Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BMW SERIE 5
BERLINA F10
no M5, no paraurti tipo M Sport
TOURING F11
paraurti tipo M Sport, no M5
[2010-2017]
06031 • 1.4 • 31/08/2023
06031 • 1.4 • 31/08/2023
TS NEXT S.R.L
Via C. Pizzoni 37/39
06132 Perugia, ITALY
info@tsnext.it - www.tsnext.it
VAT N. 03558170548
Member of CISQ Federation
SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO
ISO 9001:2015
06031
+39 351 950 1448
+39 075 528 0260
info@tsnext.it
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UMBRA RIMORCHI TS NEXT 06031/F

  • Page 1 TS NEXT S.R.L Via C. Pizzoni 37/39 06132 Perugia, ITALY info@tsnext.it - www.tsnext.it VAT N. 03558170548 Member of CISQ Federation SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO ISO 9001:2015 BMW SERIE 5 [2010-2017] 06031 BERLINA F10 no M5, no paraurti tipo M Sport TOURING F11 paraurti tipo M Sport, no M5 +39 351 950 1448 +39 075 528 0260...
  • Page 2 06031 BMW SERIE 5 [2010-2017] BERLINA F10 no M5, no paraurti tipo M Sport TOURING F11 paraurti tipo M Sport, no M5 TYPE 5K, 5L S = 110 e3*94/20*7602*01 (DIR. 94/20/CE) M6 = 10 M12 = 85 M8 = 25 M14 = 135 M10 = 55 M16 = 200...
  • Page 3 06031 ORIGINAL CONTACT M12x30 12x27x2 M12x30 (8.8) M12x85 (8.8) M12x20 (8.8) M12x25 (8.8) M12 (8.8) 12.2x27x2.5 12.2x27x2.5 SPESSORI M12x85 (8.8) SPACERS ACS 3003 e4 00-2164 SF12/R M12 (8.8) e4 00-2608 TERWA 30664 e3 00-7672 (F58A) e4 00-2932 e4 00-3919 E57 55R-01 0003 SFBLC/D (58 AY) ACS 6003...
  • Page 4 06031/C - 06031/F 06031/C - 06031/F BMW Serie 5'10 BMW Serie 5'10 TOURING BERLINA BMW Serie 5'10 BMW Serie 5'10 TOURING BERLINA 06031/VM 06031/VM 06031/VM 06031/VM BMW Serie 5'10 BMW Serie 5'10 TOURING BERLINA BMW Serie 5'10 BMW Serie 5'10 TOURING BERLINA 06031/F...
  • Page 5 NOTE IMPORTANTI Prima dell’installazione assicurarsi che il dispositivo di traino in oggetto sia adatto per il veicolo sul quale lo si intende installare verificando che il n° di omologazione e di estensione oppure il tipo dell’autoveicolo, riportati sulla carta di circolazione, esista sul documento del gancio traino.
  • Page 6 FITTING INSTRUCTIONS Remove below the vehicle any mastic from contact points between the chassis and the towbar; then paint mastic free pieces with rust inhibitor. 1. Remove the lights, the rear bumper, the crankcase under the bumper and the carter under the platform trailer; 2.
  • Page 7 NOTES D’INFORMATION Avant l’installation assurez-vous que le crochet d’attelage soit compatible avec le véhicule sur lequel il doit être installé; vérifiez que le type d’attelage et l’extension ou le type de véhicule indiqués dans la carte grise soit existant dans le document du crochet d’attelage.
  • Page 8 WICHTIGE MERKMALE Vor der ersten Installation sich versichern dass, die betreffende Anhängervorrichtung für das Fahrzeug geeignet ist, an dem sie installiert werden soll und überprüfen ob, die Zulassungsnummer auf dem Kraftfahrzeugschein oder den Fahrzeugtyp auch auf den Papieren der Anhängerkupplung sind. Im gegenteiligen Fall, konsultieren Sie das zuständiges Büro für Erklärungen oder fragen Sie aktualisierte Papiere;...
  • Page 9 TAGLIO PARAURTI BUMPER'S CUT DÉCOUPE PARE-CHOCS AUSSCHNITT STOßSTANGE PАЗРЕЗ БАМПЕРА РОЗРІЗ БАМПЕРУ VISTA DA SOPRA 06031/VM TOP VIEW 06031/C VUE DE DESSUS ANSICHT VON OBEN ВИД СВЕРХУ ВИГЛЯД ЗВЕРХУ 1/2 RIA Mezzeria autoveicolo Centre line Ligne Médiane Mittellinie des Fahrzeugs Средина...
  • Page 11 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 FOGLIO DA PRESENTARE PER IL COLLAUDO DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO: 06031 PER AUTOVEICOLO: BMW SERIE 5 [2010-2017] BERLINA F10 no M5, no paraurti tipo M Sport TOURING F11 paraurti tipo M Sport, no M5 TIPO FUNZIONALE: 5K ???? ??, 5K ???? ????????, 5L ???? ??, 5L ???? ????????, 5K ???? ????? CLASSE E TIPO DI ATTACCO: F OMOLOGAZIONE: e3*94/20*7602*01 (DIR.
  • Page 13 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260...
  • Page 14 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260...
  • Page 15 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ MONTAGE CLOSE SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ DEMONTAGE OPTIONAL OPTIONAL VENDU SÉPARÉMENT SEPARAT ERHÄLTLICH ЗАКАЗЫВАТЬ ОТДЕЛЬНО ЗАМОВЛЯТИ ОКРЕМО OPTIE...
  • Page 16 La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
  • Page 17 The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
  • Page 18 ; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
  • Page 19 Die Baufirma jedes Fahrzeugs kann bestimmte technische Anforderungen in Bezug auf den Motor oder die Karrosserie vorsehen,. die nicht in diesem Dokument aufgeführten sind. So, beziehen Sie bitte immer das Gebrauchs-und anwendungshandbuch des Wagens in Ihrem Besitz. Umbra Towbars ist eine Marke ausschließlich gehören der Firma Umbra Rimorchi.
  • Page 20 El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
  • Page 21 Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
  • Page 22 місце, якщо вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень.
  • Page 23 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 GARAGE 1000Km...
  • Page 24 www.tsnext.it - info@tsnext.it - tel. +39 075 528 0260 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 der VII, figura 25 della direttiva 94/20. Richtlinie 94/20 ist zu gewährleisten *per un peso complessivo ammesso del veicolo * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of Необходимо...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts next 06031Ts next 06031/c