Télécharger Imprimer la page

UMBRA RIMORCHI 03024/C Instructions De Montage page 5

Publicité

Da sotto il veicolo eliminare eventuale mastice di protezione dai punti di contatto tra la scocca e la struttura di traino
e verniciare le parti scoperte con vernice antiruggine. I fori per il fissaggio della struttura di traino sulla vettura sono
tutti esistenti.
1.
Da sotto il veicolo togliere il nastro adesivo messo a protezione dei fori "1" posti sulla traversa posteriore del
veicolo.
2.
Posizionare la traversa di traino "A" in corrispondenza dei fori "1",inserire le viti e fissare.
3.
Interporre i componenti "B" e "C" tra la traversa di traino "A" e i longheroni del veicolo in corrispondenza dei
fori "2", inserire le viti e fissare.
4.
Serrare a fondo la bulloneria con coppia di serraggio secondo la tabella riportata.
5.
Effettuare il collegamento elettrico alla presa di corrente, seguendo le istruzioni indicate nel libretto "uso e
manutenzione" in dotazione alla vettura e nello schema allegato al kit elettrico.
6.
Allargare i tagli esistenti nella parte inferiore del paraurti posteriore come da schema allegato (SOLO PER
LAND ROVER FREELANDER '03 RESTYLING).
Prima dell'installazione assicurarsi che il dispositivo di traino in oggetto sia adatto per il veicolo sul quale
lo si intende installare verificando che il n° di omologazione e di estensione oppure il tipo dell' autoveicolo,
riportati sulla carta di circolazione, esista sul documento del gancio traino. In caso contrario contattare l'ufficio
competente (umbrarimorchi@umbrarimorchi.it) per chiarimenti o richiesta di documenti aggiornati.
Il dispositivo di traino è un elemento di sicurezza e come tale deve essere installato solamente da un tecnico
specializzato.
Elementi danneggiati o usurati devono essere sostituiti con ricambi originali da un tecnico specializzato.
È proibito effettuare qualsiasi tipo di modifica significativa o riparazione alla struttura del dispositivo di traino.
La sfera del dispositivo di traino deve essere mantenuta pulita e lubrificata. Per la massima sicurezza
controllare saltuariamente il diametro della sfera; qualora il diametro della stessa, in diversi punti, sia ridotto
a 49 mm il dispositivo di traino non potrà essere più utilizzato sino alla sostituzione della sopracitata sfera.
Dopo 1000 Km di traino tutta la bulloneria del dispositivo di traino deve essere controllata e riportata al valore
di coppia di serraggio come indicato nella pagina delle istruzioni di montaggio.
Remove from below the vehicle any protective sealant from the points of contact between the shell and the tow bar;
then paint the uncovered parts with rust preventer. The holes for the tow bar's fixing are available.
1.
From underneath the vehicle remove the scotch tape put as protection for holes "1" which are placed on the
vehicle's rear crossbeam.
2.
Place drawbeam "A" in correspondence to holes "1", insert screws and then fix.
3.
Interject components "B" and "C" between drawbeam "A" and the vehicle's spars in correspondence to holes
"2", insert screws and then fix.
4.
Tighten all bolts and nuts with a tightening torque as shown in the enclosed layout.
5.
Connect the wiring to the socket (usually given apart), following the car booklet's instructions "use and
maintenance" as shown in the enclosed wiring kit layout.
Widen the existing cuts on the rear bumper's lower side as shown in the enclosed layout (ONLY FOR LAND
6.
ROVER FREELANDER '03 RESTYLING).
Make sure that the tow bar is suitable for the vehicle before starting the installation. Verify also that the
vehicle's towing disposal quoted on the car registration is mentioned on the tow bar document. Otherwise ask
for the appropriate office (umbrarimorchi@umbrarimorchi.it) for explanations or updated documents.
For safety, all work involving tow bar installation must be undertaken by skilled technicians.
Damaged components must be replaced with manufacturer's spares parts by qualified staff.
It is forbidden to make any modification or structural repair to the tow bar.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
PORTAPRESA RUOTABILE A SCOMPARSA
NOTE IMPORTANTI
USO E MANUTENZIONE
FITTING INSTRUCTIONS
INVISIBLE AND SWIVELING SOCKETHOLDER
SAFETY INSTRUCTIONS
03024/C • 1.2 • 11/10/2022
5

Publicité

loading