M
EN/ Adjust the tube height by matching different holes.
DE/ Stellen Sie die Höhe des Rohrs durch Anpassen der
verschiedenen Löcher ein.
FR/ Ajustez la hauteur du tube en faisant correspondre differents
trous.
ES/ Ajuste la altura del tubo haciendo coincidir diferentes orificios.
IT/ Regolare l'altezza del tubo abbinando diversi fori.
PL/ Dostosuj wysokość rur, dopasowując otwory.
EN/ After the tube height is suitable, tighten screws.
DE/Ziehen Sie die Schraube fest, nachdem die Hohe der Rohre
geeignet ist.
FR/ Une fois que la hauteur du tube est adaptée, serrez les vis.
ES/ Una vez que la altura del tubo sea adecuada, apriete los tornillos.
IT/ Dopo che l'altezza del tubo è adeguata, stringere le viti.
PL/ Kiedy uznasz wysokość za odpowiednią, dokręć śruby.
10
C
L
L
D
B
N
1
2
EN/
Please rotate the handwheel to adjust the height up and down by
1.5cm
①Turn anticlockwise,the tube will be shorter than before
②Turn clockwise,the tube will be longer than before
DE/
Bitte drehen Sie das Handrad, um die Höhe um 1,5 cm nach oben
oder unten zu verstellen.
① Gegen den Uhrzeigersinn drehen, das Rohr wird kürzer als zuvor
② Im Uhrzeigersinn drehen, das Rohr wird länger als zuvor
FR/
Veuillez tourner le volant de manceuvre pour régler la hauteur de
1,5 cm vers le haut et vers le bas
1. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, le tube
sera plus court qu' avant
2. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre, le tube sera
plus long qu' avant
11