchage, les peluches du temps opérationnel, nettoyez-le et en- linge se retrouvent dans l'eau de tretenez-le avec soin.
  • Page 42 fr Dépannage Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "CrE" Un entretien simple de l'appareil doit être effectué. Réalisez l'entretien simple de l'appareil → Page 38. ▶ ⁠ Le filtre à peluches est encrassé. Nettoyez le filtre à peluches. → Page 30 ▶ ⁠ Il ne s'agit pas d'un défaut. L'auto-nettoyage automa- tique rince l'échangeur thermique de l'appareil.
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Séchez régulièrement une charge de plus de 3 kg ▶ est trop longue. de linge humide jusqu'à la fin du programme. L'ouverture de ventilation de l'appareil est bloquée. Assurez-vous que l'ouverture de ventilation de l'ap- ▶...
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile. Réglez un programme adapté. → Page 25 ▶ La charge n'est pas adaptée. Tenez compte de la quantité de charge maximale ▶ du programme. → Page 25 Préparez le linge.
  • Page 46 fr Transport, stockage et élimination Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 20 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 20.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué...
  • Page 47 Service après-vente fr 21.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : sur le côté...
  • Page 48 fr Paramètres de consommation Paramètres de consommation 22 Paramètres de consommation Le programme Eco convient pour Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation sécher du linge en coton normale- des valeurs spécifiées en fonction du ment humide et est le plus efficace type de tissu, de la composition du pour ce type de linge en termes de linge à...
  • Page 49 Données techniques fr Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) 1000 2:05 0,89 3:38 1,84 2:16 1,00 Coton + Prêt à repas- 12,0 1400 2:05...
  • Page 50 fr Données techniques Température am- Minimum : ¡ biante 5 °C Maximum : ¡ 35 °C Longueur du cor- 145 cm don d'alimenta- tion secteur Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité éner- gétique F. La source de lumière est disponible en tant que pièce de re- change et doit être remplacée uni- quement par du personnel qualifié.
  • Page 52 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001965820* 9001965820  (040913)