Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
GASOLINE PORTABLE GENERATOR
NUMERO MODELE
P09301
Rév. :00
Enregistrez les informations du produit pour référence lors de la
commande de pièces ou de l'obtention d'une couverture de garantie.
P/N:393745450 Rev:01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Firman P09301

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION GASOLINE PORTABLE GENERATOR NUMERO MODELE P09301 Rév. :00 Enregistrez les informations du produit pour référence lors de la commande de pièces ou de l’obtention d’une couverture de garantie. P/N:393745450 Rev:01...
  • Page 2 Enregistrez votre groupe électrogène FIRMAN en ligne sur www.firmanpowerequipment.com INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un groupe électrogène FIRMAN. Vous avez choisi un produit de haute qualité, conçu avec précision et testé pour vous offrir des années de parfait fonctionnement. Cette génératrice est conçue pour fonctionner seulement avec l'essence sans plomb.
  • Page 3 INTRODUCTION SIGNALISATION DANGER AVERT. ATTENTION NOTE Indique un danger qui, Indique un danger qui, Indique des informations Indique un danger qui, s’il n’est pas évité, considérées comme s’il n’est pas évité, s’il n’est pas évité, pourrait entraîner des importantes, mais entraînera des pourrait entraîner des blessures modérées.
  • Page 4 électrogène pour alimenter une partie de votre maison. Note : Si vous avez des questions sur l’utilisation prévue de ce groupe électrogène, contactez le service client de FIRMAN. Ce groupe électrogène est conçu pour être utilisé uniquement avec des pièces autorisées par FIRMAN.
  • Page 5 INTRODUCTION 1. Utilisez uniquement des cordons d’alimentation mis à la terre, utilisables en extérieur et adaptés à vos charges. Pour fournir de l’énergie à l’aide de cordon d’alimentation Calibre Minimal, Utilisation Extérieur Ampérage Total Up to 50 FT (15m) Jusqu’à 13A Jusqu’à...
  • Page 6 4- Levier d’étouffement Panneau de contrôle 5- Soupape de carburant Poignée Filtre à air Batterie Moteur FIRMAN OHV 439cc 15- Support de télécommande Démarreur à rappel La télécommande peut être placé à l'intérieur du support de télécommande pour un accès facile.
  • Page 7 à l'usine pour votre commodité. Si la télécommande de démarrage à distance est remplacée, vous devrez peut-être la reprogrammer. Contactez le service à la clientèle de FIRMAN. 6. 120/240V, 50A – (NEMA 14-50R) (Non protégé par GFCI) Un courant maximum de 38,75 ampères pour 240 volts ou deux charges indépendantes de 120...
  • Page 8 FONCTIONNEMENT 1.Emplacement DANGER ! Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui tue en quelques minutes. Vous ne pouvez ni le sentir, ni le voir (inodore et incolore). Même si vous ne sentez pas les gaz d’échappement, vous pourriez quand même être exposé...
  • Page 9 FONCTIONNEMENT Réduire Les Risques D’incendie AVERTISSEMENT! La chaleur/les gaz d’échappement pourraient enflammer des matériaux combustibles, des structures ou endommager le réservoir de carburant, provoquant ainsi un incendie qui pourrait entrainer des blessures graves, voire la mort. • Gardez le groupe électrogène à au moins 1.5 m de toute structure, arbre ou végétation de plus de 30 cm de haut.
  • Page 10 2. Huile Et Essence Ajout De L’huile Moteur Nous recommandons l’utilisation de l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SL pour avoir les meilleures performances possibles. D’autres huiles de haute qualité (API SL ou supérieures) sont également acceptables. N’utilisez aucun additif d’huile spécial. La température ambiante détermine la viscosité...
  • Page 11 Assurez-vous que le carter est rempli d’huile jusqu’à la limite supérieure (H). Ne faites pas fonctionner le moteur tant que le problème de niveau d’huile n’est pas réglé. Contactez le service client Firman si nécessaire. Ajout Du Carburant AVERTISSEMENT ! Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables, ce qui...
