Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D'UTILISATION
LAVEUSE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
WD100C* / WD200C* / WD205C*
www.lg.com
MFL71887215
Copyright © 2022-2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Rev.01_061923

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WD205C Serie

  • Page 1 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS WD100C* / WD200C* / WD205C* www.lg.com MFL71887215 Copyright © 2022-2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés Rev.01_061923...
  • Page 2 Tri des articles et chargement de la laveuse Ajout de produits de nettoyage Panneau de commande et cycles de lavage Options 28 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’application LG ThinQ Fonction Smart Diagnosis 29 ENTRETIEN Nettoyage régulier Entretien périodique 33 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 4 • Si vous installez la laveuse-piédestal avec une laveuse à chargement frontal de LG et une sécheuse au gaz de LG et que le nombre de prises est insuffisant, vous pouvez utiliser une rallonge dont la tension nominale est égale ou supérieure au circuit terminal.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne laissez pas les enfants ou les animaux jouer dans, avec ou sur l’appareil. Vous devez superviser de près les enfants ou les animaux lorsque vous utilisez l’appareil et qu’ils sont à proximité. • Gardez les produits de lessive hors de la portée des enfants. Pour prévenir les blessures, respectez tous les avertissements sur les étiquettes des produits.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien • Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil. Toutes les réparations et tous les entretiens doivent être effectués par un technicien d’entretien qualifié, à moins qu’il y ait d’autres recommandations précises dans ce manuel d’utilisation. N’utilisez que des pièces d’origine autorisées. •...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation •...
  • Page 8 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Vue de l’avant...
  • Page 9 REMARQUE chargement frontal de LG qui sont compatibles avec la laveuse-piédestal, visitez le site Web de • Communiquez avec le service à la clientèle de LG LG à l’adresse www.lg.com. au 1 800 243-0000 (1 888 542-2623 au Canada) s’il manque des accessoires ou si vous souhaitez Caractéristiques du produit...
  • Page 10 Un ensemble spécial est également offert pour permettre une utilisation sous une sécheuse à Aperçu de lʼinstallation chargement par le haut de LG fabriquée en 2016 Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation ou après. N’utilisez pas la laveuse-piédestal après avoir acheté cette laveuse ou après l’avoir seule, sous une laveuse à...
  • Page 11 INSTALLATION • La laveuse-piédestal doit être placée sous un • Le plancher sous la laveuse ne doit pas avoir une appareil de marque LG pour pouvoir fonctionner inclinaison supérieure à 2,5 cm (1 pouce) de correctement. l’avant à l’arrière ou d’un côté à l’autre.
  • Page 12 12 INSTALLATION Empilage de la laveuse à REMARQUE chargement frontal sur la laveuse- • N’utilisez pas un plateau d’égouttement lorsque piédestal vous installez un piédestal ou une laveuse sur piédestal, puisque cela pourrait bloquer le tiroir. Placez la laveuse à chargement frontal sur la L’utilisation d’un plateau d’égouttement peut entraîner une augmentation des vibrations et du laveuse-piédestal.
  • Page 13 Les tuyaux usagés pourraient fuir ou éclater, causant des inondations et des dommages matériels. Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux. Robinet d’eau chaude Robinet d’eau froide REMARQUE †...
  • Page 14 14 INSTALLATION Laveuse à chargement frontal et laveuse-piédestal avec sécheuse Turbo Steam Purgez les boyaux d’entrée d’eau. • Après avoir raccordé les tuyaux, ouvrez les robinets pour purger toute substance étrangère, comme de la saleté, du sable ou du bran de scie. •...
  • Page 15 INSTALLATION Laveuse à chargement frontal et AVERTISSEMENT laveuse-piédestal avec sécheuse • Le boyau d’évacuation doit toujours être bien hybride fixé en place. Le non-respect de cette consigne peut causer une inondation et des dommages matériels. REMARQUE • Le drain doit être installé conformément aux règlements applicables.
  • Page 16 16 INSTALLATION Raccordez le tuyau de vidange de la laveuse à Ajustez les pieds de nivellement de la laveuse- chargement frontal et celui de la laveuse- piédestal. piédestal au raccord de vidange. • Tournez les quatre pieds de nivellement dans une direction pour soulever la laveuse ou dans l’autre pour l’abaisser.
  • Page 17 INSTALLATION Placez le côté adhésif des patins antidérapants sur le plancher. • Les patins antidérapants sont plus efficaces lorsqu’ils sont installés sous les pieds avant. S’il est trop difficile d’installer les patins sous les pieds avant, installez-les sous les pieds arrière.
  • Page 18 18 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement • Le cycle Normal doit être sélectionné pour pouvoir modifier ses réglages par défaut. •...
  • Page 19 FONCTIONNEMENT vêtements de la laveuse pour réduire la formation de plis.
  • Page 20 20 FONCTIONNEMENT Tri des articles et Types de tissus Les articles délicats ne devraient pas être mêlés chargement de la laveuse avec des types de tissus lourds ou robustes. Laver des tissus lourds avec des articles délicats peut Regrouper les articles similaires causer de mauvais résultats de lavage pour les tissus lourds et peut endommager les articles Pour obtenir des résultats de lavage optimaux et...
  • Page 21 FONCTIONNEMENT Étiquett Catégorie Directives Hot (Chaude) Température de l’eau Warm (Tiède) Froide Tout javellisant (au besoin) Seulement un javellisant non chloré (au besoin) Symboles pour blanchissage Ne pas utiliser de javellisant Chargement de la laveuse - Chargez les articles sans les comprimer et sans surcharger la cuve.
