Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Patio Awning / Klemmmarkise
/ Auvent Rétractable / Toldo para Balcón / Tenda da
Sole per Balcone / Markiza
OP70315 OP70316 OP70317
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway OP70315

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 5 EN/ H1 can be adjusted between 2M-3M DE/ H1 kann zwischen 2M-3M eingestellt warden. FR/ La hauteur H1 peut etre réglée entre 2m-3m ES/ La altura de la parte H1 se puede ajustar entre 2M-3M. IT/ L'altezza di H1 può essere regolata tra 2M-3M. PL/ H1 może być...
  • Page 6 EN/ Adjust the tube height by matching different holes. Please rotate the handwheel to adjust the height up and down by DE/ Stellen Sie die Höhe des Rohrs durch Anpassen der 1.5cm verschiedenen Löcher ein. ①Turn anticlockwise,the tube will be shorter than before FR/ Ajustez la hauteur du tube en faisant correspondre differents ②Turn clockwise,the tube will be longer than before trous.
  • Page 7 Gire el volante para ajustar la altura hacia arriba y hacia abajo en 1,5 Please make sure H2 are in the same height Please make sure H3 are in the same height ① Gire en sentido contrario a las agujas del reloj, el tubo será más corto que antes.
  • Page 8 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 9 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.

Ce manuel est également adapté pour:

Op70316Op70317