Page 2
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CARE AND CLEANING 22 Regular Cleaning 3 Basic Safety Precautions 22 Cleaning the Exterior 4 Grounding Requirements 22 Care and Cleaning of the Interior 5 Safety Instructions for Installation 22 Tub Clean Cycle 6 Safety Instructions for Use, Care, Cleaning and 22 Removing Mineral Buildup Disposal...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY MESSAGES For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS y This washer is not designed for maritime use or for mobile installations such as in RVs, aircraft, etc. y Turn off the water faucets and unplug the washer if the machine is to be left for an extended period of time, such as during vacations.
Page 5
If installing the pedestal washer with an LG front-loading washer and an LG gas dryer, and insufficient outlets are available, an extension cord rated at no less than the branch circuit may be used.
Page 6
The pedestal washer is for installation and use only underneath an LG manufactured front-loading washer. The pedestal washer is not designed to operate as a standalone unit, under an LG top-loading washer, under a dryer, or under a non-LG manufactured washer.
Page 7
Detergent Dispenser NOTE: Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing or to purchase accessories. For a list of LG front-loading washers which are compatible with the pedestal washer, visit the LG website at www.lg.com...
Page 8
This pedestal washer must be installed underneath a matching front-loading LG washing machine manufactured after 2009. (The 1” 1” 29" wide machine must be stacked under a 29" wide LG front- 27" (68.9 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) loading washer. The 27" wide machine must be stacked under a 29"...
Page 9
INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING AND REMOVING 4. Make sure the leveling legs on the front-loading washer are fully retracted before stacking it SHIPPING MATERIAL on top of the pedestal washer. Position the 1. After removing the carton and shipping material, appliance on top of the pedestal washer. lift the washer off the foam base.
Page 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS OVERVIEW OF CONNECTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE WITH FULL-SIZE WASHER CONNECTING THE WATER LINES WITH 1. Front-loading washer and pedestal washer with FULL-SIZE APPLIANCES dryer. 1. Front-loading washer and pedestal washer with dryer. Short inlet hose Cold Band clamps Tie Strap Required for water inlet 2.
Page 11
• For your safety, and for extended product life, water faucets to flush out foreign use high-quality LG components. LG is not substances (dirt, sand or sawdust) responsible for product malfunction or damage in the water lines.
Page 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE OPTION 1: STANDPIPE Bend the outlet end of the drain hoses to form a U shape. y The drain hose should always be properly secured. Insert the end of the drain connector into the drain. Use the Failure to properly secure the drain hose can result in three tie straps included with the installation materials in the flooding and property damage.
Page 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Check again that the washing machine is level. LEVELING THE WASHING MACHINE - Push or rock the top edges of the washing The washer tub of your new washing machine spins machine gently to make sure that the washing at very high speeds.
Page 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING TO THE POWER SUPPLY SORTING WASH LOADS The washer should be plugged into a 120 VAC, 60 CAUTION Hz, 3-prong (grounded) outlet. Plug in the washer. WARNING y Do not load items higher than the top edge of the tub.
Page 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS FABRIC CARE LABELS y For best performance, load clothes as shown. Many articles of clothing include a fabric care label. Using the chart below, adjust the cycle and option selections to care for your clothing according to the manufacturer’s recommendations.
Page 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS DETERGENT AND DISPENSER USE NOTE: y Extra care must be exercised when using 2X and A WORD ABOUT DETERGENTS 3X concentrated detergents because even a little High-Efficiency (HE) detergents produce fewer bit extra can contribute to the problems mentioned suds, dissolve more efficiently to improve wash- above.
Page 17
HOW TO USE HOW TO USE CONTROL PANEL FEATURES POWER (ON/OFF) BUTTON START/PAUSE BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to Starts or pauses the washing machine turn the washer OFF. Pressing the POWER cycle. Hold a second to start. If the washer button during a cycle will cancel that cycle is running, use this button to pause the cycle and any load settings will be lost.
Page 18
HOW TO USE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the estimated time remaining and cycle progress. DRAWER LOCK INDICATOR CYCLE STATUS INDICATOR The DRAWER LOCK indicator will illumi- These LEDs will illuminate when a cycle nate once a cycle has started. The indi- is selected to indicate which stages will cator light will stay on until the cycle is run.
Page 19
HOW TO USE OPERATING THE WASHER SORT LAUNDRY AND LOAD THE WASHER Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the lid and load items into the washer. CLEANING PRODUCTS Measure High-Efficiency (HE) detergent with the dispenser and pour it into the washer.
Page 20
HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the default settings, available options and recommended fabric types for each cycle. Allowable modifier Default adjustments are shown below the default setting for each cycle. Available option Cycle Cycle Use Est.
