Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
Back cushion Short back cushion Seat frame Back frame left Back frame /Rückenkissen /Kurzes Rückenkissen /Sitzrahmen /Rückenrahmen links /Rückenrahmen /Coussin de dossier /Coussin de dossier court /Cadre du siège /Cadre gauche du dossier /Cadre du dossier /Cojín del respaldo /Cojín del respaldo corto /Marco del asiento /Marco del respaldo izquierdo /Marco del respaldo...
Page 5
Por favor, no apriete el tornillo completamente durante el proceso de montaje. Es probable que se produzca un problema de montaje si la posición de los agujeros de los tornillos no está alineada. Puede apretarlo completamente cuando todas las piezas estén montadas.
Page 6
Note: No need the cap ⑤ for the bottom Note: No need the cap ⑤ for the bottom Hinweis: Die Kappe ⑤ ist nicht erforderlich für den Boden. Hinweis: Die Kappe ⑤ ist nicht erforderlich für den Boden. Remarque : Pas besoin du capuchon ⑤ pour le fond. Remarque : Pas besoin du capuchon ⑤...
Page 8
Note: Please attach the cap ⑤ when screwing 100% Hinweis: Bitte bringen Sie beim Verschrauben die Kappe ⑤ an 100% Remarque : Veuillez attacher le capuchon ⑤ lors du vissage à 100%. Nota: Por favor, fije el capuchón ⑤ al atornillar al 100%. Nota: si prega di collegare il tappo ⑤...
Page 9
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 10
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.