  • Page 12 Pour un fonctionnement en haute altitude, FIRMAN peut fournir un jet de carburateur spécialement conçu pour les hautes altitudes. Le jet alternatif et les instructions d’installation peuvent être obtenus en contactant le support client de FIRMAN.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT 3. Démarrage Du Groupe Électrogène À L’essence 1. Avant de démarrer le groupe électrogène, vérifiez qu’il n’y a pas de pièces desserrées ou manquantes et qu’il n’y ait pas eu de dommages pendant le transport. Assurez-vous que la bougie d’allumage, le silencieux, le bouchon de carburant et le filtre à...
  • Page 14 FONCTIONNEMENT 8. Pour le démarrage à rappel uniquement - Tirez lentement sur le cordon de démarrage jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir, puis tirez rapidement et d’un coup pour démarrer le moteur. 9. Pour démarrage électrique uniquement – Appuyez sur l’interrupteur en position START (ll) pendant quelques secondes, puis relâchez-le.
  • Page 15 Appuyez sur le bouton de réinitialisation jusqu’à ce qu’il se bloque en position enfoncée. Si le GFCI ne se remet pas à zéro comme décrit, n’utilisez pas les prises. Appelez le service client de FIRMAN. • Si le GFCI se déclenche pendant son utilisation, réinitialisez et testez la prise. Les cordons d’alimentation posés au sol avec une isolation usée peuvent déclencher le GFCI.
  • Page 16 FONCTIONNEMENT • • N’utilisez pas le groupe électrogène avec des cordons d’alimentation usés, dénudés ou endommagés. N’utilisez pas le groupe électrogène par temps de pluie. • • N’utilisez pas le groupe électrogène en intérieur pour éviter la pluie. Ne manipulez pas le groupe électrogène ou les cordons d’alimentation lorsque vous vous tenez dans l’eau, pieds nus ou lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT 2. Opération de démarrage à distance Ignorez cette étape et passez à l'étape 3 si vous n'utilisez pas le démarrage à distance pour couper le moteur. Poussez et relâchez le bouton « STOP » sur la télécommande. La génératrice fonctionnera pendant 15 secondes supplémentaires, car elle passe par un cycle de refroidissement avant de s'arrêter.
  • Page 18 Entretien - Rangement CALENDRIER D’ENTRETIEN Chaque Quotidien Chaque Chaque premièr (avant PIECE NOTES heures usage) heures heures (annuel) heures Bougie Vérifiez l’état. Ajustez et nettoyez. √ Remplacez si nécessaire. d’allumage Vérifier le niveau d’huile. √ Huile moteur Remplacez √ √ Nettoyez.
  • Page 19 (H) sur la jauge d’huile. DRAIN PLUG NOTE : Nous recommandons d’utiliser l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SL pour de meilleures performances. D’autres huiles de haute qualité (API SL ou supérieures) sont acceptables. Voir Huile et essence. Français...
  • Page 20 Entretien - Rangement Entretien Du Filtre À Air (a) Retirez soigneusement l’élément en mousse du filtre à air et lavez-le uniquement avec un détergent liquide et de l’eau. Essorez-le et utilisez un chiffon propre pour le sécher. (b) Saturez l’élément en mousse du filtre à air avec de l’huile moteur propre et mettez-le dans un chiffon propre pour éliminer l’excès d’huile.
  • Page 21 Entretien - Rangement A- Bougie d’allumage B- Faisceau de bougie ( c) Inspectez la bougie et nettoyez-la avec une brosse métallique avant de la réinstaller. Remplacez si nécessaire. (d) Ajustez l’écart des électrodes de 0.7 à 0.8 mm. (e) Mettez la bougie d’allumage en position et serrez-la à la main pour éviter d’endommager le filetage. (f) Serrez la bougie avec la clé...
