Télécharger Imprimer la page
Siemens WQ45G2A0FF Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens WQ45G2A0FF Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens WQ45G2A0FF Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour WQ45G2A0FF:

Publicité

Liens rapides

WQ45G2A0FF
Sèche-linge
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WQ45G2A0FF

  • Page 1 WQ45G2A0FF Sèche-linge FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 9 Accessoires.......  29 1.1 Indications générales .... 4 10 Linge ........  30 1.2 Utilisation conforme.... 4 10.1 Préparation du linge .... 30 1.3 Restrictions du périmètre uti- lisateurs ........
  • Page 3 15 Panier pour les lainages ..  36 15.1 Installer le panier pour les lainages .........  36 15.2 Démarrer le programme avec le panier pour laine.. 37 15.3 Exemples d'utilisation du panier pour les lainages.. 38 16 Réglages de base....  39 16.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base .....
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶ tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation ▶ secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à ▶ bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- ▶ quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du ▶...
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- ▶ flammation.
  • Page 10 fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de ▶ l'appareil. Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. ▶ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants. ▶...
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
  • Page 13 Installation et branchement fr 3.2 Économies d’énergie Installation et branchement 4 Installation et branche- Si vous respectez les instructions sui- ment vantes, votre appareil consommera moins de courant. Installation et branchement Utilisez l'appareil dans une pièce ¡ 4.1 Déballage de l’appareil bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- ATTENTION ! reil.
  • Page 14 fr Installation et branchement La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions Sèche-linge ¡ tion Documents d'accompagnement ¡ Au sol Posez l’appareil Récipient à eau ¡ sur une surface → "Remplir le réservoir d'eau", propre, plane et Page 36 ferme. Panier pour les lainages avec in- ¡...
  • Page 15 Installation et branchement fr ATTENTION ! Lieu d’installa- Conditions Si l'appareil fonctionne sans que le tion tuyau d'eau de condensation ou que Contre un mur Ne coincez au- le tuyau d'évacuation d'eau ne soit cun tuyau ni au- raccordé, du liquide peut s'échapper cun cordon d'ali- du manchon.
  • Page 16 fr Installation et branchement Faites glisser le tuyau d'eau de Mettez en place le réservoir d'eau condensation sur le support. de condensation. → "Insérer le réservoir à fond", Page 34 Raccordez l'appareil à l'évacuation de l'eau. → "Types de raccordement à l'éva- cuation de l'eau", Page 16 Conseil : Pour recueillir à...
  • Page 17 Installation et branchement fr 4.5 Alignement de l'appareil appareil supplé- mentaire, par Pour réduire le bruit et les vibrations, exemple une ma- alignez correctement l'appareil. chine à laver, au Pour aligner l'appareil, tournez les ▶ même écoule- pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- ment du siphon.
  • Page 18 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Réservoir d'eau de condensa- tion → Page 33...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 26 Sélecteur de programme → Page 30 Affichage → Page 20 Touches → Page 23...
  • Page 20 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes.
  • Page 21 Affichage fr Affichage Description L'objectif de séchage est activé. → "Touches", Page 24 L'objectif de séchage est activé. → "Touches", Page 23 Le degré de séchage adapté est activé. → Page 34 La fonction Antifroissage du linge est activée. → "Touches", Page 24 Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé. → Page 25 ⁠...
  • Page 22 fr Affichage Affichage Description Statut du programme : fin du programme Exemple...
  • Page 23 Touches fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description Depart/Pause Rajout de démarrer Démarrer un pro- ¡ linge gramme, l'annuler ou le annuler ¡ mettre en pause. mettre en pause ¡...
  • Page 24 fr Touches Touche Sélection Description Prêt à ranger Prêt à ranger Le degré de séchage ¡ ¡ est activé en sélection- ¡ nant Prêt à ranger . ¡ Le degré de séchage ¡ détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description Délicat activer Activer ou désactiver le ¡ séchage délicat. désactiver ¡ La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Fin dans Heure de fin du pro- Définissez l'heure de ¡...
  • Page 26 fr Programmes Programmes 8 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 8.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des Sélectionnez le degré de séchage ¡ capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 27 Programmes fr Programme Description charge max. Outdoor Faire sécher des vêtements tout temps et de plein air revêtus d’une membrane, des textiles hydrophobes. Chemises Faites sécher des chemises et chemisiers en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Pour un résultat de séchage optimal, séchez au maximum 5 chemises ou 5 blouses.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. Laine séchage panier Faire sécher des textiles en laine ou une pièce contenant de la laine. de linge Remarque : Faites sécher les textiles uni- quement avec le panier pour les lainages. → "Panier pour les lainages", Page 36 Minuterie air chaud Faire sécher tous les textiles à...
  • Page 29 Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 47. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap-...
  • Page 30 fr Linge 11.2 Réglage d'un pro- Linge 10 Linge gramme Linge Tournez le sélecteur de pro- 10.1 Préparation du linge gramme sur le programme souhai- té. ATTENTION ! Les objets restés dans le linge → "Programmes", Page 26 risquent d'endommager le tambour Si vous le souhaitez, adaptez les et le linge.