Page 21
HOW TO USE OPTIONS After selecting a cycle, select additional features for the load. NOTE: y To protect your garments, not every feature is available with every cycle. y If the START/PAUSE button is not pressed within a certain time, the appliance will shut off and all settings will be lost.
Page 22
CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Owner’s Manual, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. y Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
Page 23
CARE AND CLEANING MAINTENANCE NOTE: An IE message may blink on the display when the water pressure is weak or an inlet filter is clogged with dirt. Clean the inlet filter. CLEANING THE WATER INLET FILTERS WARNING If the washer does not fill properly, an error message will show on the display.
Page 24
Diagnose Issues nstalling the LG ThinQ Application Follow the instructions below to use the audible Search for the LG ThinQ application from the Google diagnosis method. Play Store or Apple App Store on a smartphone. • Launch the LG ThinQ application and select the Follow instructions to download and install the Smart Diagnosis™...
Page 25
Can the pedestal washer and the front-loading washer be run at the same time? Yes. The pedestal washer is designed to operate simultaneously under LG manufactured front-loading washers produced after 2009. It is not designed for operation under LG toploading washers, LG dryers, non-LG manufactured appliances, or as a standalone unit.
Page 26
TROUBLESHOOTING NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR WATER SLOSHING SOUND: A liquid in the balance ring around the wash basket The following sounds may be heard while the wash- helps the basket spin smoothly. er is operating. They are normal. SOUND OF WATER BEING ADDED AFTER CLICKING: THE WASHER HAS ALREADY BEEN IN Lid lock relay when the lid locks and unlocks.
Page 27
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Wrinkling Washer not unloaded promptly. Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer overloaded. The washer can be fully loaded, but the tub should not be tightly packed with items.
Page 28
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Washer will not operate Control panel has powered off due This is normal. Press the POWER button to turn the to inactivity. washer on. Washer is unplugged. Make sure cord is plugged securely into a working outlet.
Page 29
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Washer will not drain water Kinked drain hose. Ensure that the drain hose is not kinked. Drain located higher than 96 in. Make sure that the drain hose is no higher than 8 ft. (243.84 cm).
Page 30
TROUBLESHOOTING ERROR CODES Problem Possible Cause Solutions The display shows: Drawer is not closed properly Close the drawer and press START/PAUSE button to start the cycle. If the drawer is closed and the drawer lock error message is displayed, call for service The display shows: Lid is not closed properly Open the drawer and make sure the latch...
Page 31
It must be stacked under a full-size LG appliance. Stacking switch is not working properly. The stacking switch will not operate properly if the unit is stacked under a non-LG ap- pliance, or an LG appliance manufactured before 2009.
Page 32
Products located and used within Canada. Coverage for "in Home" repairs, for products in-warranty, will be provided if the Product is within a 150 km radius from the nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Page 33
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Page 34
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to optout@lge.com, with the subject line: “Arbitration Opt Out;”...
Page 38
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ENTRETIEN ET NETTOYAGE IMPORTANTES 22 Nettoyage régulier 3 Précautions élémentaires Nettoyage de l’extérieur 4 Exigences de mise à la terre Entretien et nettoyage de l’intérieur 5 Directives de sécurité pour l'installation Cycle Tub Clean (Nettoyage de la cuve) 6 Directives de sécurité...
Page 39
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESSAGES DE SÉCURITÉ Suivez les directives de ce manuel pour minimiser les risques d’incendie, d’explosion, de décharge élec- trique, de dommages matériels, de blessure et de mort. Votre sécurité et celle des autres sont très im- portantes.
Page 40
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y Utilisez uniquement de l’assouplissant ou des produits antistatiques conformément aux recommanda- tions du fabricant. y Cette laveuse n’est pas conçue pour un usage nautique ou mobile, comme dans un véhicule récréatif, un avion ou autres. y Fermez les robinets d’eau et débranchez la laveuse si vous quittez votre résidence pendant longtemps, comme lorsque vous partez en voyage.
Page 41
Une rallonge avec une tension nominale égale ou supérieure à celle du circuit de la prise peut être utilisée si vous installez une laveuse à chargement frontal de LG et une sécheuse au gaz de LG. y Ne débranchez jamais votre laveuse en tirant sur le câble d’alimentation. Débranchez toujours le câble en tenant fermement le connecteur et en le tirant en ligne droite de la prise de courant.
Page 42
La laveuse-tiroir doit être installée et utilisée uniquement sous une laveuse à chargement frontal fabriquée par LG. La laveuse- tiroir n’est pas conçue pour être utilisée de façon individuelle, sous une laveuse à chargement par le haut de LG, sous une sécheuse ou sous une laveuse qui n’a pas été...
