Page 1
CH0001-1 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Page 13
CH0001-1 MODE D'EMPLOI CONVECTEUR Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Page 14
CH0001-1 l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Ne pas utiliser l'appareil avec un programmateur, minuterie, système de commande séparé...
Page 15
CH0001-1 Spécifications techniques alimentation ..................220-240 V~, 50/60 Hz consommation ....................1800-2000 W Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à...
Page 16
CH0001-1 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. Appareil de chauffage poignée pied sortie d'air entrée d'air Panneau de contrôle réglage de puissance bouton du thermostat bouton ventilateur on/off Minuteur interrupteur à glissière flèche segment Installation Monter les pieds sur la partie inférieure de l'appareil.
Page 17
CH0001-1 Protection contre la surchauffe L'appareil est équipé d'une protection contre la surchauffe qui éteint automatiquement l'appareil en cas de surchauffe. Le cas échéant, débrancher l'appareil et laisser refroidir pendant 30 minutes avant de le rallumer. Pour éviter la surchauffe, s'assurer que l'appareil est suffisamment ventilé et que les entrées d'air ne sont pas obstruées.
Page 38
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).