  • Page 22 22 FONCTIONNEMENT Ajout de produits de un mauvais rinçage, une accumulation de détergent dans les vêtements et une nettoyage accumulation de résidus qui peuvent contribuer aux odeurs dans la laveuse. À propos de l’utilisation du REMARQUE détergent • Faites très attention lors de la mesure des Cette laveuse est conçue pour être utilisée détergents concentrés 2X et 3X, puisque même uniquement avec des détergents à...
  • Page 23 FONCTIONNEMENT cela provoquerait des taches sombres sur les Lorsque la machine émet un signal sonore, vêtements qui seraient difficiles à enlever. appuyez sur DÉMARRER/PAUSE pour mettre • N’ouvrez pas le tiroir pendant que l’eau entre le cycle en pause. dans la laveuse. •...
  • Page 24 24 FONCTIONNEMENT Panneau de commande et cycles de lavage Caractéristiques du panneau de commande Bouton MARCHE/ARRÊT • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus.
  • Page 25 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Si vous n’appuyez pas sur le bouton DÉMARRER/PAUSE pour lancer le cycle sélectionné, la laveuse s’éteint automatiquement après un certain délai et tous les réglages du cycle sont perdus. Boutons d’options • Ces boutons vous permettent de sélectionner des options de cycle supplémentaires. Certains boutons vous permettent également d’activer des fonctions spéciales en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé...
  • Page 26 26 FONCTIONNEMENT Guide sur les cycles Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Appuyez sur le bouton de sélection de cycle pour sélectionner le cycle souhaité.
  • Page 27 FONCTIONNEMENT Options la machine et d’ajouter un assouplissant liquide, au besoin. Votre laveuse comprend plusieurs options de cycle supplémentaires afin de personnaliser les cycles et REMARQUE de répondre à vos besoins particuliers. • Vous ne pouvez pas sélectionner cette option avec l’option Spin Only (Essorage seulement) REMARQUE ou le cycle Tub Clean (Nettoyage de la cuve).
  • Page 28 Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au...
  • Page 29 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque de décharge électrique. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
  • Page 30 30 ENTRETIEN Ajoutez des agents de nettoyage. REMARQUE • Si vous utilisez un détartrant ou un nettoyant Nettoyant Instructions pour tambour pendant le cycle Tub Clean Nettoyant pour (Nettoyage de la cuve), utilisez l’option tambour Rinse+Spin (Rinçage+essorage) pour rincer le Ajoutez-le au distributeur de tambour de la laveuse avant de commencer Produit détartrant...
  • Page 31 ENTRETIEN lorsque vous utilisez l’appareil et qu’ils sont à proximité. Nettoyage des filtres d’entrée d’eau Si la laveuse ne se remplit pas correctement, un code d’erreur s’affichera à l’écran. Les grilles des filtres de la soupape d'arrivée sont peut-être Enlevez les objets étrangers et faites tremper bouchées par des dépôts minéraux causés par de les filtres dans du vinaigre blanc ou dans un l’eau dure, des sédiments ou d’autres débris...
  • Page 32 32 ENTRETIEN Fermez les robinets d'eau. Pour retirer le produit antigel de la laveuse après l’entreposage, faites un cycle Rinse+Spin (Rinçage+essorage) avec du détergent. Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau et évacuez l’eau des tuyaux. • N’ajoutez pas de vêtements pour ce cycle. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique correctement mise à...
  • Page 33 LG fabriquée après 2009. Elle n’est pas conçue pour fonctionner avec les laveuses à chargement par le haut de LG, les sécheuses de LG ni les appareils d’une autre marque et ne fonctionne pas seule. Pour obtenir plus de renseignements sur la compatibilité, visitez le site de LG au www.lg.com.
  • Page 34 34 DÉPANNAGE Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Le tiroir n’est pas sécurisé. • Fermez et verrouillez le tiroir. Si le message s’affiche toujours, débranchez le cordon ERREUR LIÉE À d’alimentation et communiquez avec un centre de service. L’OUVERTURE DU TIROIR Le couvercle n’est pas sécurisé.
  • Page 35 LG. Le commutateur de superposition ne fonctionne pas correctement. • Le commutateur de superposition ne fonctionnera pas correctement si l’unité est installée sous un appareil d’une autre marque ou sous un appareil de LG fabriqué avant 2009. Bruits Symptômes...
  • Page 36 36 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions De l’eau qui remue Un liquide dans l’anneau d’équilibrage autour du pulseur aide le panier à tourner en douceur. • Fonctionnement normal Eau ajoutée après La laveuse s’adapte en fonction de la grosseur et du type de brassée, et rajoute plus que la laveuse a déjà...
  • Page 37 DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT Symptômes Causes possibles et solutions Fuite d’eau Le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau est desserré au robinet, à la laveuse ou au raccord en Y. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, de fissures et de fentes dans les tuyaux et les raccords en Y.
  • Page 38 38 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne Le panneau de contrôle s’est éteint après une période d’inactivité. fonctionne pas. • C’est tout à fait normal. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer la laveuse. La laveuse est débranchée. •...
  • Page 39 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne se vide Le tuyau de vidange est écrasé, pincé ou bouché. pas de son eau. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas obstrué et qu’il n’est pas pincé derrière ou sous la laveuse.
  • Page 40 L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse LG (« produit ») est tombée en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada inc.
  • Page 41 GARANTIE LIMITÉE qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : •...
  • Page 42 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 43 Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Page 44 44 GARANTIE LIMITÉE Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend.
  • Page 45 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 46 46 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 47 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 48 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wd200c serieWd100c serie