Page 43
REMARQUE : communiquez avec le service à la clientèle de LG en composant le 1 800 243‑0000 (1 888 542‑2623 au Canada) s’il manque des accessoires ou pour en acheter. Pour obtenir une liste de laveuses à chargement frontal de LG compatibles avec la laveuse‑tiroir, visitez le site Web de LG : www.lg.com.
Page 44
été fabriquée après 2009. (Une laveuse-tiroir de 29 1 po 1 po 27 po (68,9 cm) po (73,7 cm) de large doit être installée sous une laveuse à chargement frontal de LG (2,5 cm) (2,5 cm) 29 po (73,7 cm) de 29 po (73,7 cm) de large.
Page 45
DIRECTIVES D'INSTALLATION DÉBALLAGE ET RETRAIT DU AVERTISSEMENT MATÉRIEL D’EMBALLAGE y Le couvercle supérieur doit être installé pour éliminer les risques de décharge électrique et de court-circuit. Le 1. Après avoir retiré la boîte en carton et non-respect de cette consigne peut causer des blessures l’emballage d’expédition, soulevez la laveuse de graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
Page 46
DIRECTIVES D'INSTALLATION APERÇU DES RACCORDEMENTS RACCORDEMENT DU BOYAU D’ÉVACUATION AVEC LAVEUSE PLEINE GRANDEUR RACCORDEMENT DE CONDUITES D’EAU 1. Laveuse à chargement frontal et laveuse-tiroir SUR APPAREILS PLEINE GRANDEUR avec sécheuse 1. Laveuse à chargement frontal et laveuse-tiroir avec sécheuse Boyau d’entrée court Eau chaude Eau froide Bagues de serrage...
Page 47
Communiquez avec 4. Raccordez les boyaux à l’arrière de la laveuse. le service à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide Fixez le boyau d’eau chaude au connecteur d’entrée concernant l’achat de boyaux : 1 800 243-0000.
Page 48
DIRECTIVES D'INSTALLATION RACCORDEMENT DU BOYAU D’ÉVACUATION OPTION 1 : TUYAU VERTICAL Pliez l’extrémité de sortie des boyaux d’évacuation en U. Insérez l’extrémité y Le boyau d’évacuation doit toujours être bien fixé du connecteur de boyaux d’évacuation dans le drain. Utilisez trois attaches en en place.
Page 49
DIRECTIVES D'INSTALLATION • Vérifiez encore si la laveuse est à niveau. MISE À NIVEAU DE LA LAVEUSE - Appuyez sur les coins du haut de la laveuse pour La cuve de votre nouvelle laveuse tourne très vous assurer qu’elle ne bascule pas. rapidement.
Page 50
DIRECTIVES D'INSTALLATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE TRI DES ARTICLES Cette laveuse doit être branchée sur une prise c.a. à 3 trous DANGER (mise à la terre) de 120 V/60 Hz. Branchez la laveuse. AVERTISSEMENT y Ne chargez pas la laveuse de façon à dépasser le rebord supérieur de la cuve.
Page 51
DIRECTIVES D'INSTALLATION ÉTIQUETTES D’ENTRETIEN DES TISSUS Maximum fill line Beaucoup de vêtements comportent une étiquette d’entretien des tissus. Consultez le tableau ci-dessous pour choisir le cycle et les options en fonction des recommandations du fabricant de vos vêtements. Étiquettes d'entretien des tissus y Pour de meilleurs résultats, chargez les vêtements Cycle de dans l’appareil comme illustré.
Page 52
DIRECTIVES D'INSTALLATION UTILISATION DE DÉTERGENT ET DU seulement 1 cuillère à thé de détergent HE (soit la moitié du distributeur/outil de mesure) doit être utilisée. DISTRIBUTEUR REMARQUES : À PROPOS DES DÉTERGENTS y Faites bien attention lorsque vous utilisez du détergent Les détergents haute efficacité...
Page 53
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE TOUCHE POWER (MARCHE/ARRÊT) TOUCHE DÉMARRER/PAUSE Appuyez sur cette touche pour allumer la laveuse. Permet de démarrer ou de suspendre le cycle de Appuyez sur cette touche encore pour éteindre la la laveuse. Appuyez pendant une seconde pour laveuse.
Page 54
FONCTIONNEMENT ÉCRAN DE TEMPS ET D’ÉTAT L’écran affiche une estimation du temps qu’il reste et la progression du cycle. TÉMOIN DE TIROIR VERROUILLÉ TÉMOINS D’ÉTAT DE CYCLE Ce témoin s’illumine lorsqu’un cycle dé- Ces témoins à DEL s’illuminent lorsqu’un marre. Le témoin reste allumé jusqu’à cycle est sélectionné...