  • Page 22 3. Retirez soigneusement les dépôts de carbone du pare-étincelles avec une brosse métallique. 4. Remplacez le pare-étincelles si nécessaire. Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous d’utiliser uniquement des pièces d’origine FIRMAN. 5. Positionnez le pare-étincelles sur le silencieux et fixez-le en utilisant les vis.
  • Page 23 Entretien - Rangement Remplacement De La Batterie A(M6) 1. Retirez le faisceau de bougie. 2. Retirez d’abord l’écrou et le boulon de la cosse négative (-), puis la positive (+). 3. Desserrez et déposez les fixations (A) sur le support de batterie. 4.
  • Page 24 Entretien - Rangement Rangement À Long Terme Il est important d’empêcher les dépôts de se former dans les composants essentiels du système de carburant tels que le carburateur, les lignes de carburant ou le réservoir pendant le rangement. Les carburants mélangés à l’alcool (appelés gasohol, éthanol ou méthanol) attirent l’humidité, ce qui conduit à...
  • Page 25 3. Remplissez le carter d’huile au niveau approprié 3. Niveau d'huile bas. et placez le groupe sur une surface plane. Pour tout autre problème, veuillez contacter un revendeur agréé ou le service client Firman. Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 26 Dépannage - Spécifications SPÉCIFICATIONS Modèle P09301 11600 Watts au démarrage 9300 Watts en fonctionnement* 120/240V Tension nominale 60Hz Fréquence nominale Phase Régulateur de tension Puissance Brossé Type d’alternateur FIRMAN Moteur Monocylindre, 4 temps OHV refroidi par air Type de moteur 459cc Cylindré...
  • Page 27 PARTS DIAGRAM AND PART LIST P09301 PARTS DIAGRAM Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 28 459cc ENGINE PARTS DIAGRAM Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 29 Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage Groupe électrogène P09301 Nb. pièce Description N° Nb. pièce Description N° 357713570 393463001 Moteur FIRMAN 459cc Gaine, connecteur Noir 357713556 Fil rouge de la batterie + 357713501 Capuchon en caoutchouc B...
  • Page 30 Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage FIRMAN 459cc Engine Qty. Qty. NO. Part Number Description NO. Part Number Description Elément Starter Soupape de levage 357723577 393713015 Boulon à bride M6 × 8 Poussoir 357723578 357723542 Démarrage de Cover Assy...
  • Page 31 Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage Wiring Diagram Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 32 FIRMAN GENERATOR enregistrera la garantie dès la réception de votre carte d’enregistrement de garantie et une copie de votre ticket de caisse de l’un des magasins de vente de produits FIRMAN comme preuve d’achat. Veuillez soumettre votre enregistrement de garantie et votre preuve d’achat dans les dix (10) jours qui suivent la date d’achat.
  • Page 33 Limites De La Garantie Implicite Et Des Dommages Indirects FIRMAN décline toute obligation de couvrir toute perte de temps, utilisation de ce produit, fret ou toute réclamation accessoire ou consécutive par quiconque d’utiliser ce produit. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES D’APTITUDE OU D’ADEQUATION DES MARCHANDS A UN USAGE PARTICULIER.
  • Page 34 FIRMAN vous recommande de conserver tous les reçus couvrant la maintenance de votre SORE et de l’équipement à moteur, mais FIRMAN ne peut refuser la couverture de la garantie uniquement pour le manque de reçus ou pour votre incapacité à assurer l’exécution de tous les entretiens programmés.
  • Page 35 (8) Tout au long de la période de garantie des émissions définie au paragraphe (b) (2), FIRMAN maintiendra un approvisionnement en pièces de rechanges suffisant pour répondre à la demande prévue pour ces pièces.
  • Page 36 SUIVEZ-NOUS SUR LES RESEAUX SOCIAUX UTILISEZ LE POUR AVOIR UNE CHANCE DE GAGNER NOS AFFAIRES FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. 8716 W LUDLOW DR. SUITE 6 PEORIA, AZ 85381 1-844-347-6261 Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation WWW.FIRMANPOWEREQUIPMENT.COM non autorisée de ce document sans autorisation explicite et écrite est expressément interdite.