  • Page 31 Utilisation fr Si vous souhaitez éviter ou annuler 11.4 Introduction du linge le processus de refroidissement, Remarque : Pour éviter de froisser le ouvrez la porte. → Page 21 linge, veuillez respecter la charge Ouvrez la porte. → Page 30 maximale du programme. Rajouter ou retirer du linge. → "Programmes", Page 26 Fermez la porte.
  • Page 32 fr Utilisation Ouvrez la porte. Séparez le double filtre à peluche. Retirez les peluches de la porte. Ouvrez les deux filtres à peluche. Retirez le double filtre à peluches. Retirez les peluches. Retirez les peluches de la cavité. Veillez à ce qu'aucune peluche ne tombe dans la canalisation d'air.
  • Page 33 Utilisation fr Nettoyez soigneusement les deux 11.11 Réservoir d'eau de filtres à peluche à l'eau courante condensation chaude et séchez-les. Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Remarque : Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni.
  • Page 34 fr Objectif de séchage Vider le réservoir d'eau de conden- Objectif de séchage 12 Objectif de séchage sation. Un degré de séchage est défini pour Objectif de séchage chaque programme automatique. Le degré de séchage détermine le de- gré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme.
  • Page 35 Sécurité enfants fr Pour ne pas annuler le programme 12.2 Adapter l'objectif de sé- en cours, le sélecteur de pro- chage gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. Si vous trouvez que le linge est trop humide après l'avoir séché avec un s'éteint sur l'affichage.
  • Page 36 fr Panier pour les lainages La durée moyenne du programme Versez environ 180 ml d'eau po- de la fonction de défroissage est table froide par l'ouverture frontale d'environ 45 minutes et peut s'al- à l'aide du récipient à eau fourni. longer ou raccourcir en fonction de la température ambiante.
  • Page 37 Panier pour les lainages fr Introduisez les pieds ventouses en Condition : Le panier pour les lai- caoutchouc du panier pour les lai- nages est inséré dans l'appareil. nages dans les orifices de l'ouver- → Page 36 ture de porte. Placez les pièces de linge directe- ment dans le panier pour les lai- nages ou avec l'insert.
  • Page 38 fr Panier pour les lainages Pièce de linge Durée du pro- Exemple Utilisation gramme en Chaussures de Soulevez la lan- heures:minutes sport guette des Chaussures de environ 1:30/ chaussures. sport avec aération Retirez les se- max. 2:00 melles intérieures ou les talon- Conseil : Prolongez la durée du nettes.
  • Page 39 Réglages de base fr Sélectionnez le réglage de base Réglages de base 16 Réglages de base souhaité à l'aide du sélecteur de programme. → Page 39 Vous pouvez modifier les réglages Réglages de base Pour modifier la valeur, appuyez de base de votre appareil en fonction sur Fin dans.
  • Page 40 fr Entretien de l'appareil Retirez le bouchon de la cavité si- Après une longue durée d'utilisa- ¡ tuée sur le dessus et insérez-le tion, l'appareil vous rappelle d'ef- dans la partie inférieure ⁠ . fectuer l'entretien simple de l'appa- reil. Avant le démarrage du pro- gramme et après la fin du pro- gramme, l'écran affiche la re- marque "CrE".
  • Page 41 Entretien de l'appareil fr Tirez le réservoir d'eau de conden- 17.4 Effectuer un entretien in- sation horizontalement, puis videz- tensif de l'appareil Effectuez l'entretien intensif de l'appa- Versez environ 1,5 litre d'eau reil afin d'éliminer les dépôts de salis- chaude du robinet dans le réser- sures tenaces dans l'appareil, ainsi voir d'eau de condensation.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien 18.2 Filtre du réservoir d'eau Nettoyage et entretien 18 Nettoyage et entretien de condensation Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Pendant le séchage, les peluches du temps opérationnel, nettoyez-le et en- linge se retrouvent dans l'eau de tretenez-le avec soin.
  • Page 43 Dépannage fr Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "CrE" Un entretien simple de l'appareil doit être effectué. Réalisez l'entretien simple de l'appareil → Page 39. ▶ ⁠ Le filtre à peluches est encrassé. Nettoyez le filtre à peluches. → Page 31 ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut. L'auto-nettoyage automa- tique rince l'échangeur thermique de l'appareil.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Séchez régulièrement une charge de plus de 3 kg ▶ est trop longue. de linge humide jusqu'à la fin du programme. L'ouverture de ventilation de l'appareil est bloquée. Assurez-vous que l'ouverture de ventilation de l'ap- ▶...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile. Réglez un programme adapté. → Page 26 ▶ La charge n'est pas adaptée. Tenez compte de la quantité de charge maximale ▶ du programme. → Page 26 Préparez le linge.
  • Page 47 Transport, stockage et élimination fr Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 20 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 20.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué...
  • Page 48 fr Service après-vente 21.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : sur le côté...
  • Page 49 Paramètres de consommation fr Paramètres de consommation 22 Paramètres de consommation Le programme ⁠ Coton Eco (si- Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation gnalé par la flèche) convient pour sé- des valeurs spécifiées en fonction du cher du linge en coton normalement type de tissu, de la composition du humide et est le plus efficace quant à...
  • Page 50 fr Données techniques Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Coton + Prêt à repas- 12,0 1000 1:23 0,87 Coton + Prêt à repas- 12,0 2:28 1,79...
  • Page 51 Données techniques fr Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https:// eprel.ec.europa.eu/qr/1003533 Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des pro- duits de l'UE, EPREL. Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen...
  • Page 52 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001931179* 9001931179  (040719)