Page 55
FONCTIONNEMENT UTILISATION DE LA LAVEUSE TRIER LES ARTICLES ET LES INSÉRER DANS LA LAVEUSE Triez les articles par type de tissu, niveau de saleté, couleur et poids, au besoin. Ouvrez le couvercle et in- sérez les articles dans la cuve. PRODUITS DE LESSIVE Mesurez la quantité...
Page 56
FONCTIONNEMENT GUIDE DES CYCLES Le guide des cycles ci-dessous présente les réglages par défaut, les options Légende disponibles et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. Les options Par défaut disponibles sont présentées sous le réglage par défaut de chaque cycle. Option disponible ...
Page 57
FONCTIONNEMENT OPTIONS REMARQUE : les commandes doivent être déverrouillées manuellement pour pouvoir les Après avoir sélectionné un cycle, sélectionnez les utiliser après avoir activé le verrouillage à l’épreuve options supplémentaires pour la brassée. des enfants. REMARQUES : y Pour protéger vos vêtements, certaines options ne sont pas disponibles pour certains cycles.
Page 58
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures, lisez ce manuel en entier, incluant la section Directives de sécurité importantes, avant d’utiliser cette laveuse. y Débranchez la laveuse avant de la nettoyer pour éviter le risque de décharge électrique. Le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
Page 59
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN AVERTISSEMENT y Débranchez le câble d’alimentation et fermez complètement NETTOYAGE DES FILTRES D’ENTRÉE D’EAU les robinets avant le nettoyage. Le non-respect de cette Si la laveuse ne se remplit pas correctement, un code directive peut causer une décharge électrique. d’erreur est affiché...
Page 60
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la À partir d’un téléphone intelligent, cherchez fonctionnalité de diagnostic sonore. l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives pour • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la télécharger et installer l’application.
Page 61
Oui. La laveuse-tiroir est conçue pour fonctionner simultanément sous une laveuse à chargement frontal de LG fabriquée après 2009. Elle n’est pas conçue pour fonctionner sous une laveuse à chargement par le haut ou une sécheuse de LG ni sous un appareil électroménager d’un autre fabricant, ni comme appareil autonome.
Page 62
DÉPANNAGE BRUITS NORMAUX BRUIT D’EAU QUI REMUE : Un liquide contenu dans l’anneau d’équilibre autour Les bruits suivants peuvent être entendus pendant de la cuve aide la cuve à tourner de façon fluide. que la laveuse fonctionne. Ils sont normaux. SON D’EAU AJOUTÉE PENDANT QUE LA CLICS : LAVEUSE FONCTIONNE : Mouvement du loquet du couvercle lorsque le cou-...
Page 63
DÉPANNAGE AVANT D’APPELER UN TECHNICIEN (suite) Problème Cause possible Solutions Plis Les articles n’ont pas été sortis de Retirez toujours les articles de laveuse aussitôt que le cycle la laveuse assez rapidement à la fin est terminé. du cycle. La laveuse est surchargée. La laveuse peut être complètement remplie, mais les ar- ticles ne doivent pas être compressés dans la cuve.
Page 64
DÉPANNAGE AVANT D’APPELER UN TECHNICIEN (suite) Problème Cause possible Solutions La laveuse ne fonctionne pas Le panneau de contrôle s’est éteint après une C’est normal. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour allumer période d’inactivité. la laveuse. La laveuse est débranchée. Assurez-vous que le câble d’alimentation est bien branché...
Page 65
DÉPANNAGE AVANT D’APPELER UN TECHNICIEN (suite) Problème Cause possible Solutions La laveuse n’évacue pas l’eau de Boyau d’évacuation écrasé. Assurez-vous que le boyau d’évacuation n’est pas écrasé. la cuve Le drain est à plus de 96 po Assurez-vous que le boyau d’évacuation est à une hauteur (243,84 cm) de hauteur à...
Page 66
DÉPANNAGE CODES D’ERREUR Problème Cause possible Solutions L’écran affiche : Le tiroir n’est pas fermé correctement. Fermez le tiroir et appuyez sur la touche DÉMAR- RER/PAUSE pour démarrer le cycle. Si le tiroir est bel et bien fermé et que le code d’er- reur est toujours affiché, appelez un technicien.
Page 67
LG. Le commutateur d’empilage ne fonctionne pas correctement. Le commutateur d’empilage ne peut pas fonctionner correctement si la laveuse-tiroir est installée sous un appareil d’un autre fabricant que LG ou sous un appareil de LG fabriqué avant 2009.
Page 68
"à domicile", pour produits en garantie, sera fournie en autant que le produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre produit est situé à l'extérieur d'un rayon de 150 km du centre de service, tel que déterminé...
Page 69
Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé...
Page 70
à l'autre partie de participer à une procédure d'arbitrage. Pour vous prévaloir de l'option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
Page 72
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...